Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Robots English (2023) in any Language
Robots English (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:53,162, Character said: It gives me great pride
2
At 00:00:55,329, Character said: to complete the work
of securing our southern border.
3
At 00:00:58,365, Character said: When this project started,
4
At 00:01:00,235, Character said: over 11 million people
lived here illegally.
5
At 00:01:03,700, Character said: Well, we've not only
g***t rid of them,
6
At 00:01:06,802, Character said: but this beautiful wall
7
At 00:01:09,310, Character said: will ensure that
they can never return.
8
At 00:01:12,610, Character said: - Yeah!
- Yes!
9
At 00:01:14,942, Character said: We g***t 'em.
10
At 00:01:17,351, Character said: Credit should also go
to the Tesla Corporation,
11
At 00:01:20,420, Character said: who ten years ago
created the wonderful robots
12
At 00:01:23,786, Character said: who now do the tasks
the illegals once did,
13
At 00:01:26,624, Character said: but without robbing and raping
14
At 00:01:29,627, Character said: decent Americans in the process,
15
At 00:01:31,695, Character said: or complaining
when they're disposed of.
16
At 00:01:34,467, Character said: ( cheering )
17
At 00:01:36,502, Character said: ( music playing )
18
At 00:01:38,636, Character said: Yes! USA!
19
At 00:01:41,309, Character said: ♪ Oh, the boll weevil
** the little brown bug ♪
20
At 00:01:43,608, Character said: - USA!
- ♪ Come from Mexico ♪
21
At 00:01:46,281, Character said: ♪ They say, uh-huh ♪
22
At 00:01:47,975, Character said: ♪ Come all the way to Texas ♪
23
At 00:01:50,978, Character said: ♪ Looking for a place
to stay ♪
24
At 00:01:52,815, Character said: ♪ Just looking for a home ♪
25
At 00:01:55,785, Character said: ♪ Just looking for a home ♪
26
At 00:01:58,986, Character said: ♪ Now, the first time
I seen the boll weevil ♪
27
At 00:02:02,297, Character said: ♪ He's a-sitting
on the square ♪
28
At 00:02:05,696, Character said: ♪ Next time
I see the boll weevil ♪
29
At 00:02:08,402, Character said: ♪ He's g***t all
his family there ♪
30
At 00:02:10,569, Character said: ♪ Just looking for a home ♪
31
At 00:02:19,545, Character said: Happy skating.
32
At 00:02:34,263, Character said: Oh! Ah!
33
At 00:02:35,396, Character said: - Oh, my God!
- Bugger!
34
At 00:02:37,365, Character said: - Are you okay?
- ( pants, grunts )
35
At 00:02:39,565, Character said: - Here, let me help you.
- Thank you.
36
At 00:02:42,403, Character said: Oh. Oof.
37
At 00:02:45,571, Character said: My God, you're beautiful.
38
At 00:02:48,376, Character said: So sorry.
That's so inappropriate.
39
At 00:02:50,543, Character said: I might be a little dazed.
40
At 00:02:52,677, Character said: I'm Charles, by the way.
41
At 00:02:53,843, Character said: - It's okay. I'm Emily.
- Thank you.
42
At 00:02:57,011, Character said: You're welcome.
Let's get you off the ice.
43
At 00:02:59,453, Character said: Yes. Oh! Thank you.
44
At 00:03:12,301, Character said: - May I?
- Oh.
45
At 00:03:20,870, Character said: Thank you.
46
At 00:03:25,446, Character said: Trash can...
47
At 00:03:27,679, Character said: ( whirring, sputtering )
48
At 00:03:29,747, Character said: Trash can...
49
At 00:03:34,048, Character said: Nice day. Day nice.
50
At 00:03:36,017, Character said: - ( continues sputtering )
- ( whistles )
51
At 00:03:58,710, Character said: - Good morning, Jane.
- Good morning, Charles.
52
At 00:04:00,943, Character said: Looking radiant as ever.
53
At 00:04:05,816, Character said: - ( knocking on door )
- Hey, Charles.
54
At 00:04:07,686, Character said: Hi, Dad.
Scottsdale's looking good.
55
At 00:04:09,985, Character said: I managed to get around
the atrium acoustics issue
56
At 00:04:11,987, Character said: which was holding us up
for the permit.
57
At 00:04:13,593, Character said: - Great job, son.
- And I g***t these for mum.
58
At 00:04:15,826, Character said: Aw, well, why don't you
give them to her yourself?
59
At 00:04:18,532, Character said: She's making lasagna
this evening.
60
At 00:04:20,028, Character said: I'd love to, but it's
date number four with Emily,
61
At 00:04:22,866, Character said: and I think
she might be the one.
62
At 00:04:24,901, Character said: That's great.
63
At 00:04:26,804, Character said: You know, at the risk
of sounding patronizing,
64
At 00:04:28,707, Character said: the change in you
this past year
has been incredible.
65
At 00:04:31,072, Character said: Thanks, Dad.
I really managed to pull myself
out of a dark period.
66
At 00:04:34,713, Character said: You still think about her?
67
At 00:04:35,879, Character said: - Francesca?
- Mm.
68
At 00:04:37,111, Character said: - God, no.
- Well, that's the spirit.
69
At 00:04:38,849, Character said: - And to think--
- Hey, Pop, I need you.
70
At 00:04:40,752, Character said: 'Sup, half-bro. Pop?
71
At 00:04:42,754, Character said: Yeah, Charles
has a new girlfriend.
72
At 00:04:44,657, Character said: - It's pretty serious.
- Wow.
73
At 00:04:46,021, Character said: I look forward to
meeting her brains out.
74
At 00:04:48,122, Character said: - Pop, come on.
- See you later, Charles.
75
At 00:04:51,400, Character said: Nice.
76
At 00:05:07,713, Character said: I don't want
this evening to end.
77
At 00:05:09,880, Character said: Come back to my place.
78
At 00:05:12,047, Character said: I'd like nothing more,
79
At 00:05:14,555, Character said: but I really want
our first time to be special.
80
At 00:05:18,427, Character said: - Tonight.
- Tomorrow.
81
At 00:05:22,761, Character said: I promise.
82
At 00:05:30,868, Character said: ( video game gunfire )
83
At 00:05:34,036, Character said: I saw Emily after work.
84
At 00:05:36,874, Character said: She wanted me to go back
to her place.
85
At 00:05:42,583, Character said: I g***t you a Lotaburger
on the way home.
86
At 00:05:45,212, Character said: Would you like me
to remove the vegetables
87
At 00:05:47,049, Character said: - and transfer it to a plate?
- F***k's sake!
88
At 00:05:49,887, Character said: - ( "Reveille" playing )
- Ugh.
89
At 00:05:53,594, Character said: Thanks to you,
that's now 50,001 Americans
killed in North Korea.
90
At 00:05:58,665, Character said: Put yourself on
deprogram now, C2.
91
At 00:06:00,832, Character said: Yes, Charles.
92
At 00:06:06,871, Character said: - May I?
- Oh.
93
At 00:06:08,774, Character said: C2, what is the point of me
94
At 00:06:11,106, Character said: committing random acts
of kindness
95
At 00:06:13,174, Character said: if they're not
put on social media
for the whole world to see?
96
At 00:06:15,946, Character said: Well, Charles,
altruism is an integral
virtue of any society.
97
At 00:06:19,180, Character said: Altruism doesn't get you laid
if nobody knows about it.
98
At 00:06:22,557, Character said: Right, let's see what else
you 9/11-ed today.
99
At 00:06:26,121, Character said: I don't want
this evening to end.
100
At 00:06:27,859, Character said: - Nice.
- Come back to my place.
101
At 00:06:29,630, Character said: How many dates to reel
this one in?
102
At 00:06:31,192, Character said: Just four, Charles.
103
At 00:06:32,831, Character said: Those ice skating chicks
are the best.
104
At 00:06:34,668, Character said: Yes, Emily is fascinating.
105
At 00:06:36,769, Character said: She majored in Econ at Tufts
106
At 00:06:38,936, Character said: and is a connoisseur
of classic cinema,
107
At 00:06:41,004, Character said: in particular,
the oeuvre of Adam Sandler.
108
At 00:06:42,940, Character said: That's not what I meant.
109
At 00:06:44,645, Character said: I had you built
specifically to spare me
110
At 00:06:48,275, Character said: from the tedium of dating.
111
At 00:06:50,915, Character said: I'm interested in women
for one thing
112
At 00:06:53,621, Character said: and one thing only.
113
At 00:06:55,590, Character said: Reporter: Thomas Newton,
a systems analyst for Raytheon,
114
At 00:06:58,527, Character said: was today sentenced
to 28 years in prison
115
At 00:07:01,156, Character said: after authorities discovered
116
At 00:07:02,663, Character said: he had an illegal
robot double of himself.
117
At 00:07:04,632, Character said: Strictly prohibited
for civilian ownership,
118
At 00:07:07,162, Character said: it is long been rumored
that advanced android clones
119
At 00:07:09,967, Character said: are available
on the black market.
120
At 00:07:12,134, Character said: Suspicions were first aroused
when 58-year-old Newton,
121
At 00:07:14,873, Character said: a keen amateur runner,
122
At 00:07:16,545, Character said: broke the world marathon record
in Ohio last June...
123
At 00:07:19,108, Character said: - You hear that, dummy?
- Yes, Charles.
124
At 00:07:24,014, Character said: We'll need to be more careful.
125
At 00:07:25,554, Character said: No leaving the house
126
At 00:07:26,720, Character said: at the same time, understood?
127
At 00:07:28,249, Character said: Yes, Charles.
128
At 00:07:29,954, Character said: Now shut your mouth.
I need to pee.
129
At 00:07:32,253, Character said: Yes, Charles.
130
At 00:07:35,322, Character said: Good evening, Miss Denholm.
131
At 00:07:37,027, Character said: Would you like to have
the most incredible s***x with me?
132
At 00:07:40,063, Character said: Ha! Indeed I would, kind sir.
133
At 00:07:43,165, Character said: The most incredible s***x ever!
134
At 00:07:45,299, Character said: Your wish is my command.
135
At 00:07:48,742, Character said: ( grunting )
136
At 00:07:52,009, Character said: ( groans )
137
At 00:07:55,716, Character said: Oh.
138
At 00:07:58,785, Character said: That was amazing.
139
At 00:08:01,788, Character said: Nothing beats good s***x, right?
140
At 00:08:03,790, Character said: Totally.
141
At 00:08:06,958, Character said: ( clears throat )
142
At 00:08:08,630, Character said: Well, I should be leaving.
143
At 00:08:11,798, Character said: Is everything okay?
144
At 00:08:13,767, Character said: Yeah. Why wouldn't it be?
145
At 00:08:15,329, Character said: Well, when can I see you again?
146
At 00:08:17,199, Character said: Let me see.
147
At 00:08:19,938, Character said: How are you for October 17th?
148
At 00:08:23,205, Character said: That's a month from now.
149
At 00:08:25,273, Character said: Yeah, you're right.
150...
Download Subtitles Robots English (2023) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FAX-109 Just Another- Wife Crazy About MenDaughter In The Habit Of Masturbating Promiscuous Woman A Compulsive Shoplifter-Story - HighPorn - Watch online j***v streaming for free
Menus Plaisirs Les Troisgros 2023
Jism 2 (2012)_track3_[eng]
FPRE-037
SIRO-5537
FAX-109 2
The S***t (2011)
FAX-106_(字幕)亨利塚本令人難忘的成人色情書~酒井ちなみ,結衣
Mortal.Kombat.1995.1080p.BrRip.x264.YIFY (1)
Millie Morgan - Suburbia Part 4 - MissaX
Robots English (2023) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Robots English (2023), Translate Robots English (2023) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up