CEMD-763 (transcribed on 15-Nov-2025 09-05-26) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: 【お客さん】 よろしくお願いします。

2
At 00:00:06,000, Character said: はい、ジョリさん。

3
At 00:00:08,000, Character said: 今回面接する場合、全ての方、記録ように先行する場合の作講にさせていただきます。

4
At 00:00:17,000, Character said: 報酬額が結構高いっていうのは、嫌だったら帰っていただいて、お客様にさりげなく胸を…

5
At 00:00:29,000, Character said: それで延長だったりとか、いろいろとオクションを外したらどうな感じになるんですか。

6
At 00:00:35,000, Character said: 自分の力を触ってみてもらっていいですか。

7
At 00:00:38,000, Character said: なんか濡れてるじゃないですか。

8
At 00:00:40,000, Character said: いや、いきそうです。

9
At 00:00:47,000, Character said: 頑張ります。

10
At 00:00:52,000, Character said: どばかりで…

11
At 00:00:53,000, Character said: あ、そうなんですね。

12
At 00:00:54,000, Character said: すみません。

13
At 00:00:55,000, Character said: よろしくお願いします。

14
At 00:00:56,000, Character said: 今日から見たんですか?

15
At 00:00:58,000, Character said: すみません。

16
At 00:00:59,000, Character said: 一回目ですか?

17
At 00:01:01,000, Character said: 後頭に当たります。

18
At 00:01:02,000, Character said: そうですか。

19
At 00:01:03,000, Character said: そうです。

20
At 00:01:04,000, Character said: こっちから。

21
At 00:01:08,000, Character said: ジョリさん、もしかしても、ブラージャーをつけてみてもらいますか。

22
At 00:01:22,000, Character said: ジョリさん、すごいちくりだって。

23
At 00:01:27,000, Character said: ジョリさん、すごい。

24
At 00:01:58,000, Character said: 怪我したね。

25
At 00:02:08,000, Character said: で、お、見だぜ。

26
At 00:02:12,000, Character said: Language

27
At 00:02:24,000, Character said: ジャンス

28
At 00:02:27,000, Character said: やっぱり

29
At 00:02:28,000, Character said: 行って行って行って行って行って行って

30
At 00:02:30,000, Character said: いっちゃうかも

31
At 00:02:34,000, Character said: おもんこ

32
At 00:02:35,000, Character said: おもんこには

33
At 00:02:46,000, Character said: あっ

34
At 00:02:47,000, Character said: てとめごえ

35
At 00:02:48,000, Character said: あ、いいかいいか

36
At 00:02:57,000, Character said: お客様のお話を聞いてください。

37
At 00:03:04,000, Character said: 失礼します。

38
At 00:03:06,000, Character said: はい、どうぞ。

39
At 00:03:07,000, Character said: よろしくお願いします。

40
At 00:03:09,000, Character said: はい。よろしくお願いします。

41
At 00:03:15,000, Character said: 気に入りますか?

42
At 00:03:17,000, Character said: はい、何だろうと思って。

43
At 00:03:20,000, Character said: 今回面接する場合、全てのことを記録用に…

44
At 00:03:26,000, Character said: そうなんですね。

45
At 00:03:28,000, Character said: この面接の動画も後々お客様に見てもらったりとか…

46
At 00:03:36,000, Character said: そうなんですか?

47
At 00:03:37,000, Character said: はい。必要な部分ですね。

48
At 00:03:39,000, Character said: なるほど。あ、わかりました。

49
At 00:03:41,000, Character said: そういう部分とか、あと色々と先行する場合の先行にさせていただきます。

50
At 00:03:49,000, Character said: よろしくお願いします。

51
At 00:03:54,000, Character said: お名前は、つかだしよりさん。

52
At 00:03:56,000, Character said: はい。

53
At 00:04:00,000, Character said: 1000年が…

54
At 00:04:02,000, Character said: 今、お一通り…

55
At 00:04:04,000, Character said: 30です。

56
At 00:04:07,000, Character said: はい。

57
At 00:04:11,000, Character said: あの、今回、ST、Tシャルに応募されたと。

58
At 00:04:16,000, Character said: はい。

59
At 00:04:18,000, Character said: 今までそういう経験は?

60
At 00:04:20,000, Character said: あっ、えっと…

61
At 00:04:23,000, Character said: マッサージは軽く、あの、努めたことがあって…

62
At 00:04:27,000, Character said: ああ、なるほどですね。

63
At 00:04:29,000, Character said: はい。

64
At 00:04:31,000, Character said: じゃあ、まあ、一応そういう…

65
At 00:04:33,000, Character said: そうですね、なんか、あの、粒とかは…

66
At 00:04:36,000, Character said: どのくらいの…

67
At 00:04:39,000, Character said: あ、じゃあ…半年くらいなんであんまり長くはないんですけど…

68
At 00:04:44,000, Character said: ああ、そうなんですか。

69
At 00:04:46,000, Character said: あんまり経験ないんですね。

70
At 00:04:48,000, Character said: あ、そう、あ、そうですね。

71
At 00:04:50,000, Character said: なるほど。

72
At 00:04:52,000, Character said: 他に、接客・軽験というか…

73
At 00:04:55,000, Character said: ああ、あの、接客は飲食とか、と、半売業とか…

74
At 00:05:01,000, Character said: で、あの、接客自体は結構、いろいろやってます。

75
At 00:05:07,000, Character said: そうですか。

76
At 00:05:09,000, Character said: はい。

77
At 00:05:10,000, Character said: 東京には?

78
At 00:05:12,000, Character said: あの、長いですね。

79
At 00:05:14,000, Character said: 10…

80
At 00:05:16,000, Character said: 10年以上は…

81
At 00:05:19,000, Character said: はい、出てきてから…

82
At 00:05:22,000, Character said: 高校卒業して?

83
At 00:05:24,000, Character said: あ、そうです。

84
At 00:05:26,000, Character said: でも、どういう、あの、なんか、目指されてというか、修正とか…

85
At 00:05:31,000, Character said: 大学…

86
At 00:05:33,000, Character said: ああ、なるほど。

87
At 00:05:35,000, Character said: どういったお勉強されているんですか?

88
At 00:05:37,000, Character said: あの、地方…

89
At 00:05:40,000, Character said: なんか、イギリスとかの、文学とかを、勉強してたんですけど、

90
At 00:05:50,000, Character said: 大学も1年でやめちゃったんで、あんまり身にはついてない。

91
At 00:05:57,000, Character said: あの、その、今までその…

92
At 00:06:02,000, Character said: もう普通の仕事手がしてこなかったんですよ。

93
At 00:06:05,000, Character said: あ、そうです。

94
At 00:06:06,000, Character said: まあ、してるもちにないですけど…

95
At 00:06:08,000, Character said: 例えば、風所っていう意味なの?

96
At 00:06:11,000, Character said: ああ、なんか、一応考えはしたんですけど、

97
At 00:06:16,000, Character said: ちょっとそこまで踏み込む…

98
At 00:06:21,000, Character said: 東京がなく、飲食とかで、

99
At 00:06:26,000, Character said: そっつやってましたね。

100
At 00:06:29,000, Character said: なるほど。

101
At 00:06:31,000, Character said: まあ、このエッジテンの仕事は、男性向けの…

102
At 00:06:35,000, Character said: ああ、そうですよね。

103
At 00:06:37,000, Character said: そういう仕事になりますので、

104
At 00:06:39,000, Character said: やっぱり女性らしさみたいなのを受けて、

105
At 00:06:42,000, Character said: その最余の…

106
At 00:06:43,000, Character said: あっ、ですよね。

107
At 00:06:44,000, Character said: はい、ポイントとして、

108
At 00:06:46,000, Character said: 見させていただきたいなと思ってるんですけども、

109
At 00:06:50,000, Character said: あの、身長は何センチぐらい?

110
At 00:06:54,000, Character said: 身長は、157くらい。

111
At 00:07:00,000, Character said: ちょっと立って、見てもらってもいいですかね。

112
At 00:07:04,000, Character said: ちょっとヒール、ちょっと履いてるので、

113
At 00:07:08,000, Character said: 大きい可能性ないです。

114
At 00:07:10,000, Character said: ああ、そっか、通ってる。

115
At 00:07:14,000, Character said: ああ、そうですよね。

116
At 00:07:19,000, Character said: ちゃんと短いですか?と履いてこられたんです。

117
At 00:07:22,000, Character said: すみません。

118
At 00:07:26,000, Character said: いやいやいや、なかなか、

119
At 00:07:28,000, Character said: やっぱり性的な魅力も必要な仕事なんで。

120
At 00:07:32,000, Character said: ああ。

121
At 00:07:34,000, Character said: 座って、座っていただいて。

122
At 00:07:38,000, Character said: ちょっと気になったんですけど、

123
At 00:07:41,000, Character said: 結構バスとか袋かなっていう…

124
At 00:07:45,000, Character said: ああ。

125
At 00:07:49,000, Character said: 結構その、大きい…なあ、というのは、

126
At 00:07:52,000, Character said: 何センチぐらい?って感じで。

127
At 00:07:54,000, Character said: 何センチ?

128
At 00:07:56,000, Character said: バストサイズとか、ご存知だったら。

129
At 00:07:59,000, Character said: 何センチなんだろう?多分…

130
At 00:08:06,000, Character said: いや、食わるのかな?

131
At 00:08:10,000, Character said: 暗いですね。

132
At 00:08:13,000, Character said: 3サイズとかは、わからない。

133
At 00:08:16,000, Character said: 3サイズ?

134
At 00:08:19,000, Character said: えーっと、

135
At 00:08:21,000, Character said: バブエストは

136
At 00:08:24,000, Character said: 80ぐらいで、

137
At 00:08:27,000, Character said: お尻も…

138
At 00:08:30,000, Character said: あの、ちょっと大きいので、

139
At 00:08:34,000, Character said: でも、パイと

140
At 00:08:37,000, Character said: 同じくらいかな。

141
At 00:08:40,000, Character said: ああ、そうですか。

142
At 00:08:44,000, Character said: ちょっと

143
At 00:08:46,000, Character said: 背筋をくっ伸ばして、ちょっと胸が強調できる感じで。

144
At 00:08:50,000, Character said: そうです。

145
At 00:08:53,000, Character said: ちょっと胸張ってみてもらって。

146
At 00:08:58,000, Character said: ちょっとこう、ちょっと角度をつけて、ちょっと…

147
At 00:09:01,000, Character said: ちょっと斜め斜めというか、横を…

148
At 00:09:04,000, Character said: ちょっと…そうです。

149
At 00:09:07,000, Character said: それでちょっと胸張って。

150
At 00:09:11,000, Character said: ちょっと、お瞬間を閉まってるんですか?

151
At 00:09:16,000, Character said: すごい、すごい見ません。

152
At 00:09:19,000, Character said: そうですね。

153
At 00:09:21,000, Character said: 最用のポイントとして、

154
At 00:09:23,000, Character said: ちょっと髪を…

155
At 00:09:26,000, Character said: ちょっと…

156
At 00:09:45,000, Character said: 手込みが大きいですね。

157
At 00:09:49,000, Character said: ちょっとそういう、ちょっと強調したような格好を

158
At 00:09:53,000, Character said: して、そういうユニホームになったりとかするのが

159
At 00:09:56,000, Character said: 大丈夫ですか?

160
At 00:09:59,000, Character said: ある程度?

161
At 00:10:01,000, Character said: なんか、特別腹が

162
At 00:10:04,000, Character said: すごい出ててみたいなのじゃなきゃ

163
At 00:10:07,000, Character said: まあ…

164
At 00:10:09,000, Character said: あの…

165
At 00:10:11,000, Character said: はい。

166
At 00:10:13,000, Character said: じゃあ、あんまりお肌見せたかないって感じですか?

167
At 00:10:17,000, Character said: ああ…

168
At 00:10:19,000, Character said: だから程度に寄るけど…

169
At 00:10:22,000, Character said: なーっていう…

170
At 00:10:24,000, Character said: 手を…

171
At 00:10:26,000, Character said: それは恥ずかしい?

172
At 00:10:28,000, Character said: ちょっと…

173
At 00:10:30,000, Character said: ちょっと、でもそういう、ちょっと心持ちだと

174
At 00:10:33,000, Character said: ちょっと内側…

175
At 00:10:35,000, Character said: ああ、やっぱそうだんですね。

176
At 00:10:38,000, Character said: 結構、あの…

177
At 00:10:40,000, Character said: 時期を言うか

178
At 00:10:42,000, Character said: 報酬額が結構…

179
At 00:10:44,000, Character said: はい。

180
At 00:10:45,000, Character said: 高いっていうのは…

181
At 00:10:47,000, Character said: そこに引かれてっていう…

182
At 00:10:49,000, Character said: そうです。

183
At 00:10:51,000, Character said: で、あればですね…

184
At 00:10:53,000, Character said: そこにもちょっと…

185
At 00:10:55,000, Character said: あの…

186
At 00:10:57,000, Character said: 今見せる…

187
At 00:10:59,000, Character said: おろえく見せることはちょっと…

188
At 00:11:01,000, Character said: 考えていただかないと…

189
At 00:11:03,000, Character said: ちょっと胸、もうちょっと…

190
At 00:11:07,000, Character said: 下ろしてみてもらっていいですか?

191
At 00:11:09,000, Character said: ああ、えた…

192
At 00:11:10,000, Character said: ああ、下ろす…

193
At 00:11:11,000, Character said: そうですね、もう少しこう…

194
At 00:11:12,000, Character said: その、たにまを強調してできるのかな?

195
At 00:11:15,000, Character said: あるので…

196
At 00:11:20,000, Character said: 嫌だったら、帰っていただいて…...

Download Subtitles CEMD-763 (transcribed on 15-Nov-2025 09-05-26) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles