SIRO-5537 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,870, Character said: 初 め ま して。 よろしく お願いします。

2
At 00:00:20,010, Character said: 身 長 は?

3
At 00:00:22,310, Character said: ちょっと ヒ ール は 履 いて る んです けど、 結 構 普 段 から こう
いう 服 多 く て。

4
At 00:00:30,430, Character said: め ちゃ め ちゃ 綺 麗 です。

5
At 00:00:32,490, Character said: ありがとうございます。

6
At 00:00:33,930, Character said: 照 れ ます。 僕 も 一 緒 に 歩 く の が 緊 張 する く らい。
いや、 そんな こと 私 の 方 が 緊 張

7
At 00:00:40,910, Character said: して ます。 素 敵 ですね。 ありがとうございます。

8
At 00:00:44,460, Character said: ちょっと い ろ い ろ、 い の り さん です よね。 はい。 じゃあ
ちょっと

9
At 00:00:51,120, Character said: い ろ い ろ 聞 き たい んで、 ちょっと お 店 で い ろ い ろ 聞
いて も いい ですか?

10
At 00:00:56,820, Character said: あ、 そうですね。 中 に ちょっと。 はい。 よろしく お願いします。 はい。
お願いします。

11
At 00:01:05,620, Character said: い の り ちゃん という の はい く つ なん ですか?

12
At 00:01:07,400, Character said: 今 私 24 歳 です。 24 歳。 はい。

13
At 00:01:11,120, Character said: 大 人 っぽ い ですね。

14
At 00:01:13,060, Character said: た ま に 言 わ れ ました 普 段 仕 事 って 何 して る んです か
仕 事

15
At 00:01:19,660, Character said: 聞 き 覚 え ない か もし れない んです けど レ ー ス ク イ ーン
っていう の を やって て

16
At 00:01:26,280, Character said: 車 の レ ー ス が ある 速 い 車 が その 時 に 雨

17
At 00:01:33,060, Character said: の 日 に 傘 持 って エ ス ポ ート した り とか 暑 い 日 は 日
傘 さ せ た り そう です

18
At 00:01:42,160, Character said: セ ク シ ー め な 衣 装 という か ア ニ ー ガ ール みたい な
ちょっと 際 止 め の

19
At 00:01:48,760, Character said: だから ス タ イ リ ング が 身 長 高 く て 確 か に ちょっと 背
は 高 い 方

20
At 00:01:55,600, Character said: か もし れない でも ああ いう 子 た ち って レ ー ス ク リ ーン
だけ じゃ なく て モ デ ル とか も やって る 子 が 多 かった り

21
At 00:02:02,560, Character said: する よね モ デ ル さん ちょっと タ レ ント さん とか そう いう の
も やって る 子 結 構 多 い です レ ー ス ク リ ーン だけ なん

22
At 00:02:08,660, Character said: ですか? 私 は ね 本当 それで

23
At 00:02:11,980, Character said: た ま に そう いう 賞 的 な 展 示 会 の イ ベ ント コ ンパ ニ
オ ン

24
At 00:02:18,860, Character said: さん みたい な お 台 場 とか で や った り そう いう の や った
り 例えば

25
At 00:02:24,780, Character said: 仕 事 今 これ やって ます それ

26
At 00:02:31,500, Character said: 以 外 に 何 か 趣 味 って あ った り 趣 味 ですか

27
At 00:02:45,390, Character said: 休 み の 日 とか ちょっと 買 い 物 が た ら 遠 目 に お 散 歩
する の とか 外

28
At 00:02:51,630, Character said: 出 て 歩 く と ちょっと テ レ ビ で 言 わ れる よ り 早 め に


29
At 00:02:58,550, Character said: の 花 見 つ け ら れた り とか ここ 行 って み よう みたい な 新
しい お 店 に 行 って た り 結

30
At 00:03:04,530, Character said: 構 そう いう の 好 き です 街 歩 き 街 歩 き

31
At 00:03:14,060, Character said: 付 き 合 ってる 人 とか、 仲 良 い 男 の 人 って いた り する
んです か? うん。

32
At 00:03:18,960, Character said: それ が 今 は ちょっと い なく て、 以前 は ね、 も ち ろ ん 付
き 合 い して た 方 も いた り した

33
At 00:03:25,860, Character said: んです けど、 今 は フ リ ー です。 へ ー。 で、 その 体 の 関 係
だけ の 人 も い ない んです か?

34
At 00:03:32,460, Character said: そうですね、 今 は。

35
At 00:03:35,160, Character said: なるほど。

36
At 00:03:37,340, Character said: 彼 氏 って ど んな 人?

37
At 00:03:38,920, Character said: や っぱ り ちょっと 身 長 高 め な 人 が いる んです か?

38
At 00:03:41,960, Character said: どう なんだ ろう。 でも 身 長 は 実 は あ ん まり 関 係 なく て
でも 私 が 身 長

39
At 00:03:48,890, Character said: 高 め か つ ヒ ール とか 履 いて も ブ ツ ブ ツ 言 わ れる と
悲 しい から

40
At 00:03:55,750, Character said: そう いう の 言 わ ない ので あれ ば ど んな 身 長 の 男 性 でも
なるほど

41
At 00:04:00,510, Character said: お 話 する の も 好 き なので 一 緒 に 話 して

42
At 00:04:07,450, Character said: て 楽 しい 方 は

43
At 00:04:10,670, Character said: 自 然 と 落 ち 着 く という か も っと 一 緒 に いた い な と
会 話 の 価 値 観 って ね 大 事 だ よね

44
At 00:04:17,209, Character said: 普 段 ね し っ か り 生活 して 自 立 して 生 き て る けど
例えば

45
At 00:04:24,190, Character said: それ が 言 いました それ が 言 いました 彼 氏 が 言 いました という
時 は どう いう 風 に 自 分 は 変 わ っちゃ う の

46
At 00:04:31,150, Character said: か 変 わ っちゃ う?

47
At 00:04:33,290, Character said: 結 構 寂 し が り や ん なん ちゃ う か

48
At 00:04:37,890, Character said: め ちゃ く ちゃ 意 外 だ な。

49
At 00:04:40,370, Character said: 寂 し が り にな っちゃ う。 寂 し が り にな っちゃ う って 可愛
い。

50
At 00:04:45,050, Character said: お 互 い 自 立 して、 お 仕 事 頑 張 れて、 一 緒 に いる と き
に 安 心 でき て っていう の が 一

51
At 00:04:52,010, Character said: 番 だ けど、 一 緒 に いる と き に すごい 心 許 し ちゃ う
という か。

52
At 00:05:01,930, Character said: 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体
験 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体 験 初 体

53
At 00:05:08,710, Character said: 験 初 体 験 初 体

54
At 00:05:12,330, Character said: 験

55
At 00:05:24,490, Character said: 私 結 構 一 緒 に 楽 し んで その 人 に 付 き 合 う の も 自
分 の 楽

56
At 00:05:31,330, Character said: し み の 一 つ という か 一 緒 に シ ェ ア でき る の 幸 せ
って

57
At 00:05:37,350, Character said: 許 容 が 広 い んだ ね 好 奇 心 強 い んです 多 分

58
At 00:05:41,890, Character said: じゃあ 外 で し よう よ って 言 わ れた ら する?

59
At 00:05:47,150, Character said: 外 は まだ ない でも チャ レ ン ジ する か も

60
At 00:05:52,360, Character said: 基本 あ ん ま ノ ー は 言 わ ない ですね。

61
At 00:05:55,320, Character said: 前 ちょっと び っ く り した。

62
At 00:05:57,840, Character said: 妖 精 は ない。

63
At 00:05:59,860, Character said: 妖 精? 妖 精 という か。

64
At 00:06:03,640, Character said: ちょっと これ こう して ほ しい んだ よね。 趣 味 みたい なん
ですか?

65
At 00:06:08,700, Character said: でも ちょっと 前 に 付 き 合 って た 人 が 性 癖 という か

66
At 00:06:15,580, Character said: 趣 味 という か 寝 て お ら れる の が 好 き で。

67
At 00:06:20,250, Character said: 私 を 知 ら ない 誰 か に 寝 と って ほ しい みたい な 感じ の
趣 味 が ある 人 で

68
At 00:06:26,010, Character said: それで 集 ま った 見 ず 知 ら ず の 男 性 10 人

69
At 00:06:32,950, Character said: ぐ らい 11 人 に 囲 ま れて みたい な の を した こと が あり


70
At 00:06:39,410, Character said: 員 消 せ ました それ どう な の?

71
At 00:06:45,470, Character said: め っちゃ 嬉 しい 嬉 しい という か

72
At 00:06:50,110, Character said: 一定 多 数 と い っぱ い でき て お 得 って 思 う の か 彼 が
喜 んで よし みたい な ど

73
At 00:06:56,950, Character said: っち が 強 い の?

74
At 00:06:59,290, Character said: 一 番 強 い のは や っぱ り 彼 氏 が ひ ど く した 顔 で 見 つ
めて く れる の が 嬉 しい 私 も 結

75
At 00:07:06,190, Character said: 構 相 手 が 興 奮 して る と すごい その 表 情 を 見 る の が
好 き っていう タ イ プ なんです よ

76
At 00:07:12,430, Character said: ある し 普 段 そんな 何 人 もの 人 に 囲 ま れる みたい な 経 験
ない ので その

77
At 00:07:19,020, Character said: 新 鮮 さ という か の 確 定 も あります

78
At 00:07:21,980, Character said: 興

79
At 00:07:26,660, Character said: 奮 して いる 顔 とか 気 持

80
At 00:07:33,560, Character said: ち よ さ そう に して く れる 顔 を 見 る の が 基本 好 き で
尽 く した が り 的 な 感じ

81
At 00:07:43,400, Character said: う ちら ここ して る 時 に ギ ャ ップ の ある 男 性 の 方 が ハ
マ り や す い という か こんな 顔 して く

82
At 00:07:50,280, Character said: れる んだ みたい な そう いう 感じ です 正 解 の 言 ってる

83
At 00:07:55,620, Character said: 違 った?

84
At 00:08:00,940, Character said: でも 基本 や っぱ り 女 の 子 が 好 き な チ ク ビ とか フ リ
とか なんか

85
At 00:08:07,880, Character said: は 全 然 好 き で なんだ この

86
At 00:08:14,020, Character said: 横? 革 着 とか ここ ら へ ん く す ぐ った い けど なんか いい
みたい な ド キ ド キ する そ

87
At 00:08:20,700, Character said: こ は どう さ れ ます か? どう さ れ ます か?

88
At 00:08:23,360, Character said: な め ら れる の も 好 き だ し 優 しく サ ワ サ ワ さ れる の
も いい

89
At 00:08:29,000, Character said: って 感じ 自 分、 み の り ちゃん が ご

90
At 00:08:35,820, Character said: 奉 仕 だ った って 言 う けど

91
At 00:08:39,360, Character said: さ れる の を こう して 話 して って よ り ちゃん から 要 望 を
出 す こと って ある?

92
At 00:08:46,540, Character said: あー 要 望 でも これ して あれ して っていう 伝 え 方 は し ない
けど ここ 好

93
At 00:08:53,360, Character said: き とか あ そ こ も っと みたい な 優 しく 応 援 する ところ

94
At 00:09:00,220, Character said: で でも なん で こう A V に 出 て み よう かな

95
At 00:09:09,729, Character said: 自 分 の 経 験 上 の 好 奇 心 が 張 っちゃ った という か 普 段


96
At 00:09:16,610, Character said: 常 生活 で 出 演 して いる 男 性 と 会 って する こと って ない
んで や っぱ

97
At 00:09:23,230, Character said: り 違う の かな とか 実 際 して み た ら も っと ド キ ド キ
する の かな

98
At 00:09:31,020, Character said: 気 持 ち よ く な れる の かな でも や っぱ り 一 番 そ こ です
よね そ こ

99
At 00:09:37,760, Character said: ですか ね そ こ が あ った から 応 募 した んだ よね そうですね や
っぱ り 興 味 が あります

100
At 00:09:44,760, Character said: どう ですか ホ テ ル に 来 て

101
At 00:09:50,600, Character said: 改 めて だ って 会 って 数 時間

102
At 00:09:57,360, Character said: 暗 い ですか ね。 いつ も ちょっと お 茶 して。

103
At 00:10:01,540, Character said: 普 段 こんな の あります?

104
At 00:10:03,120, Character said: ない です。

105
At 00:10:04,980, Character said: 初 めて です。 さ す が に こう いう のは 緊 張 します。

106
At 00:10:10,320, Character said: と り あ え ず これ に 乗 り ましょう。

107
At 00:10:14,520, Character said: もう ですか?

108
At 00:10:15,840, Character said: 僕 は 見 たい です。

109
At 00:10:27,440, Character said: 綺 麗 ですね、 や っぱ。 見 捨 て る だけ あ って。

110
At 00:10:31,880, Character said: カ メ ラ で 撮 り な が ら とか って、 エ ッ チ した こと

111
At 00:10:38,720, Character said: は? あ、 カ メ 撮 り って や つ ですね。 はい。 は、 ない ですね。
ない? そう いう 彼 氏 い な かった?

112
At 00:10:45,580, Character said: い な かった です、 まだ。

113
At 00:10:48,820, Character said: 今日 初 めて。 初 めて?

114
At 00:10:51,380, Character said: はい。 こう です よ。

115
At 00:10:53,540, Character said: え、 カ メ ラ 見 れ ば いい んです か? これは まあ ど っち が 自
分 が 興 奮 する か で いい ん じゃない ですか

116
At 00:11:00,480, Character said: え っ わか り ません ね っ

117
At 00:11:03,900, Character said: 脱 が さ

118
At 00:11:10,800, Character said: れ ちゃ うん です よ 普 段 から こんな 肌 出 して いる ま あ でも
お 仕 事 の 時 は や っぱ り

119
At 00:11:17,600, Character said: それ 以 外 で ア プ リ 以 外 ね それ 以 外 でも 私 服 も
ちょっと

120
At 00:11:23,530, Character said: タ イ ト め な とか 短 い 丈 の 服 は 好 き です。 好 き
ですか。

121
At 00:11:29,590, Character said: ちょっと、 小 管 が 気 にな る んです けど。 はい。

122
At 00:11:36,930, Character said: ですか?

123
At 00:11:38,810, Character said: ちょっと お 尻 き れ い かな と思 って。 お 尻 き れ い かな。

124
At 00:11:43,270, Character said: お 尻、 一 折 り す く い んな ので。 はい。 ちょっと は。 どう だ
ろう。

125
At 00:11:50,730, Character said: あの、 四 つ ん 這 い とか って でき る?

126
At 00:11:53,880, Character said: 恥 ず か しい と思 うん ですね ここ で? はい 壁 側 向 いて
ちょっと

127
At 00:11:59,320, Character said: こう ですか? あ、 そう っ す ね

128
At 00:12:28,360, Character said: です よね ちょっと

129
At 00:12:34,460, Character said: 夜 景 も ね、 綺 麗 なん で ちょっと 夜 景

130
At 00:12:41,380, Character said: 見 な が ら ちょっと そ こ で

131
At 00:12:47,920, Character said: 手 つ いて お 尻 ちょっと

132
At 00:12:57,740, Character said: ちょっと 前 の 建 物 が 気 にな る と思 う でも

133
At 00:13:01,260, Character said: 外

134
At 00:13:10,920, Character said: で し よう って 言 わ れた ら ちょっと や る んです も ん ね
ありがとうございます

135
At 00:13:50,689, Character said: 恋 に エ ッ チ な チ ュ ー を する ダ メ ですか?

136
At 00:13:57,290, Character said: いや、 最 高 です

137
At 00:14:22,030, Character said: 作 り だ ろう、 全 然 この 応 募 した 時 には まだ して な かった

138
At 00:14:28,750, Character said: から いつ も 一 人 です る 一 人 です る? 一 人 です ちゃ う
から お な

139
At 00:14:35,750, Character said: に よ って こと です よね? 何 で や る んです か? 何 で?

140
At 00:14:38,670, Character said: え、 でも 手 が 多 い? 手 が 多 い けど た ま に お も ちゃ も
使 う か

141
At 00:14:45,450, Character said: もし れない ど んな お も ちゃ 使 う?

142
At 00:15:15,670, Character said: 今日は ちょっと ね、 どう して 欲 しい か、 い っぱ い 教 えて
ください ね。

143
At 00:15:29,560, Character said: 下 から も が る

144
At 00:16:12,110, Character said: 虫 狩 り って 言 って ました けど 虫 狩 り の 子 って 失 敗 する
と 自 分 は ちょっと 思...

Download Subtitles SIRO-5537 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles