Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Twisted Metal -megusta S02E08 in any Language
Twisted Metal -megusta S02E08 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,410, Character said: Congratulations, one and all,
2
At 00:00:16,440, Character said: and welcome to Twisted Metal.
3
At 00:00:19,440, Character said: There are rules here.
4
At 00:00:20,750, Character said: No killing outside of an official round.
5
At 00:00:23,930, Character said: But there are also perks.
6
At 00:00:25,030, Character said: I provided delightful accommodations for you.
7
At 00:00:27,720, Character said: Great. High school.
8
At 00:00:29,550, Character said: It's bringing back, like, so many memories.
9
At 00:00:31,100, Character said: It's crazy.
10
At 00:00:32,270, Character said: I've seen the way you're acting with Mike,
11
At 00:00:33,410, Character said: and I don't like it.
12
At 00:00:35,550, Character said: I friggin' love it.
13
At 00:00:37,200, Character said: The last driver behind the wheel
14
At 00:00:38,550, Character said: gets their wish granted.
15
At 00:00:40,060, Character said: One wish per car.
16
At 00:00:42,240, Character said: I wish for all the walls to come down
17
At 00:00:44,240, Character said: in every city, everywhere.
18
At 00:00:48,060, Character said: The mask.
19
At 00:00:49,680, Character said: I wish to bring Krista back to life.
20
At 00:00:53,100, Character said: I did something behind Quiet's back.
21
At 00:00:54,820, Character said: I don't know what I'm gonna do about it, man.
22
At 00:00:55,890, Character said: I never lied to her before.
23
At 00:00:59,650, Character said: We can't afford another day like this.
24
At 00:01:00,960, Character said: John! This is life and death.
25
At 00:01:02,680, Character said: I've never seen you like this.
26
At 00:01:04,000, Character said: - What's going on? - I lied to you, Quiet.
27
At 00:01:06,310, Character said: I made my own wish.
28
At 00:01:44,820, Character said: Morning.
29
At 00:01:46,130, Character said: What can I get you?
30
At 00:01:48,030, Character said: I need an anniversary cake
31
At 00:01:50,370, Character said: that feeds eight.
32
At 00:01:53,000, Character said: Express delivery.
33
At 00:01:57,200, Character said: That's a big-a***s cake.
34
At 00:01:59,550, Character said: It's a special occasion.
35
At 00:02:04,890, Character said: Put it on my tab.
36
At 00:02:08,100, Character said: You g***t it.
37
At 00:02:39,650, Character said: - What the f***k?
38
At 00:03:45,480, Character said: - Hey.
39
At 00:03:48,240, Character said: Looks like someone had a wet dream.
40
At 00:03:51,100, Character said: The f***k?
41
At 00:03:52,310, Character said: Goodnight kiss?
42
At 00:03:56,170, Character said: F***k my life.
43
At 00:04:07,650, Character said: I'm not being selfish!
44
At 00:04:08,960, Character said: You made your own wish and didn't tell me.
45
At 00:04:11,030, Character said: You put our lives, the mission, all of us in danger!
46
At 00:04:13,820, Character said: And this is why I didn't want to tell you!
47
At 00:04:15,510, Character said: And that's pretty f***g selfish.
48
At 00:04:27,370, Character said: What the hell are you looking at?
49
At 00:04:28,750, Character said: A lonely soul.
50
At 00:04:30,310, Character said: But you can always join us.
51
At 00:04:32,340, Character said: F***k off, Grimm job!
52
At 00:04:36,170, Character said: Hmm, looks like
53
At 00:04:38,510, Character said: that hot potato is back on the market.
54
At 00:04:41,370, Character said: Really? No more John?
55
At 00:04:44,510, Character said: Good.
56
At 00:04:46,000, Character said: Makes 'em easier to pick off if they're weak.
57
At 00:04:48,000, Character said: Like little fishies.
58
At 00:05:03,060, Character said: Seriously, John, you are being so small minded!
59
At 00:05:06,170, Character said: You don't think I wanted to wish for a million f***g things?
60
At 00:05:08,370, Character said: But this is bigger than us,
61
At 00:05:09,960, Character said: and you are being an a***e for not getting that.
62
At 00:05:11,790, Character said: F***k! I can't even look at you right now.
63
At 00:05:13,890, Character said: No problem!
64
At 00:05:15,410, Character said: I'm leaving.
65
At 00:05:23,790, Character said: Oh!
66
At 00:05:25,410, Character said: Trying to wash the odor of betrayal
67
At 00:05:27,580, Character said: off your hot little body?
68
At 00:05:29,370, Character said: That's right, Stinky titties,
69
At 00:05:30,890, Character said: everyone in here knows what happened
70
At 00:05:32,620, Character said: because the walls are paper thin.
71
At 00:05:37,030, Character said: I didn't betray anybody.
72
At 00:05:38,720, Character said: Oh, okay.
73
At 00:05:40,170, Character said: Keep telling yourself that, tough guy.
74
At 00:05:52,440, Character said: I actually have to go this way.
75
At 00:06:03,200, Character said: Somebody's g***t to fix these lights.
76
At 00:06:14,170, Character said: When I took the Hippocratic oath,
77
At 00:06:16,130, Character said: I swore that I would uphold
78
At 00:06:17,820, Character said: the best interests of all my patients.
79
At 00:06:20,820, Character said: I appreciate the concern, doc.
80
At 00:06:22,750, Character said: I'm in the best shape of my life.
81
At 00:06:24,820, Character said: Um, actually, that's why I wanted to speak with you.
82
At 00:06:27,650, Character said: I received the results of your physical exam,
83
At 00:06:30,960, Character said: and, well, there's no easy way to say this,
84
At 00:06:34,170, Character said: but I found something.
85
At 00:06:36,000, Character said: Wait. Are you serious, doc?
86
At 00:06:38,860, Character said: Yes.
87
At 00:06:42,130, Character said: I thought I'd have more time.
88
At 00:06:44,170, Character said: Life is so incredibly precious, isn't it?
89
At 00:06:48,310, Character said: All right.
90
At 00:06:49,650, Character said: Don't sugarcoat it. Hit me straight.
91
At 00:06:51,240, Character said: I can take it.
92
At 00:06:55,370, Character said: You're sterile.
93
At 00:06:57,820, Character said: Oh. Well, that explains the weird rash.
94
At 00:07:00,550, Character said: No, no. Th-that's psoriasis.
95
At 00:07:03,270, Character said: Being sterile means that you can't have children.
96
At 00:07:05,550, Character said: Hey, I can have as many children as I want.
97
At 00:07:08,750, Character said: I mean, duh, kidnapping.
98
At 00:07:11,620, Character said: I-I mean, biologically.
99
At 00:07:15,720, Character said: Let me explain.
100
At 00:07:20,270, Character said: You see the testicles? They make the sperm.
101
At 00:07:23,240, Character said: I g***t plenty of testicles. What seems to be the problem?
102
At 00:07:25,930, Character said: Actually, you have too many testicles.
103
At 00:07:27,890, Character said: And unfortunately, none of them work.
104
At 00:07:30,100, Character said: Yours can't make sperm.
105
At 00:07:32,340, Character said: - Do-do you understand? - Yes.
106
At 00:07:37,270, Character said: No, no, I do not.
107
At 00:07:49,310, Character said: I can tell by your grunting,
108
At 00:07:51,310, Character said: you and the chatty man are at war.
109
At 00:07:54,060, Character said: Unfortunate.
110
At 00:07:56,000, Character said: A good c***k is a terrible thing to waste.
111
At 00:07:58,960, Character said: If you no longer have use, shall I have him?
112
At 00:08:02,340, Character said: You don't need to ask me. John does what he wants.
113
At 00:08:04,960, Character said: He can f***k you, make his own wish,
114
At 00:08:07,130, Character said: jump off a f***g building.
115
At 00:08:08,550, Character said: - I don't care anymore. - Excellent.
116
At 00:08:11,480, Character said: I'm glad you approve.
117
At 00:08:13,130, Character said: For even in the Arctic wasteland I call home,
118
At 00:08:16,440, Character said: to violate the girl code would be something--
119
At 00:08:24,130, Character said: Good evening, my drivers.
120
At 00:08:26,130, Character said: Excellent showing in the last round.
121
At 00:08:28,130, Character said: You did so well,
122
At 00:08:30,200, Character said: I planned a little bonus round.
123
At 00:08:34,820, Character said: I trust you're all ready to fight.
124
At 00:08:39,000, Character said: Oh, s***t, s***t. S***t!
125
At 00:08:41,310, Character said: I've invited some new friends
126
At 00:08:42,860, Character said: to join the fray, the Apocalypse Nine.
127
At 00:08:47,000, Character said: They feel nothing and are very hard to kill.
128
At 00:08:51,100, Character said: They are the ultimate hunters of man,
129
At 00:08:53,620, Character said: and they are on your scent.
130
At 00:08:55,340, Character said: It's a shame you won't have your weapons,
131
At 00:08:58,310, Character said: but I've always found artillery to be a crutch.
132
At 00:09:01,410, Character said: You'll just have to use brains, brawn,
133
At 00:09:03,680, Character said: and good old American gumption.
134
At 00:09:07,480, Character said: The rules are simple.
135
At 00:09:09,820, Character said: All of you versus all of them.
136
At 00:09:12,370, Character said: Quiet.
137
At 00:09:13,480, Character said: Whoever's left standing
138
At 00:09:14,550, Character said: when the sun rises will move on.
139
At 00:09:17,240, Character said: Good luck.
140
At 00:09:20,890, Character said: - There.
141
At 00:09:23,340, Character said: Now nobody can get in.
142
At 00:09:38,580, Character said: I can't get my gas.
143
At 00:09:40,960, Character said: We're all gonna die.
144
At 00:10:15,410, Character said: It burns. It burns!
145
At 00:10:57,580, Character said: That was a waste of a shower.
146
At 00:11:00,270, Character said: You saved me.
147
At 00:11:02,310, Character said: For now.
148
At 00:11:03,930, Character said: I plan on...
Download Subtitles Twisted Metal -megusta S02E08 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Lolly Dames - Cant Say No to Mommy - Milfed
This is Not a Murder Mystery s01e01 The Lovers
JUR-255R
Melody Marks and Rachael Cavalli - a Love Story Pt. 1 - Allherluv
Demonic.2015.BluRay.x264.DTS
Heartstrings aka Le Coeur en Braille 2016 720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]_eng
Downton Abbey (2019)x***x
1964 - Le Cocu Magnifique
Legion - S03E02 - Chapter 21
School Dance (2014) 720p HQ AC3 DD5.1-eng
Twisted Metal -megusta S02E08 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Twisted Metal -megusta S02E08, Translate Twisted Metal -megusta S02E08 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up