Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Steven Universe s03e03 Same Old World eng in any Language
Steven Universe s03e03 Same Old World.eng Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,600 --> 00:00:02,- We
- Are the Crystal
00:00:02,513 --> 00:00:06,- Gems
- we'll always save the day
00:00:06,226 --> 00:00:08,? and if you think we can't ?
00:00:08,300 --> 00:00:11,? we'll always find a way ?
00:00:11,169 --> 00:00:15,- that's why the people
- of this world
00:00:15,073 --> 00:00:17,- believe in...
- Garnet
00:00:17,442 --> 00:00:20,- Amethyst
- and Pearl
00:00:20,245 --> 00:00:21,? And Steven! ?
00:00:22,705 --> 00:00:25,sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
00:00:25,659 --> 00:00:28,It was so intense down there!
00:00:28,461 --> 00:00:30,We were already a few
layers into the Earth's crust
00:00:30,830 --> 00:00:34,when suddenly ...
Wa-pamo! Ka-powie!
00:00:34,167 --> 00:00:37,All these gross Cluster limbs
started clawing at the drill!
00:00:37,170 --> 00:00:40,So, I whip out the old
photon blaster and "pew! pew!
00:00:40,740 --> 00:00:44,P-chow! Chow!"
Take that, Cluster!
00:00:44,244 --> 00:00:47,And Steven was all, "my feelings!"
00:00:47,147 --> 00:00:49,And then up and passes out on me!
00:00:49,416 --> 00:00:53,Then everything started
glowing, and... well, yeah, wait.
00:00:54,688 --> 00:00:57,I'm sure Steven can
fill you in on the rest
00:00:57,290 --> 00:00:58,since he's the one who saved us.
00:00:58,992 --> 00:01:00,You should've seen it, right, Steven?
00:01:00,927 --> 00:01:02,Tell 'em what happened in there!
00:01:05,597 --> 00:01:08,- Steven?
- Hold on a sec.
00:01:08,601 --> 00:01:10,I'll be right back.
00:01:18,111 --> 00:01:20,I see you're worried about your friend.
00:01:20,246 --> 00:01:23,Yeah. When I saw her in my
dreams, it looked like she
00:01:23,449 --> 00:01:26,was fighting so hard to
keep Malachite from escaping.
00:01:26,653 --> 00:01:29,Lapis spent an unbearable
amount of time fused with Jasper.
00:01:29,589 --> 00:01:32,The emotional and physical
strain of that type of fusion,
00:01:32,625 --> 00:01:34,I can't imagine.
00:01:34,427 --> 00:01:37,She's gonna need
a lot of time to recover.
00:01:37,197 --> 00:01:39,- You're right.
- Come on.
00:01:39,921 --> 00:01:42,I'm dying to hear more about
what happened underground.
00:01:42,769 --> 00:01:45,Okay.
00:01:56,849 --> 00:02:00,- Lapis, you're okay!
- Steven!
00:02:00,687 --> 00:02:04,- You're... leaving.
- I have to, Steven.
00:02:04,390 --> 00:02:07,I don't belong on Earth,
not with the Crystal Gems.
00:02:07,761 --> 00:02:12,- I never have.
- It's okay. I understand.
00:02:12,132 --> 00:02:14,I just wish we could've hung out more.
00:02:14,134 --> 00:02:15,I feel like I only get to see you
00:02:15,602 --> 00:02:18,when something horrible's going on.
00:02:18,271 --> 00:02:20,That's just how it is with me.
00:02:20,974 --> 00:02:24,Steven... thank you.
00:02:24,043 --> 00:02:27,- Goodbye again.
- Bye...
00:02:37,556 --> 00:02:39,Are you sure you want to stay?
00:02:39,759 --> 00:02:41,You could always come
back to the temple with us
00:02:41,895 --> 00:02:44,- and live in the bathroom again.
- No thanks.
00:02:44,531 --> 00:02:46,I have seen what goes on in there.
00:02:47,866 --> 00:02:51,Besides, I've grown
accustomed to this place.
00:02:51,538 --> 00:02:55,And I should probably fix the hole
that I made with my giant robot.
00:02:55,708 --> 00:02:59,Mm. Okay, well,
have fun redecorating!
00:02:59,279 --> 00:03:02,Well, that's everything...
and then some.
00:03:02,549 --> 00:03:06,- Steven, you ready to go home?
- All seat belts are fastened!
00:03:06,252 --> 00:03:09,- Peridot says she's staying.
- Eh, it's probably for the best.
00:03:09,589 --> 00:03:11,I don't think she
would've fit in the van.
00:03:11,357 --> 00:03:14,You guys go on ahead.
I'll catch up with you on Lion.
00:03:14,561 --> 00:03:17,Sure, uh, okay.
I'll see you in a bit.
00:03:19,898 --> 00:03:22,See yaaa!
00:03:22,202 --> 00:03:26,Now, where is that feline?
Lion?!
00:03:26,706 --> 00:03:29,Hey, Lion?!
00:03:31,044 --> 00:03:34,Le-e-e-e-e-on!
00:03:34,580 --> 00:03:38,I have a big steak right
here in my hand for you!
00:03:38,318 --> 00:03:41,Whoops, I dropped it, and
it fell out of existence.
00:03:43,555 --> 00:03:48,You can't hide from me for too
long 'cause you love me so much!
00:03:50,896 --> 00:03:53,Whoa!
Lapis!
00:03:57,670 --> 00:03:59,Whew!
00:04:02,742 --> 00:04:06,- I... thought you left.
- I was leaving.
00:04:06,679 --> 00:04:09,But then I realized
I've g***t nowhere to go.
00:04:09,649 --> 00:04:11,Who knows what they'd do to me back home
00:04:11,417 --> 00:04:13,after what I did to Jasper.
00:04:13,786 --> 00:04:17,I can't go back to Homeworld,
and I can't stay here.
00:04:17,390 --> 00:04:19,- Sure, you can.
- What?
00:04:19,392 --> 00:04:21,You can totally stay here.
00:04:21,527 --> 00:04:24,It doesn't have to be "here" here.
You can live anywhere.
00:04:24,831 --> 00:04:27,You don't even have to stay in
Beach City if you don't want to.
00:04:27,700 --> 00:04:30,Ooh, y-you could live
in Surf City or Sea City,
00:04:30,870 --> 00:04:33,Aqua Town, Bayburg, and
that's just the places
00:04:33,422 --> 00:04:35,I know of off the top of my head!
00:04:35,975 --> 00:04:38,- I can show you around.
- Really?
00:04:38,211 --> 00:04:40,Yeah. We can find you
a new place to live.
00:04:40,847 --> 00:04:42,I really only know the tri-state area,
00:04:42,715 --> 00:04:45,but my phone's g***t a
global positioning system.
00:04:45,785 --> 00:04:50,Oh, uh... okay.
Let's go look.
00:04:50,089 --> 00:04:53,- Ready, Freddy?
- My name's Lapis.
00:04:54,460 --> 00:04:56,- You okay like this?
- Mm-hmm.
00:04:59,598 --> 00:05:02,Uhhhh! Uhhhh!
00:05:02,035 --> 00:05:03,Uhh!
00:05:07,941 --> 00:05:09,Whoo!
00:05:09,475 --> 00:05:13,So, how about this? You could
live out here in the country!
00:05:13,046 --> 00:05:15,No noise, no rules.
00:05:15,181 --> 00:05:18,It'd just be you
becoming one with nature.
00:05:18,084 --> 00:05:19,Whoa!
00:05:19,319 --> 00:05:22,- Why would I want to do that?
- It's fun!
00:05:22,956 --> 00:05:25,If you lived in these
trees, you could build
00:05:25,191 --> 00:05:27,a giant bird's nest and
have squirrels for pets.
00:05:27,427 --> 00:05:29,You could eat acorn pie every night,
00:05:29,262 --> 00:05:32,and when it gets hot or it rains, you'd
00:05:32,064 --> 00:05:34,- be protected by these nice leaves.
- Leaves?
00:05:38,570 --> 00:05:40,Lapis, look at this!
00:05:40,907 --> 00:05:42,This leaf turned orange.
00:05:42,475 --> 00:05:44,That means the seasons are
changing from Summer to Fall.
00:05:44,944 --> 00:05:48,Soon, it's gonna happen to all
the leaves on all the trees.
00:05:48,648 --> 00:05:50,Wow.
00:05:50,116 --> 00:05:53,- So, what do you think?
- Oh. I'm not sure.
00:05:53,853 --> 00:05:55,That's okay.
00:05:55,288 --> 00:05:57,There's plenty of places
we haven't been yet.
00:05:57,156 --> 00:05:59,- Come on.
- What's this?
00:05:59,325 --> 00:06:02,This must be Empire City!
Isn't it cool?
00:06:02,495 --> 00:06:06,- It's very... bright.
- Yeah, that's why they say,
00:06:06,532 --> 00:06:09,"what happens in Empire
City never sleeps"!
00:06:09,669 --> 00:06:14,- So, what does happen in Empire City?
- Well, let's see...
00:06:14,307 --> 00:06:16,if you lived here, you
could get a cool apartment
00:06:16,709 --> 00:06:19,and be a single gem
taking on the big city.
00:06:19,278 --> 00:06:21,You'd have a fun job
at a local coffee shop
00:06:21,414 --> 00:06:23,and come home to a wacky roommate.
00:06:23,383 --> 00:06:25,I have no idea what
you're talking about.
00:06:25,685 --> 00:06:26,Aw.
00:06:26,853 --> 00:06:29,Hey, what's that
shadowy place over there?
00:06:29,789 --> 00:06:31,Oh, that's Jersey.
00:06:31,224 --> 00:06:33,Is it populated by machines?
00:06:33,860 --> 00:06:36,No, those are cars.
They make a lot of smog, though.
00:06:38,331 --> 00:06:39,Y-You'd like it in Jersey.
00:06:39,866 --> 00:06:41,The people here seem
to hate the Earth, too.
00:06:41,801 --> 00:06:44,Quit flyin' in our sky, ya mooks!
00:06:56,081 --> 00:07:00,Wow.
Lapis, it's so beautiful up here!
00:07:00,453 --> 00:07:04,Eh, it's all right.
I guess I can see why you like it.
00:07:06,091 --> 00:07:07,Hold on!
00:07:12,864 --> 00:07:14,Whoa!
00:07:14,033 --> 00:07:16,- Check it out!
- Whoo-hoo!
00:07:19,705 --> 00:07:22,Hey, we made it out all
the way over the ocean!
00:07:22,809 --> 00:07:25,I wonder...
Download Subtitles Steven Universe s03e03 Same Old World eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
the-same-sky-s01e03&04=E02-webrip
Led.Zeppelin -The.Song.Remains.The.Same.1976.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Same Time Next Year (1978)
Bill.Burr.You.People.Are.All.The.Same.2012.iNTERNAL.DVDRip.x264-REGRET[PRiME]
One.and.the.Same.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Modern.Family.S10E06.On the Same Paige-eng
Same.Difference.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The Good Doctor - 4x04 - Not The Same.720p.WEB-DL.STRONTIUM.en
The.Good.Doctor.S04E04.Not.the.Same.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY.english
The Good Doctor - 04x04 - Not the Same.PHOENiX+Syncopy+MeGusta.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Translate Steven Universe s03e03 Same Old World.eng srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up