Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Same Difference 2019 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Same.Difference.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:06,793 --> 00:00:07,- [soothing music]
00:00:07,793 --> 00:00:09,- STEVE: It really makes
you think, you know?
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:00:10,517 --> 00:00:14,I mean...why not?
00:00:15,586 --> 00:00:19,Why shouldn't I just...
live my life
00:00:19,689 --> 00:00:21,however it is
that I wanna live it?
00:00:24,068 --> 00:00:26,If I wanna have a drink,
00:00:26,275 --> 00:00:29,then maybe I should
just have a drink.
00:00:29,758 --> 00:00:32,What difference does it make?
What does it matter?
00:00:32,655 --> 00:00:35,I spent so much time for so long
00:00:35,655 --> 00:00:40,trying to do the quote unquote
"right thing."
00:00:40,379 --> 00:00:43,Maybe it was all for nothing.
00:00:43,068 --> 00:00:46,It's like if...
something makes you happy,
00:00:46,689 --> 00:00:50,and you aren't hurting
anybody, then what's the harm?
00:00:53,344 --> 00:00:56,Because of drinking,
my wife has already left me.
00:00:56,241 --> 00:00:59,My kids don't talk
to me anymore.
00:00:59,689 --> 00:01:02,Uh, clearly I have
nothing else to lose,
00:01:02,896 --> 00:01:06,so I just figure
if I'm going to die,
00:01:06,586 --> 00:01:11,then...maybe I should
die with a smile on face.
00:01:11,310 --> 00:01:12,Right?
00:01:12,896 --> 00:01:17,I should be out on a beach in
Hawaii or--or, I don't know,
00:01:17,931 --> 00:01:19,climbing the top of a mountain,
00:01:19,379 --> 00:01:21,or sitting in
a strip club somewhere.
00:01:21,206 --> 00:01:23,Anywhere else but here!
00:01:25,379 --> 00:01:28,[sighs]
00:01:28,482 --> 00:01:33,I guess I just...
I wish I had more time.
00:01:33,586 --> 00:01:34,That's it.
00:01:36,862 --> 00:01:38,- Thank you, Steve.
00:01:38,482 --> 00:01:43,- ♪
00:01:43,827 --> 00:01:48,- So everyone, uh, we have
someone new joining us today.
00:01:48,413 --> 00:01:50,It's Tonya, correct?
00:01:50,206 --> 00:01:51,- Yes.
00:01:51,275 --> 00:01:52,- Hi.
- Welcome, Tonya.
00:01:52,586 --> 00:01:53,- WOMAN: Welcome, Tonya.
00:01:53,689 --> 00:01:55,- So I forgot to ask you
when we were on the phone,
00:01:55,896 --> 00:01:57,how did you hear about us?
00:01:57,724 --> 00:02:00,- Oh, um, I was just...
00:02:02,827 --> 00:02:06,Those are cameras, right?
- Yeah.
00:02:06,344 --> 00:02:08,- Yes, we find it best
to record our sessions
00:02:08,241 --> 00:02:11,in order to ensure that
we have an accurate record.
00:02:11,655 --> 00:02:15,- Okay, I'm not really
comfortable being recorded.
00:02:16,000 --> 00:02:18,Do you mind turning
them off, please?
00:02:18,896 --> 00:02:20,- Of--sure.
00:02:21,000 --> 00:02:22,Um, Charles?
00:02:23,896 --> 00:02:25,- Um, okay.
00:02:27,344 --> 00:02:29,- [cameras beeping]
00:02:29,758 --> 00:02:30,- TONYA: Thank you.
00:02:30,793 --> 00:02:32,- [cameras beeping]
00:02:32,689 --> 00:02:33,- [clears throat]
00:02:33,586 --> 00:02:36,So, uh, why don't you,
uh, continue?
00:02:36,482 --> 00:02:38,How did you hear about us?
00:02:38,655 --> 00:02:43,- Oh, um, I was just...
00:02:43,793 --> 00:02:44,I was just wondering
00:02:45,000 --> 00:02:47,if what I've been
feeling is normal,
00:02:47,689 --> 00:02:49,and obviously it's not.
00:02:49,379 --> 00:02:51,- Yes, it is.
00:02:51,862 --> 00:02:54,- Okay. Common.
00:02:54,448 --> 00:02:57,It's not...common.
00:02:57,620 --> 00:03:00,So I was doing some
research on the internet.
00:03:00,655 --> 00:03:04,And, um, that's when
I found your group's site.
00:03:04,931 --> 00:03:05,- Well, great.
00:03:05,931 --> 00:03:09,We're glad to have you.
Right?
00:03:09,344 --> 00:03:13,Um, can you tell us exactly
what you've been feeling?
00:03:13,655 --> 00:03:18,- Um...it's difficult
to put it into words.
00:03:18,620 --> 00:03:21,I mean...uh, I don't know.
00:03:21,758 --> 00:03:24,How would you describe it?
00:03:24,068 --> 00:03:28,- Oh, well, um, out of
all of us, at the moment,
00:03:28,620 --> 00:03:31,Steve is the only one
who's leaving soon.
00:03:31,551 --> 00:03:33,The rest of us are here
00:03:33,034 --> 00:03:36,to better understand
this phenomenon
00:03:36,689 --> 00:03:40,to try to prepare
ourselves for it and, um,
00:03:40,965 --> 00:03:43,to provide comfort
for our fellow members
00:03:43,344 --> 00:03:46,when their time approaches.
00:03:46,724 --> 00:03:50,- Okay, so, um...
00:03:50,448 --> 00:03:53,how would you describe it,
Steve?
00:03:53,413 --> 00:03:56,- Like I'm f***g dying.
- Yeah.
00:03:56,310 --> 00:03:58,- Please forgive Steve.
00:03:58,379 --> 00:04:01,As you probably already know,
this can be an especially
00:04:01,689 --> 00:04:03,difficult process
for some people.
00:04:03,931 --> 00:04:07,- TONYA: Yeah, sure,
I--I get it.
00:04:07,034 --> 00:04:08,- WOMAN: But, uh,
from what I can tell,
00:04:08,586 --> 00:04:12,you seem to be taking
it pretty well.
00:04:12,482 --> 00:04:13,- I think I'm in denial.
00:04:16,413 --> 00:04:19,I mean, it doesn't
really make sense.
00:04:19,517 --> 00:04:20,- And yet, here you are.
00:04:23,068 --> 00:04:27,Do you...know how much
time you have left?
00:04:27,827 --> 00:04:29,- Feels like a few days.
00:04:29,448 --> 00:04:32,- [laughs]
00:04:32,655 --> 00:04:36,- Steve, please.
00:04:36,689 --> 00:04:40,When did it...first dawn upon
you that you experienced this?
00:04:40,379 --> 00:04:42,- I'm sorry. Wait a minute.
00:04:42,551 --> 00:04:45,I just wanna make
sure that I'm clear.
00:04:45,620 --> 00:04:48,So out of everyone here,
Steve and I are the only ones
00:04:48,862 --> 00:04:51,who know that we're dying?
00:04:51,758 --> 00:04:56,- We're all dying, Tonya.
It's just a matter of when.
00:04:56,965 --> 00:05:02,- Okay, but...
what makes you believe us?
00:05:02,103 --> 00:05:07,- Believe it or not, human
beings, biologically speaking,
00:05:07,034 --> 00:05:10,are extremely instinctive.
00:05:10,034 --> 00:05:12,Many of us just
take it for granted.
00:05:12,931 --> 00:05:15,Our bodies tell us when
we're about to get sick,
00:05:15,758 --> 00:05:18,when we're about to yawn, when
we have to go to the bathroom
00:05:18,758 --> 00:05:21,in one minute versus one hour.
00:05:21,896 --> 00:05:27,Since our ability to predict
these things is so instinctive,
00:05:27,517 --> 00:05:30,why would our deaths
be any different?
00:05:30,793 --> 00:05:35,- Right. Well, I guess
that makes sense.
00:05:35,448 --> 00:05:41,Uh...is there anyone in
the group who's passed?
00:05:41,103 --> 00:05:44,- Two.
00:05:44,068 --> 00:05:46,- How did they die?
00:05:46,068 --> 00:05:48,- Cardiac arrest.
00:05:48,586 --> 00:05:50,Heart attack.
00:05:50,103 --> 00:05:51,Both of 'em.
00:05:53,689 --> 00:05:57,- So...
00:05:57,068 --> 00:05:58,what do I do now?
00:05:58,896 --> 00:06:00,- Whatever the
f***k you wanna do.
00:06:04,689 --> 00:06:08,- Tonya, it's pretty
much up to you.
00:06:08,206 --> 00:06:11,But if you want my advice,
00:06:11,551 --> 00:06:17,I, uh...I think you should
look at it like it's a gift.
00:06:17,068 --> 00:06:20,I know.
That sounds strange.
00:06:20,206 --> 00:06:22,But not everyone is
fortunate enough to know
00:06:23,000 --> 00:06:26,exactly how much time
they have left.
00:06:26,517 --> 00:06:29,And you have been given
a rare opportunity
00:06:29,482 --> 00:06:31,to live your final moments
00:06:31,655 --> 00:06:35,doing whatever
your heart desires.
00:06:35,724 --> 00:06:37,Don't squander it.
00:06:37,620 --> 00:06:44,- ♪
00:06:44,206 --> 00:06:45,- [birds chirping]
00:06:50,793 --> 00:06:52,- [tense music]
00:06:52,793 --> 00:06:55,- [labored breathing]
00:06:57,103 --> 00:06:58,Yes.
00:06:58,586 --> 00:07:02,I have a reservation and
I need to make a change.
00:07:02,068 --> 00:07:04,Initially I asked for
a queen-sized bed.
00:07:04,551 --> 00:07:07,I'd like to swap it
out for two doubles.
00:07:07,827 --> 00:07:10,Okay, great.
00:07:10,103 --> 00:07:12,No, that's it.
Thank you so much.
00:07:12,620 --> 00:07:13,Okay.
00:07:13,758 --> 00:07:15,Au revoir. Bye.
00:07:18,172 --> 00:07:20,We did it.
Yeah, we did it.
00:07:44,034 --> 00:07:45,[exhales]
Wish me luck, Lucy.
00:07:45,862 --> 00:07:46,- LUCY: [growls gently]
00:07:48,931 --> 00:07:49,- [exhales]
00:07:51,827 --> 00:07:56,- [dog barking]
00:07:56,137 --> 00:07:59,- [siren wails]
00:07:59,655 --> 00:08:02,- [traffic]
00:08:07,103 --> 00:08:08,- [knocking]
00:08:12,103 --> 00:08:15,- [siren wails]
00:08:15,103 --> 00:08:16,- [knocking]
00:08:22,206 --> 00:08:24,- Yeah?
- Hey, Sis.
00:08:24,862 --> 00:08:28,How ya been?
- What do you want?
00:08:28,172 --> 00:08:30,- Well, I wanted to ask you
about a couple of things.
00:08:30,827 --> 00:08:33,Do you mind if I come in?
00:08:33,172 --> 00:08:37,- Yeah. I mind.
00:08:37,034 --> 00:08:38,- Oh, oh, okay.
00:08:38,655 --> 00:08:44,Uh...well, um, I've...
Download Subtitles Same Difference 2019 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Modern.Family.S10E06.On the Same Paige-eng
Steven Universe s03e03 Same Old World.eng
the-same-sky-s01e03&04=E02-webrip
Led.Zeppelin -The.Song.Remains.The.Same.1976.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Same Time Next Year (1978)
The Good Doctor - 4x04 - Not The Same.720p.WEB-DL.STRONTIUM.en
The.Good.Doctor.S04E04.Not.the.Same.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY.english
The Good Doctor - 04x04 - Not the Same.PHOENiX+Syncopy+MeGusta.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
The Good Doctor - 04x04 - Not the Same.PHOENiX+Syncopy+MeGusta.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
The Good Doctor - 04x04 - Not the Same.PHOENiX+Syncopy+MeGusta.English.C.updated.Addic7ed.com
Download Same.Difference.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up