Killing.Daddy.2014.720p.WEBRip.x264-[YTS.**] Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:09,210 --> 00:00:13,♪ The lady wears a mask ♪

00:00:13,647 --> 00:00:18,♪ But it don't hide the pain ♪

00:00:20,621 --> 00:00:23,♪ The lady wears a mask ♪

00:00:23,557 --> 00:00:27,♪ But it don't hide the pain ♪

00:00:31,332 --> 00:00:34,♪ A victim of the past ♪

00:00:34,268 --> 00:00:38,♪ Another link in the chain ♪

00:00:41,342 --> 00:00:46,♪ I'm slidin' down
with just one kiss ♪

00:00:46,114 --> 00:00:51,♪ How did I find a
woman like this ♪

00:00:51,285 --> 00:00:55,♪ There's no way you can
sing to her level ♪

00:00:55,489 --> 00:00:59,♪ Stay away, she's the devil ♪

00:01:06,400 --> 00:01:09,Order up, Philly cheese steak!

00:01:11,839 --> 00:01:15,Callie? I said order up!
Philly cheese steak.

00:01:15,443 --> 00:01:18,Philly what? (sighs)

00:01:25,319 --> 00:01:28,- Hi.
- Thanks, sweetie.

00:01:33,561 --> 00:01:36,Callie? I need to talk
to you for a moment.

00:01:36,730 --> 00:01:40,Come to my office.

00:01:47,941 --> 00:01:51,- Take a seat.
- Ooh.

00:01:51,712 --> 00:01:54,Closed door session, huh?
I've only been here a week

00:01:54,248 --> 00:01:56,and you're already
giving me a raise?

00:01:56,284 --> 00:01:59,Look, I know it's a tough
job and that I don't pay

00:01:59,687 --> 00:02:03,the best wages, but that
doesn't give anyone the right

00:02:03,591 --> 00:02:05,to steal from me.

00:02:05,693 --> 00:02:10,What? No, n-n-no. I would never.
You know what?

00:02:10,264 --> 00:02:12,It's probably Darlene. Or Hector.
I bet it's Hector.

00:02:12,866 --> 00:02:15,- He seems shady to me...
- Enough with the act, Callie.

00:02:15,536 --> 00:02:18,You know that big
clock out there?

00:02:18,672 --> 00:02:21,It does more than
just tell time.

00:02:30,818 --> 00:02:32,You never told me there
was a camera in there.

00:02:32,986 --> 00:02:36,That kinda defeats the purpose
of surveillance, don't it?

00:02:36,357 --> 00:02:40,I'm not going to call the cops.
I just want you to leave.

00:02:40,794 --> 00:02:43,You're fired.

00:02:43,797 --> 00:02:47,Go on. Get out of here.

00:03:01,749 --> 00:03:04,S***t... Stupid...

00:03:04,552 --> 00:03:06,Yeah, hidden camera...
You probably put one

00:03:06,954 --> 00:03:10,in the ladies room
too, you pervert.

00:03:22,536 --> 00:03:27,Of course it's snowing.

00:03:50,731 --> 00:03:54,Hey. Carl? There's something
wrong with my key card.

00:03:54,034 --> 00:03:56,Sorry, Callie. I can't let
you in until you settle up

00:03:56,837 --> 00:04:00,- for last week's rent.
- Hey, I tell you what.

00:04:00,374 --> 00:04:03,Why don't you fix my card, let
me get in and freshen up,

00:04:03,377 --> 00:04:05,and then you can come by in
a little bit and we can...

00:04:05,646 --> 00:04:08,discuss it further?
Give me 10 minutes?

00:04:15,456 --> 00:04:17,Beep! Beep! Bing!

00:04:17,658 --> 00:04:20,Ten minutes.

00:04:23,531 --> 00:04:26,(knocking) I said
ten minutes, Carl!

00:04:26,800 --> 00:04:28,Come on, Callie. Open the door.

00:04:29,002 --> 00:04:31,Jake?

00:04:31,104 --> 00:04:33,Open up, Callie! I
need to talk to you.

00:04:33,707 --> 00:04:35,Alright, yeah, just give me
10 minutes, OK? I'm n***d.

00:04:35,976 --> 00:04:38,Nothing I haven't seen before, Callie.
Would you open the door?

00:04:38,512 --> 00:04:41,OK, OK! Just give me 10 minutes.

00:04:41,415 --> 00:04:43,- Callie!
- Jake, just hold on.

00:04:43,617 --> 00:04:46,- One second.
- Come on, Callie. Open the DOOR!

00:04:50,758 --> 00:04:52,- Callie, wouldya open the door?!
- What the hell are you doing?

00:04:52,926 --> 00:04:55,- I told you, she owes me money!
- Yeah, well, she owes me money

00:04:55,529 --> 00:04:57,too, that doesn't mean you have
to bust up hotel property.

00:04:57,931 --> 00:04:59,You either open the door up
or I'm knocking it down.

00:04:59,995 --> 00:05:02,- OK? Do you understand?
- Who do you think you are?

00:05:02,135 --> 00:05:04,- I'm going to kick it in.
- You're acting crazy.

00:05:04,405 --> 00:05:06,That's none of your business,
get the hell off of me!

00:05:06,509 --> 00:05:08,- Back off!
- You need to calm down, man.

00:05:08,409 --> 00:05:11,- Callie, open up! Damnit!
- Stop slamming on that door.

00:05:11,144 --> 00:05:12,Don't tell me what to do!

00:05:12,664 --> 00:05:14,You know what? That's it.
I'm calling the cops.

00:05:14,208 --> 00:05:17,They can arrest both of you, far as I'm
concerned. No you don't... come here!

00:05:18,018 --> 00:05:20,♪ It's the great escape
It's the great escape ♪

00:05:20,454 --> 00:05:23,- ♪ It's the great escape ♪
- Callie. Callie!

00:05:23,924 --> 00:05:25,Callie! That's my truck!
Hey Callie, wait!

00:05:25,793 --> 00:05:28,- WAIT! Hey Callie! Callie!
- ♪ It's the great escape ♪

00:05:28,729 --> 00:05:31,♪ It's the great escape ♪

00:05:31,131 --> 00:05:33,♪ And I fall without fear
and I fall without fear ♪

00:05:33,967 --> 00:05:38,♪ And I fall without
fear Fear, fear fear ♪

00:05:38,672 --> 00:05:41,♪ And it's the great escape,
it's the great escape ♪

00:05:41,775 --> 00:05:44,♪ It's the great escape ♪

00:05:44,077 --> 00:05:47,♪ And I fall without fear
and I fall without fear ♪

00:05:47,548 --> 00:05:49,♪ And I fall without fear ♪

00:05:52,152 --> 00:05:55,N-n-no. No no no.

00:05:55,423 --> 00:05:58,(Callie sighs.)

00:06:01,629 --> 00:06:04,Ugh...

00:06:14,074 --> 00:06:16,Pffff.

00:06:24,652 --> 00:06:26,Rgh!

00:06:30,891 --> 00:06:33,Come on!

00:06:49,610 --> 00:06:51,Liberty bell.

00:06:51,645 --> 00:06:53,D***n you, Philadelphia.

00:06:55,749 --> 00:06:57,D***n.

00:06:59,720 --> 00:07:02,OK, fine.

00:07:02,856 --> 00:07:05,♪ ♪

00:07:25,779 --> 00:07:28,(ringing)

00:07:28,582 --> 00:07:32,- Operator. What city, please?
- Philadelphia.

00:07:32,920 --> 00:07:36,Collect call from Callie Ross.
Will you accept the charges?

00:07:36,289 --> 00:07:38,Of course. Oh, thank God.

00:07:38,592 --> 00:07:42,Callie? Is that you?

00:07:42,229 --> 00:07:44,Yeah. Yeah, it's me.

00:07:44,632 --> 00:07:47,Oh, Callie, where are
you calling from?

00:07:47,768 --> 00:07:50,Emma, listen...

00:07:50,738 --> 00:07:54,- I need to come home.
- Yes, of course you do.

00:07:54,742 --> 00:07:57,Callie, it's your father.
He's in the hospital.

00:07:57,845 --> 00:08:00,He had a stroke six weeks ago.

00:08:00,948 --> 00:08:03,Callie, please calm down.
I'M NOT going to calm down!

00:08:03,951 --> 00:08:06,That is enough!

00:08:06,554 --> 00:08:09,You need to learn how to
stand on your own two feet.

00:08:09,790 --> 00:08:11,You need to learn to
take responsibility...

00:08:11,959 --> 00:08:14,Oh, so you're cutting me off?
Is that what you're saying?

00:08:14,223 --> 00:08:16,I ** offering you
an opportunity.

00:08:16,697 --> 00:08:19,Hanover has offered to
take you in, to train you.

00:08:19,633 --> 00:08:21,If you're not going to go
to school, you need to

00:08:21,602 --> 00:08:24,have something that you can
fall back on besides me.

00:08:24,104 --> 00:08:26,What? Are you kidding me?
I deserve everything

00:08:26,674 --> 00:08:28,- you have ever given me.
- Callie?

00:08:28,676 --> 00:08:30,You control yourself. You're
beginning to sound just

00:08:30,978 --> 00:08:33,- like your mother...
- Don't you say it!

00:08:33,046 --> 00:08:35,Don't you say it.

00:08:37,117 --> 00:08:39,- I'll be there as soon as I can.
- Oh, great.

00:08:39,920 --> 00:08:42,But I'm gonna need you to do a
little favour for me, first.

00:08:42,723 --> 00:08:44,Sure, what do you need?

00:08:57,337 --> 00:09:00,You know what? Fine. If
you don't want me here,

00:09:00,073 --> 00:09:03,- I will go. I will leave.
- Callie...

00:09:03,110 --> 00:09:04,Why does everything have
to go from one extreme

00:09:04,974 --> 00:09:07,- to the other with you?
- No, don't. Stay away from me.

00:09:07,243 --> 00:09:09,I'm just trying to help you.

00:09:09,950 --> 00:09:12,I know...

00:09:12,285 --> 00:09:15,That it's my fault
you're like this.

00:09:15,889 --> 00:09:19,- I've indulged you.
- No! God!

00:09:19,693 --> 00:09:23,I hate you. I hate you.

00:09:23,831 --> 00:09:27,And I always have.

00:09:37,044 --> 00:09:40,(Emma gasps.)

00:09:41,348 --> 00:09:43,Callie.

00:09:43,316 --> 00:09:47,Hello, Emma. It's
been a long time.

00:09:52,425 --> 00:09:56,It's god to see you again.

00:09:56,263 --> 00:09:58,Where've you been, Callie?

00:09:58,265 --> 00:10:00,What have you been doing
for the last few years?

00:10:00,834 --> 00:10:06,Pfff... God. I've
just been around.

133...

Download Subtitles Killing Daddy 2014 720p WEBRip x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu