The Royal s04e02 Beggers and Choosers Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,680, Character said: I need someone in my life. I need a girl
to hold me tight.

2
At 00:00:14,040, Character said: Someone to make me feel, make me feel
alright.

3
At 00:00:20,820, Character said: Somebody help me, yeah.

4
At 00:00:24,260, Character said: Somebody help me now.

5
At 00:00:27,260, Character said: Won't somebody tell me what I've done
wrong?

6
At 00:00:41,770, Character said: Spare any change for a blind man.

7
At 00:00:58,750, Character said: There you go, mister.

8
At 00:01:00,190, Character said: Oh, thank you, Doug. Thank you. Hey,
Patch.

9
At 00:01:03,430, Character said: I think we're on.

10
At 00:01:06,910, Character said: So, uh...

11
At 00:01:10,230, Character said: Been no developments, then?

12
At 00:01:12,630, Character said: Dave hasn't come rushing back home, if
that's what you mean.

13
At 00:01:15,910, Character said: He can't treat you like a princess when
you've messed up without him.

14
At 00:01:20,810, Character said: I don't think we want him to stay in.

15
At 00:01:26,070, Character said: How was the honeymoon?

16
At 00:01:27,610, Character said: Ah, pretty exotic.

17
At 00:01:28,970, Character said: A weekend decorating the sitting room?

18
At 00:01:30,910, Character said: I don't know. There's moments.

19
At 00:01:33,210, Character said: Well, there are moves afoot. You're both
out tonight.

20
At 00:01:36,120, Character said: Well, to make up for the lack of an
official celebration.

21
At 00:01:38,440, Character said: Ah, yes, that's very nice, but we
haven't made any arrangements for the

22
At 00:01:41,580, Character said: children. Well, I don't know. It's a
pretty good excuse for everyone to come

23
At 00:01:44,400, Character said: us. We can combine a belated
housewarming with a belated wedding

24
At 00:01:47,800, Character said: do you think?

25
At 00:01:51,040, Character said: Once you've finished this, I have
another job for you.

26
At 00:01:53,500, Character said: We've been given the privilege of
providing private surgical facilities

27
At 00:01:57,320, Character said: other than Lord Anthony Stuart Walsh, do
you see?

28
At 00:02:00,800, Character said: Lord Lieutenant of the County.

29
At 00:02:03,150, Character said: Mr Rose will operate personally.

30
At 00:02:04,990, Character said: What's he in for?

31
At 00:02:06,330, Character said: Patient details are confidential.

32
At 00:02:08,310, Character said: Ingrowing toenail.

33
At 00:02:09,690, Character said: It's not list.

34
At 00:02:11,009, Character said: Toenail. And I want to be able to see my
face in the brass taps.

35
At 00:02:16,090, Character said: Our guest is used to the highest
standards of domestic excellence.

36
At 00:02:20,390, Character said: I'll be round to inspect your handiwork
later.

37
At 00:02:24,010, Character said: Right, well, let's step into town and
get some emergency brass oil. Why does

38
At 00:02:28,050, Character said: Lizzie keep going on about Dave after
what he's done to her?

39
At 00:02:31,310, Character said: She might be putting on a brave face,
but I know my girl. She'd have the two

40
At 00:02:34,950, Character said: -timing creep back like a shot.

41
At 00:02:36,670, Character said: What, even if he's done something really
bad?

42
At 00:02:39,030, Character said: Well, he's already shacked up with his
fancy piece. How much worse could it

43
At 00:02:45,150, Character said: I'm afraid I don't see the problem,
Doctor. A wedding gift with our sincere

44
At 00:02:49,090, Character said: felicitations. Well, it's just that I
intend to continue practising under my

45
At 00:02:53,050, Character said: maiden name.

46
At 00:02:54,490, Character said: Well, I suppose confusion may well arise
with two Dr Ormerods in the hospital.

47
At 00:02:59,470, Character said: Very modern, I'm sure.

48
At 00:03:00,910, Character said: So if you could be replaced, Mr. Hopper.

49
At 00:03:25,140, Character said: You, come here.

50
At 00:03:26,620, Character said: There must be something stuck in the
outlet.

51
At 00:03:28,820, Character said: Hop up there and give it a good shove of
this. My dad said not to. We're in

52
At 00:03:32,160, Character said: there with the machine running.

53
At 00:03:33,160, Character said: Either get up there or get your card.

54
At 00:03:35,020, Character said: It's up to you.

55
At 00:03:36,360, Character said: Oi, Arthur!

56
At 00:03:55,920, Character said: Private care will provide much needed
income for this hospital.

57
At 00:03:59,100, Character said: As long as it's not at the expense of
our national health patient.

58
At 00:04:01,680, Character said: Don't give me that egalitarian nonsense.

59
At 00:04:03,800, Character said: I was going to suggest that we detail
one of our nursing staff as the

60
At 00:04:07,440, Character said: carer for his lordship. Nurse Taylor,
maybe?

61
At 00:04:10,100, Character said: A pretty face would certainly speed his
recovery.

62
At 00:04:12,220, Character said: And take one of the staff from the ward.

63
At 00:04:14,260, Character said: That won't be necessary. He'll be nursed
in the same way as the other patients.

64
At 00:04:18,500, Character said: Sincerely, I'll... Dr Goodwin, there's a
boy g***t stuck in some machinery at

65
At 00:04:21,800, Character said: Bardy's fish meal. They need you there
double quick.

66
At 00:04:24,570, Character said: Thank you, Lizzie. Would you like Nurse
Taylor to assist?

67
At 00:04:26,730, Character said: Just please, my friend.

68
At 00:04:35,710, Character said: Is there any change for the blind man?

69
At 00:04:38,370, Character said: Lay off, Rory. It's me. Ken Offcake.

70
At 00:04:40,990, Character said: Oh, Ken Offcake. I didn't recognise you.

71
At 00:04:43,630, Character said: I hardly see a thing till this.

72
At 00:04:46,310, Character said: I've seen you around in a while.

73
At 00:04:47,750, Character said: Yeah, well, I've been a bit off colour,
you know, but, I mean, a man has to

74
At 00:04:50,450, Character said: ease.

75
At 00:04:51,410, Character said: Well... Dog's g***t to eat at any rate.

76
At 00:04:54,140, Character said: If a gentleman can, that's what you are.

77
At 00:04:56,760, Character said: A gentleman.

78
At 00:05:11,240, Character said: Sam. Sam.

79
At 00:05:13,600, Character said: Can I ask you something? Of course.

80
At 00:05:16,160, Character said: If you knew a secret that might upset
someone if you told them, but if you

81
At 00:05:19,100, Character said: didn't tell them, they might carry on
acting stupid, what would you do?

82
At 00:05:21,940, Character said: Tell them, of course.

83
At 00:05:23,420, Character said: Go on, who's been talking about me?

84
At 00:05:25,400, Character said: If you recall, I issued express
instructions.

85
At 00:05:28,760, Character said: All available staff to welcome our VIP
patient on his arrival, which will be in

86
At 00:05:33,240, Character said: ten minutes, precisely.

87
At 00:05:35,660, Character said: Right, Mr Arthur.

88
At 00:05:46,060, Character said: Morphine, please, nurse. Ten milligram.

89
At 00:05:48,220, Character said: Help me, doc!

90
At 00:05:49,460, Character said: What's his name? Stan.

91
At 00:05:50,740, Character said: He's my boy, doctor.

92
At 00:05:52,060, Character said: Help me, doc!

93
At 00:05:53,040, Character said: Give me help, please! Listen to me,
Stan.

94
At 00:05:55,220, Character said: I'm going to give you an injection which
will take away the pain.

95
At 00:06:00,580, Character said: He's going into shock. Stay on, please,
nurse.

96
At 00:06:02,500, Character said: Hold on, son. Just hold on.

97
At 00:06:05,200, Character said: We need to free his arm as slowly as we
can.

98
At 00:06:08,200, Character said: Is there any way of winding the auger
back?

99
At 00:06:10,920, Character said: Wind it back, lads. As slow as you can.

100
At 00:06:18,090, Character said: You're bringing up some kind of a wink
to pull him out, Doctor. Are you okay?

101
At 00:06:21,830, Character said: Let me down!

102
At 00:06:23,410, Character said: Let me down!

103
At 00:06:29,510, Character said: Deep

104
At 00:06:29,510, Character said: breath

105
At 00:06:36,590, Character said: down, okay?

106
At 00:06:38,390, Character said: I love you!

107
At 00:06:40,070, Character said: Ready? One, two, three.

108
At 00:06:42,870, Character said: It's tight as we can. Just please, it's
tight as we can.

109
At 00:06:45,730, Character said: Don't put too much blood.

110
At 00:06:47,600, Character said: It's not out of danger yet. Okay, we
need to get him out of here!

111
At 00:06:59,040, Character said: Rory?

112
At 00:07:03,740, Character said: Rory!

113
At 00:07:12,360, Character said: Bobby, look at this.

114
At 00:07:14,460, Character said: It's the poor dude with this.

115
At 00:07:16,360, Character said: Can you turn ahead to the Royal? Tell
them that Dr. Goodwin requires the

116
At 00:07:19,120, Character said: emergency room next on the way to the
hospital.

117
At 00:07:20,880, Character said: You g***t that?

118
At 00:07:21,680, Character said: Do you want to go in the ambulance?

119
At 00:07:23,300, Character said: No, I'll fight for the wife.

120
At 00:07:25,140, Character said: Take a check, please, Jack.

121
At 00:07:26,960, Character said: We'll put the bill.

122
At 00:07:32,440, Character said: Welcome to the Royal, Your Lordship.

123
At 00:07:37,240, Character said: Standing by to have you with us, please,
together.

124
At 00:07:42,720, Character said: May I introduce me, please? I hope we'll
make you comfortable. Oh, please don't

125
At 00:07:46,170, Character said: stand around, Jeremy. Just call me
Anthony.

126
At 00:08:14,910, Character said: He's bleeding through.

127
At 00:08:16,130, Character said: Could I remind you the Lord Lieutenant
is scheduled for surgery?

128
At 00:08:19,770, Character said: Medical emergency takes precedence, I'm
afraid.

129
At 00:08:22,150, Character said: Take him through.

130
At 00:08:23,090, Character said: Would it be terribly inconvenient if I
observed?

131
At 00:08:26,330, Character said: Always been riveted by the mysteries of
medicine.

132
At 00:08:29,730, Character said: Pleasure. Have you gowned and masked in
no time?

133
At 00:08:33,150, Character said: Nurse!

134
At 00:08:36,630, Character said: He's...

Download Subtitles The Royal s04e02 Beggers and Choosers in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles