This is Not a Murder Mystery s01e01 The Lovers Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:53,160, Character said: Please stand by for an international
call from England right next change.

2
At 00:01:04,840, Character said: When

3
At 00:01:05,360, Character said: you've

4
At 00:01:12,360, Character said: finished here, I'll meet you in the
dining room. And I need everything

5
At 00:01:30,160, Character said: We have a problem.

6
At 00:01:31,860, Character said: A problem?

7
At 00:01:34,200, Character said: Well, tell me everything, Luca.

8
At 00:01:38,420, Character said: We're going to resume from the start,
okay?

9
At 00:01:41,780, Character said: How is the place?

10
At 00:01:49,880, Character said: And

11
At 00:01:50,300, Character said: the

12
At 00:01:58,000, Character said: other guests?

13
At 00:02:06,700, Character said: Of course, you know the dolly.

14
At 00:02:08,600, Character said: Do not

15
At 00:02:11,720, Character said: look me in

16
At 00:02:18,660, Character said: the eye.

17
At 00:02:19,380, Character said: Fetch my suitcases and bring them up to
my suite on the double.

18
At 00:02:22,760, Character said: Darling, what a silly mistake.

19
At 00:02:25,260, Character said: This is not some little footman.

20
At 00:02:27,210, Character said: This is the future of surrealist
painting.

21
At 00:02:29,970, Character said: After me, of course.

22
At 00:02:32,050, Character said: Where is your darling wife? Georgina,
was it?

23
At 00:02:38,530, Character said: Yes, right, this one.

24
At 00:02:47,330, Character said: My lord and I would like to

25
At 00:02:54,150, Character said: welcome you all.

26
At 00:02:55,120, Character said: the most promising artist of today.

27
At 00:02:58,040, Character said: And what is your lot, by the way?
Delayed in London, preparing for the

28
At 00:03:01,600, Character said: Exhibition of the Century, sir, this
coming Friday here at West Dean, which

29
At 00:03:05,820, Character said: establish you as the world's foremost
artist, not to mention rich, beyond your

30
At 00:03:10,720, Character said: wildest dreams.

31
At 00:03:11,740, Character said: You'll have five days to display your
art in our exhibition space.

32
At 00:03:15,260, Character said: And where would that be?

33
At 00:03:16,680, Character said: Moncton House, Mr Ray, within walking
distance of the manor, amid the estate's

34
At 00:03:20,540, Character said: beautiful forests.

35
At 00:03:21,880, Character said: Meanwhile, don't forget to live it up
like lords and ladies.

36
At 00:03:25,080, Character said: Once you all hit the deadline on Friday,
of course, 4 p .m., sharp, if I could

37
At 00:03:29,380, Character said: ask you to raise a glass.

38
At 00:03:30,860, Character said: Mr. Daly, Miss Miller, Mrs. Daly, Mr.
Ray, Mr. Magritte, Mr.

39
At 00:03:37,600, Character said: Ernst, Nash, sir, and Miss Legg.

40
At 00:03:40,860, Character said: Here's to unlimited success.

41
At 00:04:02,109, Character said: One more.

42
At 00:04:05,290, Character said: What is he doing here?

43
At 00:04:07,850, Character said: I'm sorry, sir.

44
At 00:04:09,710, Character said: Sheila. I swore I would never see that
vile child again.

45
At 00:04:14,250, Character said: Mr. Daly.

46
At 00:04:15,330, Character said: Miss Lake is Lord James' niece.

47
At 00:04:18,070, Character said: She's been staying here in this day for
some time.

48
At 00:04:21,190, Character said: I'm afraid you will just have to put up
with her.

49
At 00:04:25,750, Character said: And why is she at our table?

50
At 00:04:27,850, Character said: She's not even an artist.

51
At 00:04:29,550, Character said: Miss Lake.

52
At 00:04:30,620, Character said: is one of our most esteemed performance
artists.

53
At 00:05:31,560, Character said: René Magritte?

54
At 00:05:32,800, Character said: Comment allez -vous?

55
At 00:05:40,560, Character said: René?

56
At 00:05:43,540, Character said: René?

57
At 00:05:56,680, Character said: Don't touch anything!

58
At 00:06:01,000, Character said: Is she?

59
At 00:06:04,920, Character said: Oh, good God.

60
At 00:06:06,760, Character said: Get up, Mr. McRae. Turn up. At once,
come on.

61
At 00:06:09,560, Character said: Calm yourself.

62
At 00:06:10,520, Character said: Come on, sir.

63
At 00:06:11,640, Character said: Come on.

64
At 00:06:14,740, Character said: What the hell happened?

65
At 00:06:19,420, Character said: Honey? Let's get you out of here.

66
At 00:06:21,420, Character said: Get up. Come on.

67
At 00:06:26,820, Character said: Don't do anything to anybody, please.
Why not?

68
At 00:06:29,700, Character said: Maybe someone remembers something.

69
At 00:06:31,900, Character said: That might be so. We can't create a
panic. Let me call the police first.

70
At 00:06:36,200, Character said: I have questions too.

71
At 00:06:45,480, Character said: René? I don't mean to upset you, sir,
but you just woke up next to a dead

72
At 00:06:50,840, Character said: What problem do you want to talk to me
about?

73
At 00:06:53,900, Character said: It's nothing, my love.

74
At 00:06:56,700, Character said: It's just a bad night, I think.

75
At 00:07:01,800, Character said: The lunch is ready. I have to go.

76
At 00:07:04,580, Character said: René?

