Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles A Keller Christmas Vacation Bone (2025) in any Language
A Keller Christmas Vacation Bone (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,920, Character said: Oh, danke.
2
At 00:00:49,790, Character said: Or danke.
3
At 00:00:51,670, Character said: Oh, I'm just gonna text this.
4
At 00:00:57,090, Character said: There we go.
5
At 00:00:58,340, Character said: OK.
6
At 00:00:59,100, Character said: Are you ready?
7
At 00:01:00,140, Character said: Only 50 years in the making.
8
At 00:01:02,850, Character said: Now, you are gonna
have some spaetzle.
9
At 00:01:04,730, Character said: Oh, what's spaetzle?
10
At 00:01:05,810, Character said: It's German mac and cheese.
11
At 00:01:08,400, Character said: So I've been watching the tapes.
12
At 00:01:10,480, Character said: And there's a kid, Jalen Cruz.
13
At 00:01:12,230, Character said: Fifth-ranked QB out of Dallas.
14
At 00:01:14,030, Character said: Oh, my gosh.
15
At 00:01:14,900, Character said: You gotta see this kid.
16
At 00:01:16,240, Character said: I mean, he's g***t
the pocket poise of Brady.
17
At 00:01:18,030, Character said: He's g***t the gun like Lamar.
18
At 00:01:19,990, Character said: And he's only a sophomore.
19
At 00:01:22,290, Character said: I mean, this is the perfect
fit for your offense.
20
At 00:01:28,460, Character said: No, no, no, no, no, no, no.
21
At 00:01:29,790, Character said: I know that look.
22
At 00:01:31,290, Character said: I'm gonna do it, buddy.
23
At 00:01:32,920, Character said: I'm gonna tell Lauren
that I love her.
24
At 00:01:34,460, Character said: Are you sure it's not too late?
25
At 00:01:35,300, Character said: I have to try.
26
At 00:01:36,130, Character said: It's now or never.
27
At 00:01:37,550, Character said: At her bon voyage
party, with her boyfriend?
28
At 00:01:40,050, Character said: What choice do I have?
29
At 00:01:41,640, Character said: She's moving across
the country tomorrow, to Maine.
30
At 00:01:44,680, Character said: You could have told her sooner.
31
At 00:01:46,060, Character said: Yeah, maybe you forgot.
32
At 00:01:47,810, Character said: I was a little preoccupied with
a marriage I was trying to save.
33
At 00:01:49,980, Character said: No, I mean before that.
34
At 00:01:51,480, Character said: Everyone's known that
Lauren's had a crush on you
35
At 00:01:53,070, Character said: since college.
36
At 00:01:53,940, Character said: Yeah, but I didn't know.
37
At 00:01:55,530, Character said: Well, maybe it would have
saved you a divorce if you
38
At 00:01:57,900, Character said: would have figured that out.
39
At 00:01:59,070, Character said: Not helpful.
40
At 00:02:01,530, Character said: Look, I have to fix this ASAP.
41
At 00:02:03,490, Character said: And then what?
42
At 00:02:05,120, Character said: Tomorrow morning, you're leaving
for Europe on this family
43
At 00:02:07,460, Character said: togetherness thing.
44
At 00:02:08,540, Character said: Christmas cruise on the Danube.
45
At 00:02:09,750, Character said: What if she says
she loves you back?
46
At 00:02:11,460, Character said: What are you gonna do?
47
At 00:02:12,790, Character said: You're just gonna
turn and go to Europe?
48
At 00:02:14,380, Character said: - No, she can come with.
- What about her boyfriend?
49
At 00:02:16,090, Character said: Oh, he's not invited.
50
At 00:02:17,010, Character said: Oh.
51
At 00:02:17,920, Character said: It's romantic, right?
52
At 00:02:19,260, Character said: Unless she's actually
in love with the guy.
53
At 00:02:21,180, Character said: In that case, super
awkward, potentially creepy.
54
At 00:02:24,350, Character said: And you run the risk
of losing a lifelong friend.
55
At 00:02:26,890, Character said: But, I mean, you know
I'm rooting for you.
56
At 00:02:29,190, Character said: Thanks for the vote
of confidence, buddy.
57
At 00:02:32,690, Character said: Watch that tape.
58
At 00:02:33,860, Character said: This is the future
of our program.
59
At 00:02:35,190, Character said: Yeah.
60
At 00:02:47,160, Character said: Hey.
61
At 00:02:48,790, Character said: Christmas potluck
is about to start.
62
At 00:02:50,710, Character said: Marge made this thing
called jingle juice.
63
At 00:02:53,460, Character said: I've had one.
64
At 00:02:54,500, Character said: I have so very many questions.
65
At 00:02:55,960, Character said: I'm uninspired.
66
At 00:02:57,300, Character said: You're the top
developer in the industry.
67
At 00:02:58,720, Character said: And thus my lack of inspiration.
68
At 00:03:00,760, Character said: I can't go any higher if I
keep doing the same thing.
69
At 00:03:03,010, Character said: Maybe your trip
abroad will inspire you.
70
At 00:03:05,050, Character said: Please, my parents will have us
71
At 00:03:06,760, Character said: scarf deep in Christmas
bonding activities.
72
At 00:03:09,600, Character said: I won't have time
to be inspired.
73
At 00:03:10,980, Character said: You're a real tree
topper today, huh?
74
At 00:03:12,690, Character said: Sorry.
75
At 00:03:15,020, Character said: I think I'm just
nervous about tonight.
76
At 00:03:16,650, Character said: Oh, fret not.
77
At 00:03:18,570, Character said: Everything's set up by me.
78
At 00:03:20,860, Character said: You're welcome.
79
At 00:03:21,650, Character said: Yes, but William...
80
At 00:03:24,070, Character said: But William what?
81
At 00:03:28,080, Character said: What are you doing here?
82
At 00:03:29,750, Character said: Absolutely not.
83
At 00:03:31,330, Character said: You better finish that
sentence right now, mister.
84
At 00:03:32,790, Character said: Or do I have to stand
back here and eavesdrop?
85
At 00:03:35,500, Character said: But William will probably have
his surgery go over and be late.
86
At 00:03:40,510, Character said: Yes, probably.
87
At 00:03:41,840, Character said: Be late for what?
88
At 00:03:45,800, Character said: I can hear the telephone.
89
At 00:03:48,140, Character said: Excuse me, gentlemen.
90
At 00:03:52,100, Character said: Be late for what?
91
At 00:03:53,270, Character said: Dinner tonight.
92
At 00:03:54,600, Character said: Mm-hmm.
93
At 00:03:55,900, Character said: You and me,
to celebrate the five-year
94
At 00:03:59,730, Character said: anniversary of our meet cute.
95
At 00:04:02,780, Character said: Our anniversary is
on Christmas Eve, darling.
96
At 00:04:04,820, Character said: It's not for another week.
97
At 00:04:06,070, Character said: When we will be
sailing down the Danube,
98
At 00:04:07,830, Character said: about to stop in Durken...
99
At 00:04:08,990, Character said: Deggendorf.
100
At 00:04:10,040, Character said: All German cities sound alike.
101
At 00:04:11,160, Character said: Sure.
102
At 00:04:12,710, Character said: Um, on Christmas Eve, we're
going to be in Austria.
103
At 00:04:15,460, Character said: Vienna, in fact, which
is the most special city
104
At 00:04:18,880, Character said: to spend Christmas.
105
At 00:04:20,590, Character said: And we will be surrounded by
my entire family with zero alone
106
At 00:04:23,840, Character said: time.
107
At 00:04:24,720, Character said: Hmm.
108
At 00:04:26,340, Character said: What?
109
At 00:04:28,260, Character said: Oh, no.
110
At 00:04:29,060, Character said: What's that look?
111
At 00:04:30,850, Character said: Are you having second thoughts
about going on this trip?
112
At 00:04:33,270, Character said: Look, I know I vent to you
about these "forced family fun"
113
At 00:04:36,650, Character said: gatherings, but they're not
as bad as I make them out to be,
114
At 00:04:39,520, Character said: mostly.
115
At 00:04:41,320, Character said: I mean, Cal is uber competitive,
and Emory can play the martyr,
116
At 00:04:43,110, Character said: and my parents can be
a tad manipulative.
117
At 00:04:44,820, Character said: It's not that.
118
At 00:04:45,950, Character said: - Then what is it?
- Nothing.
119
At 00:04:47,320, Character said: Um, you know what?
120
At 00:04:48,490, Character said: I have to go back
to the hospital
121
At 00:04:50,200, Character said: to... to see to a consult. I
just thought I'd bring you these
122
At 00:04:51,620, Character said: so you could be the cool boss.
123
At 00:04:52,950, Character said: Your famous Christmas cookies!
124
At 00:04:55,000, Character said: Oh, thank you.
125
At 00:04:56,540, Character said: You're the best.
126
At 00:04:58,540, Character said: I **.
127
At 00:05:00,840, Character said: Dinner tonight?
128
At 00:05:01,960, Character said: Mm-hmm.
129
At 00:05:03,130, Character said: 8 o'clock.
130
At 00:05:10,760, Character said: Think he suspects anything?
131
At 00:05:12,060, Character said: Please.
132
At 00:05:13,350, Character said: William's like me
at one of my brother's
133
At 00:05:14,230, Character said: fantasy football drafts.
134
At 00:05:15,390, Character said: Which means?
135
At 00:05:16,980, Character said: He hasn't g***t a clue.
136
At 00:05:20,060, Character said: Whoa.
137
At 00:05:23,650, Character said: Straight up, down the barrel.
138
At 00:05:25,490, Character said: Here we go.
139
At 00:05:28,950, Character said: Oh, there she is.
140
At 00:05:30,410, Character said: Thank you so much
for doing this.
141
At 00:05:32,700, Character said: No, thank you.
142
At 00:05:33,700, Character said: Paid enough for this camera.
143
At 00:05:35,080, Character said: I should definitely be
putting it to more use.
144
At 00:05:36,750, Character said: If I book this
commercial, I promise
145
At 00:05:38,290, Character said: I will pay you for this,
because headshots are
146
At 00:05:40,250, Character said: just so expensive these days.
147
At 00:05:41,540, Character said: I thought this was
for your dating profile.
148
At 00:05:43,380, Character said: You know I'm double
dipping with...
Download Subtitles A Keller Christmas Vacation Bone (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Reflectionina.Dead.Diamond.2025.WEB-DL.720p.Slay3R.Dream
River.Where.the.Moon.Rises.E07.210308.720p-NEXT
Azur.Asmar.The.Princes.Quest.2006.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
CEMD-763 (transcribed on 15-Nov-2025 09-05-26)
GAS-507 A Dirty Titty F***g S***t Who Can Only Be Taken By Colossal T***s Maniacs B***s Instagrammable Chitose Yuuki (transcribed on 11-Nov-2025 19-12-07)
River.Where.the.Moon.Rises.E08.210309.720p-NEXT
Last.Samurai.Standing.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Raptus.German-WWW.MY-SUBS.CO
Utvandrarna. AKA. The. Emigrants. 2021. 1080p. BluRay. x264-H***B
JUFE-601 My Big-Breasted Big Sister Loves Me More Than Any Other Little Brother In The World, And She Gives Me A Breastfeeding H***b - Riho Shishido (transcribed on 15-Nov-2025 11-36-04)
A Keller Christmas Vacation Bone (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download A Keller Christmas Vacation Bone (2025) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up