Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Last Samurai Standing -megusta S01E02 in any Language
Last Samurai Standing -megusta S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,080, Character said: Kotaro. Are you okay?
2
At 00:00:29,000, Character said: Can you drink some water?
3
At 00:00:33,330, Character said: - Miss futaba?
- Yes?
4
At 00:00:36,750, Character said: ** I going to die?
5
At 00:00:41,700, Character said: Don't worry.
6
At 00:00:43,540, Character said: My mother is praying to the gods.
7
At 00:01:06,120, Character said: One, two, three, four.
8
At 00:01:11,370, Character said: One, two, three, four.
9
At 00:01:16,250, Character said: One, two, three, four.
10
At 00:01:24,540, Character said: Futaba?
11
At 00:01:26,750, Character said: What's the matter?
12
At 00:01:33,450, Character said: Mother.
13
At 00:01:36,830, Character said: Will cholera really ever end?
14
At 00:01:42,120, Character said: Father is already gone,
15
At 00:01:44,000, Character said: and the people in town keep dying.
16
At 00:01:49,830, Character said: And yet, we're still praying to the gods.
17
At 00:01:55,250, Character said: Futaba.
18
At 00:01:57,500, Character said: Everything that happens in this
world is arranged by the gods.
19
At 00:02:01,040, Character said: That is why all we can do is pray.
20
At 00:02:09,080, Character said: As long as we keep praying,
21
At 00:02:11,700, Character said: the gods will protect us
from any war or plague.
22
At 00:02:17,620, Character said: Let us have faith.
23
At 00:02:24,410, Character said: Shall we prepare dinner?
24
At 00:02:28,580, Character said: Okay.
25
At 00:02:48,290, Character said: Mother?
26
At 00:02:50,040, Character said: Mother!
27
At 00:02:55,160, Character said: Mother!
28
At 00:03:39,660, Character said: What's wrong, kokushu?
29
At 00:03:48,450, Character said: It's not you I want!
30
At 00:03:50,370, Character said: Let's go!
31
At 00:04:00,450, Character said: Over here!
32
At 00:04:13,620, Character said: Go, futaba! Go!
33
At 00:04:18,080, Character said: Go!
34
At 00:04:47,580, Character said: Draw your sword.
35
At 00:04:49,750, Character said: You're done babysitting, right?
36
At 00:04:59,250, Character said: Come on.
37
At 00:05:01,580, Character said: Are you bullshitting me?
38
At 00:05:10,450, Character said: Have you turned into a gutless
b***d, kokushu the manslayer?
39
At 00:05:22,410, Character said: How have you been living since then?
40
At 00:05:34,950, Character said: Those government bastards are selfish.
41
At 00:05:38,330, Character said: They told us to fight and kill.
42
At 00:05:41,120, Character said: But when they no longer need us,
they tell us to abandon our swords.
43
At 00:05:45,200, Character said: That's why I'm grateful to the
one who came up with this game.
44
At 00:05:51,500, Character said: I can go back to the
way I was back then.
45
At 00:05:57,160, Character said: We shouldn't hesitate to do so.
46
At 00:06:01,540, Character said: Come on.
47
At 00:06:04,500, Character said: Draw your sword!
48
At 00:06:32,410, Character said: Much better.
49
At 00:06:34,620, Character said: There's kokushu the manslayer.
50
At 00:06:59,410, Character said: What's wrong, kokushu?
51
At 00:07:29,120, Character said: That's better.
52
At 00:07:53,000, Character said: What the hell are you doing?
53
At 00:08:03,250, Character said: Shujiro!
54
At 00:08:14,000, Character said: We're not done yet!
55
At 00:08:48,330, Character said: Sir saga, what happened to you?
56
At 00:08:52,450, Character said: Come, get inside.
57
At 00:09:06,540, Character said: Please rest.
58
At 00:09:08,660, Character said: Thank you for helping us.
59
At 00:09:10,410, Character said: Not at all. Let me know
whatever you need.
60
At 00:09:13,160, Character said: What you have done for me is
much more than I could ever repay.
61
At 00:09:20,120, Character said: That was a long time ago.
62
At 00:09:25,660, Character said: Well, then. I'll excuse myself.
63
At 00:09:40,450, Character said: Still sharp.
64
At 00:09:50,410, Character said: You saved me back there.
65
At 00:09:52,910, Character said: Thank you.
66
At 00:09:54,790, Character said: Thank you for saving me as well.
67
At 00:10:00,290, Character said: I'll take you as far as the
tokaido road in the morning.
68
At 00:10:04,080, Character said: You take your wooden tag off and run.
69
At 00:10:10,750, Character said: It's against the rules.
70
At 00:10:14,000, Character said: Your life is more important than rules.
71
At 00:10:17,410, Character said: I won't stop.
72
At 00:10:18,450, Character said: Don't you get it?
73
At 00:10:21,620, Character said: A child cannot survive.
74
At 00:10:22,950, Character said: But I can't afford to run away.
75
At 00:10:27,080, Character said: If I run, there are lives I cannot save.
76
At 00:10:38,620, Character said: Cholera?
77
At 00:10:50,580, Character said: Who's there?
78
At 00:10:51,700, Character said: Calm down. I have no
intention of fighting you.
79
At 00:10:57,200, Character said: Why are you here?
80
At 00:10:58,790, Character said: Why don't we talk face-to-face?
81
At 00:11:02,580, Character said: I'll enter with my hands up, so
don't start slashing at me, okay?
82
At 00:11:11,910, Character said: Did you miss me?
83
At 00:11:14,830, Character said: What do you want?
84
At 00:11:16,410, Character said: Put your sword down first, will you?
85
At 00:11:20,290, Character said: If I wanted to kill you, I
wouldn't come through the front.
86
At 00:11:23,200, Character said: Come on. You too, miss.
87
At 00:11:31,200, Character said: You're so stubborn,
kokushu the manslayer.
88
At 00:11:36,700, Character said: How do you know that name?
89
At 00:11:38,870, Character said: Never mind how I know.
90
At 00:11:41,120, Character said: What's more important is
why I came here, isn't it?
91
At 00:11:47,160, Character said: You see, I'm here with an
incredibly good deal for you today.
92
At 00:11:52,540, Character said: What is it?
93
At 00:11:57,160, Character said: I want you to form an alliance with me.
94
At 00:12:02,000, Character said: An alliance?
95
At 00:12:04,160, Character said: What's your intention?
96
At 00:12:07,540, Character said: Don't you think this "kodoku"
game seems rather suspicious?
97
At 00:12:15,830, Character said: What do they gain by making
skilled fighters kill each other?
98
At 00:12:19,500, Character said: Why do they make us travel to Tokyo?
99
At 00:12:22,950, Character said: Do they really intend to reward
someone with 100,000 yen?
100
At 00:12:28,410, Character said: Who is behind it all?
101
At 00:12:30,750, Character said: I'm sure you are curious too.
102
At 00:12:40,830, Character said: The other participants said
that the government officials
103
At 00:12:43,410, Character said: might be using it as a
way to seize the swords.
104
At 00:12:46,000, Character said: If that was all, they could
have killed us at the temple.
105
At 00:12:48,790, Character said: They wouldn't need
to bother with all this.
106
At 00:12:51,790, Character said: That's true.
107
At 00:12:53,200, Character said: I heard that the survivors
of the old shogunate forces
108
At 00:12:55,700, Character said: are gathering skilled
warriors for revenge.
109
At 00:12:59,250, Character said: There's also a rumor that foreigners
110
At 00:13:01,160, Character said: are trying to incite a
civil war to crush Japan.
111
At 00:13:04,080, Character said: But none of these
rumors have been verified.
112
At 00:13:08,410, Character said: We don't know what the
organizer is scheming.
113
At 00:13:12,950, Character said: Or what they'll be launching
at us going forward.
114
At 00:13:17,200, Character said: What we do know
115
At 00:13:20,200, Character said: is that whoever's pulling
the strings has serious power.
116
At 00:13:24,410, Character said: That's why joining forces
117
At 00:13:25,870, Character said: would enable us to
gather more information.
118
At 00:13:28,910, Character said: If we can find out who they are,
119
At 00:13:31,450, Character said: we'll get closer to the 100,000 yen.
120
At 00:13:36,700, Character said: So? Feel a little more like listening now?
121
At 00:13:47,250, Character said: Will this mess be taken care
of? I hope there's no problem.
122
At 00:13:51,200, Character said: It'll be back to normal by morning.
No one will notice anything.
123
At 00:13:54,870, Character said: And? How many are there remaining?
124
At 00:13:57,410, Character said: One hundred and twenty-eight
participants have passed through the gate.
125
At 00:14:02,950, Character said: That's more than I had estimated.
126
At 00:14:05,790, Character said: True to form, the samurai
are stubborn to the last breath.
127
At 00:14:09,000, Character said: Still, the stench of blood is
overwhelming, don't you think?
128
At 00:14:13,750, Character said: The organizer will join you all later.
129
At 00:14:17,910, Character said: Until then, please relax and
enjoy the estate at your leisure.
130
At 00:14:32,080, Character said: After leaving tenryuji temple,
131
At 00:14:33,660, Character said: we pass through seki in ise
province, chiryu, hamamatsu, shimada,
132
At 00:14:38,120, Character said: hakone, and shinagawa.
133
At 00:14:40,830, Character said: I calculated the number of
wooden tags needed to pass
134
At 00:14:43,790, Character said: against the number of participants.
135
At 00:14:46,080, Character said: There are 292 participants.
136
At 00:14:50,450, Character said: And the number of tags required
137
At 00:14:52,040, Character said: to pass the final
checkpoint, shinagawa, is 30.
138
At 00:14:56,580, Character said: Which means?
139
At 00:15:02,410, Character said: It's possible for more than
one person to reach Tokyo.
140
At 00:15:07,370, Character said: That's right.
141
At 00:15:09,370, Character said: A maximum...
Download Subtitles Last Samurai Standing -megusta S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
River.Where.the.Moon.Rises.E08.210309.720p-NEXT
A Keller Christmas Vacation 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE
Reflectionina.Dead.Diamond.2025.WEB-DL.720p.Slay3R.Dream
River.Where.the.Moon.Rises.E07.210308.720p-NEXT
Azur.Asmar.The.Princes.Quest.2006.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Raptus.German-WWW.MY-SUBS.CO
Utvandrarna. AKA. The. Emigrants. 2021. 1080p. BluRay. x264-H***B
JUFE-601 My Big-Breasted Big Sister Loves Me More Than Any Other Little Brother In The World, And She Gives Me A Breastfeeding H***b - Riho Shishido (transcribed on 15-Nov-2025 11-36-04)
SIRO-5537
FPRE-037
Last Samurai Standing -megusta S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Last Samurai Standing -megusta S01E02 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up