77
At 00:08:09,040, Character said: Certainly, even by your standards.

78
At 00:08:10,980, Character said: I pour it on the paddle as you abide the
trip.

79
At 00:08:13,660, Character said: Those d***n storms.

80
At 00:08:15,960, Character said: Da Vinci is used to being underwater,
not on top of it.

81
At 00:08:19,060, Character said: You care more if you're a d***n dead
crustacean than you do me.

82
At 00:08:22,800, Character said: Hey, McGree.

83
At 00:08:23,760, Character said: Hi.

84
At 00:08:25,020, Character said: My condolences on the death of your
lobster, ma '**. Oh, this is one lobster

85
At 00:08:29,740, Character said: won't be met. Da Vinci bit me on the way
over, twice.

86
At 00:08:32,980, Character said: A lobster doesn't b***e. It pinches, and
it's a sign of affection.

87
At 00:08:37,020, Character said: A bit like you, then.

88
At 00:08:38,830, Character said: I'm glad you're in lobster heaven,
buddy.

89
At 00:08:40,809, Character said: I have a lot better than being stuck
down here.

90
At 00:08:44,930, Character said: You're as pale as a corpse, McGree.

91
At 00:08:46,970, Character said: Sheila didn't wear you out too much last
night, did she?

92
At 00:08:49,590, Character said: Wear me out? We saw you two go up
together just after midnight.

93
At 00:08:53,350, Character said: Fast work, mon ami.

94
At 00:08:56,890, Character said: Um, will you excuse me?

95
At 00:09:18,320, Character said: I could get used to this.

96
At 00:09:20,020, Character said: I couldn't live here, sir.

97
At 00:09:21,920, Character said: The air.

98
At 00:09:23,520, Character said: The plants, the animals.

99
At 00:09:26,660, Character said: The people.

100
At 00:09:28,560, Character said: Just don't show them that you're
impressed by their wealth or their

101
At 00:09:36,240, Character said: Right, sir.

102
At 00:09:48,840, Character said: Thank you.

103
At 00:09:56,500, Character said: An honour to meet you, my lord,
Detective Chief Inspector

104
At 00:10:00,280, Character said: Detective Quant, at your service. I must
say that your estate deserves to be

105
At 00:10:04,180, Character said: seen among the collection of any
gentleman's seats in the kingdom.

106
At 00:10:07,780, Character said: Please, sir, you are mistaken. I **
merely Lord James's servant.

107
At 00:10:14,440, Character said: I see.

108
At 00:10:16,560, Character said: Name?

109
At 00:10:17,980, Character said: Duke, sir.

110
At 00:10:19,360, Character said: Archibald, sir.

111
At 00:10:21,780, Character said: Please, could you show us the body?

112
At 00:10:23,700, Character said: Of course.

113
At 00:10:24,960, Character said: Follow me.

114
At 00:11:27,280, Character said: We'll take it from here. Thank you.

115
At 00:11:30,820, Character said: You

116
At 00:11:31,340, Character said: do

117
At 00:11:48,500, Character said: the honors now, Detective Constable.

118
At 00:11:53,700, Character said: On the left -hand side of the bed,
female.

119
At 00:11:56,840, Character said: deceased evening clothes, a head covered
with white scarf tied loosely at the

120
At 00:12:01,940, Character said: neck, blood -stained nose, broken glass,
another stain on the sheets, blood

121
At 00:12:08,720, Character said: or wine, right side of the bed, an
impression of a body, heavier, larger,

122
At 00:12:14,280, Character said: perhaps male.

123
At 00:12:16,320, Character said: I'd say so. Not bad, detective. Not bad
at all.

124
At 00:12:22,620, Character said: Black shoes, recently shined.

125
At 00:12:32,300, Character said: Men's loan.

126
At 00:12:36,800, Character said: Bitter and sweet.

127
At 00:12:39,160, Character said: Opioids.

128
At 00:12:45,020, Character said: And if so, it's a large dose.

129
At 00:12:49,900, Character said: This might be the poor woman lying in
bed, Quant.

130
At 00:12:57,870, Character said: Let's meet our victim.

131
At 00:13:16,490, Character said: Strangled. A couple of hours ago.

132
At 00:13:29,100, Character said: Leger, Sheila.

133
At 00:13:30,360, Character said: English, single, 25 years old.

134
At 00:13:34,620, Character said: Occupation, performance artist.

135
At 00:13:38,000, Character said: Occupation, murder victim.

136
At 00:13:40,260, Character said: No doubt of that.

137
At 00:13:55,420, Character said: Who would be the killer in the mix?

138
At 00:13:59,160, Character said: Squant.

139
At 00:14:00,820, Character said: We need a place to work.

140
At 00:14:02,580, Character said: Let's find... what's his name?

141
At 00:14:04,840, Character said: Dukes, I believe, sir.

142
At 00:14:12,020, Character said: I found it.

143
At 00:14:19,460, Character said: Apologies for the wait.

144
At 00:14:37,640, Character said: Would this be a suit, detective?

145
At 00:14:41,020, Character said: Yes, this will do nicely for a murder
room.

146
At 00:14:45,720, Character said: What information do we have on the
guests, Quan?

147
At 00:14:49,300, Character said: It looks like they're a bunch of
struggling artists.

148
At 00:14:53,260, Character said: One of them's in England for the first
time.

149
At 00:14:56,960, Character said: Look.

150

Download Subtitles This is Not a Murder Mystery s01e01 The Lovers in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles