Kiralik Ask 62 n Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:08,139, Character said: facebook / KiralikAskPL

2
At 00:02:25,740, Character said: Work on the Episode: Justyna, Iwona L, Ela, Mnight, ewelka03, eiz.

3
At 00:02:41,060, Character said: Hello son. Defne just left. Sorry, our girlfriend always makes you wait.

4
At 00:02:48,440, Character said: -I didn't come to see Defne, but I wanted to talk to you.

5
At 00:02:53,360, Character said: -Great. Please come in, of course.

6
At 00:02:58,180, Character said: -I hope nothing bad happened?

7
At 00:03:01,960, Character said: -There's something you should know.

8
At 00:03:07,120, Character said: -Invite.

9
At 00:04:30,540, Character said: -I decided to take the ringing bells and come to you.

10
At 00:04:34,620, Character said: -Omer, let me tell you something. I can't get used to this door at all. They don't suit you.

11
At 00:04:39,340, Character said: -I missed colorful doors. Maybe replace them? Maybe paint? What do you think?

12
At 00:04:46,440, Character said: -I will.

13
At 00:05:06,760, Character said: -Dear Defne? What a nice surprise.

14
At 00:05:10,640, Character said: -I ** very happy to see you. How are you? Thank god you're looking good.

15
At 00:05:19,820, Character said: -I can see you're busy right now.

16
At 00:05:26,260, Character said: -Omer, please, not now.

17
At 00:05:35,180, Character said: -You are okay, my child? And is Defne okay?

18
At 00:05:38,420, Character said: -Ok. Well. So far - good.

19
At 00:05:43,360, Character said: -Sense? What does "so far" mean? I'll be down soon.

20
At 00:05:51,440, Character said: -Would you like to tell us something?

21
At 00:05:53,640, Character said: -It seems you have something to say, but you don't say anything ...

22
At 00:05:57,960, Character said: -Please understand, we g***t worried when the Lord came here.

23
At 00:06:03,080, Character said: -God God, are you okay?

24
At 00:06:05,940, Character said: -My baby, really, is there anything you can't tell us?

25
At 00:06:16,780, Character said: -Omer's here. - What?

26
At 00:06:19,200, Character said: -He's back. Moreover, together with Defne they work in the same place.

27
At 00:06:22,840, Character said: -In one building, on different floors.

28
At 00:06:25,080, Character said: -What? How? -Sark, what are you talking about?

29
At 00:06:27,520, Character said: - They also became a couple. -Beautiful!

30
At 00:06:30,720, Character said: - No, my dear, no. It is impossible. After all these ordeals - it's impossible!

31
At 00:06:36,140, Character said: -I wish you were right. I don't want Defne to get nervous either.

32
At 00:06:39,080, Character said: - After all, she is my friend, friend. The man I love who is dear to me. Detriment.

33
At 00:06:44,980, Character said: -I feel faint. It makes me faint, it's not possible. If they break up again? My Defne won't survive this. It will not happen.

34
At 00:06:56,300, Character said: -Ciciu Turkan, it's all right, take it easy.

35
At 00:06:59,200, Character said: -Wait a minute. You mean they're together now? If so...

36
At 00:07:07,940, Character said: -It's definitely some other Omer, we g***t it all wrong.

37
At 00:07:15,220, Character said: -No, it's the same Omer. The same one that dropped Defne and left. The same one who hurt her.

38
At 00:07:21,060, Character said: - They're together again. It's none of my business, but ... Omer is bad for Defne.

39
At 00:07:26,180, Character said: -I can see it, and that's why I decided to tell you.

40
At 00:07:32,580, Character said: -I'm starting to feel very bad. -Calmly. Relax, Aunt Turkan. -I'm feeling bad.

41
At 00:07:35,960, Character said: -Serdar! Serdar! Something's wrong, Serdar! - Hold on, Aunt Turkan!

42
At 00:07:39,000, Character said: -All are well with you, Grandma? Grandma! Grandma! Nihan, get some water. Fast fast! Grandma!

43
At 00:07:44,160, Character said: -Granny! Are you okay? Grandma! Grandma! Grandma! Come on over! Grandma, it's okay, calm down.

44
At 00:07:49,460, Character said: -Auntie Turkan! -Nihan, quickly!

45
At 00:07:51,380, Character said: -I'm going! Aunt Turkan! -Granny!

46
At 00:07:53,880, Character said: -I'm listening, Pamir, son. Is there anything you can't tell us?

47
At 00:08:04,220, Character said: -No. Actually, it doesn't matter.

48
At 00:08:10,740, Character said: -You know that I ** an executive director of the company Defne works for.

49
At 00:08:17,600, Character said: -Here is what I want to tell you ....

50
At 00:08:24,240, Character said: -Defne has wonderful prospects. It can climb very high.

51
At 00:08:28,620, Character said: -It is very possible that for this reason, he may even open his own business. I believe it.

52
At 00:08:33,080, Character said: -Really?

53
At 00:08:34,440, Character said: - You said it beautifully. My soul felt so light. You mean she is very good at her job?

54
At 00:08:42,120, Character said: -He works a lot. It cannot be unpaid.

55
At 00:08:46,380, Character said: -Ah, ... please don't ask. There are days when we don't even see her face.

56
At 00:08:50,360, Character said: "But I'm so happy now when the Lord said it all!"

57
At 00:08:55,400, Character said: -My lovely Defo! Literally the pride of our family.

58
At 00:08:58,740, Character said: -You are right, my love. There is also genetics involved in all of this.

59
At 00:09:00,840, Character said: -Honey, and you're not trying to take credit for yourself?

60
At 00:09:03,500, Character said: - Still, it failed, right? -After all.

61
At 00:09:13,980, Character said: -I'm going out.

62
At 00:09:15,000, Character said: -Go my dear, of course you go. -That means you're and Defne are back together?

63
At 00:09:21,840, Character said: -Now you will probably say it's thanks to you? -My life, what have I done?

64
At 00:09:26,220, Character said: -How did you find Defne? I mean, how did you know everything was going to be so good between us?

65
At 00:09:31,300, Character said: -My soul, and I found Defne? You found her yourself. -What do you mean by that?

66
At 00:09:37,360, Character said: -Look, on that day, there is one girl in the restaurant - a waitress, you almost kidnapped and kissed like a madman.

67
At 00:09:44,920, Character said: -You used to kiss a girl like that before? It was unbelievable!

68
At 00:09:50,780, Character said: "I said to myself," It must be her! Let's go Neriman. "

69
At 00:09:53,920, Character said: -Sense? You were there on that day? -Yes. Happiness, a coincidence.

70
At 00:09:59,160, Character said: -No, of course. I will not lie now, it has become a habit for me. What to advise?

71
At 00:10:06,280, Character said: -My life, I came there to see how your date is going.

72
At 00:10:15,140, Character said: -That means I chose Defne. -Just like that! My life, you were destined to each other.

73
At 00:10:21,880, Character said: -You see now that I wasn't playing with anyone's life! Believe me, I'm wronged ... - It's okay. I'm leaving.

74
At 00:10:30,680, Character said: -If we add 9 and 5 it will be 14. 4 I save here and 1 in memory.

75
At 00:10:37,200, Character said: -Zuch is you, my sweet daughter. And? What do we do next with that one from memory?

76
At 00:10:42,220, Character said: -We add to the digit that's right here.

77
At 00:10:45,040, Character said: -Very good! Wait, I'll pour you some milk.

78
At 00:10:53,720, Character said: -My God, who could it be at this hour?

79
At 00:10:57,340, Character said: -Maybe Uncle Sinan?

80
At 00:11:01,080, Character said: -Who knows? We'll see who it is.

81
At 00:11:08,680, Character said: -I'm completely unprepared for guests.

82
At 00:11:28,600, Character said: -Pamir? -Hi.

83
At 00:11:34,100, Character said: -Come on downstairs.

84
At 00:11:45,660, Character said: -How are you, Lara? How do you live? -Great, Uncle Pamir.

85
At 00:11:49,960, Character said: -That's good. Great - that's good.

86
At 00:11:54,320, Character said: -Seda, something very strange happened. New to me.

87
At 00:12:01,740, Character said: -L understood, adults need to talk seriously. I will go upstairs.

88
At 00:12:08,160, Character said: -You are good, my wise daughter. Go.

89
At 00:12:16,040, Character said: -Sit down.

90
At 00:12:30,140, Character said: -Tell me. What was so strange about it?

91
At 00:12:36,400, Character said: -Very strange. -Pamir, are you wrong? It's related to work? Are you with your mother?

92
At 00:12:45,200, Character said: -No.

93
At 00:12:47,980, Character said: -It's like that when you fall in love with someone, you give them a part of yourself.

94
At 00:12:56,300, Character said: -You are offering yourself for what she can give you.

95
At 00:13:04,040, Character said: -No. I don't really understand.

96
At 00:13:06,820, Character said: -I couldn't tell the Defne family that she and Omer are together because I know it will upset her.

97
At 00:13:20,020, Character said: -That means your feelings are real. They are serious and real.

98
At 00:13:29,360, Character said: -It's not good. Everything serious I never liked.

99
At 00:13:35,340, Character said: -Pamir, we will work with Passionis. This situation won't be a problem for two companies, right?

100
At 00:13:44,980, Character said: -Seda, are we going to talk about it now? -Excuse me. You're right.

101
At 00:14:05,460, Character said: - This is Emir Kozdjoulu, however ... - Say baby. Come on, go ahead. Don't hold on to you.

102
At 00:14:17,160, Character said: -Nothing special. Do not bug Me! Not a good man. -Of course.

103
At 00:14:27,600, Character said: -Granny, what's going on? -Dear my daughter, I ** so proud of you. My brave Defne.

104
At 00:14:37,300, Character said: -From those days in what? My merciful angel.

105
At 00:14:42,700, Character said: -Nihan, ** I dying? Why is Grandma like this?

106
At 00:14:45,840, Character said: -No. Pamir bey visited us today. -Allah, Allah. May God protect us. What did he come for? What he said?

107
At 00:14:51,880, Character said: -Ooh ... the sister g***t carried away again.

108
At 00:14:54,180, Character said: - He said - "support her", "she is very good at work" - he said. Congratulations, bravo.

109

Download Subtitles Kiralik Ask 62 n in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles