ROYD-123 A Frustrated Slender Busty Mother Who Is Blatantly Tempted And Im A Private Tutor - Javtiful Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:31,002 --> 00:00:33,Mmm, delicious!

00:00:59,546 --> 00:01:01,Ryo, dinner's ready.

00:01:02,046 --> 00:01:04,Okay, I'll be right there.

00:01:05,046 --> 00:01:06,What's wrong?

00:01:07,046 --> 00:01:09,Huh? Nothing.

00:01:26,170 --> 00:01:28,Ryo, is it good?

00:01:29,170 --> 00:01:32,This is my mother.

00:01:33,106 --> 00:01:35,But she's not my real mother.

00:01:36,106 --> 00:01:40,She's my stepmother who I remarried 6 years ago.

00:01:41,106 --> 00:01:45,I've been living with her since my father died 2 years ago.

00:01:46,106 --> 00:01:48,But I feel a little awkward.

00:01:50,850 --> 00:01:53,What's wrong? You don't look well.

00:01:54,850 --> 00:01:59,No, I'm fine.

00:02:00,210 --> 00:02:02,That's good.

00:02:03,210 --> 00:02:07,How's your study? Did you get the results?

00:02:08,210 --> 00:02:10,Not really.

00:02:11,210 --> 00:02:17,Is there something bothering you?

00:02:18,394 --> 00:02:22,Maybe the results weren't good?

00:02:23,946 --> 00:02:27,Don't worry about it.

00:02:28,562 --> 00:02:30,Ryo is a serious man.

00:02:31,562 --> 00:02:33,If you need help...

00:02:34,562 --> 00:02:39,It's none of your business.

00:02:40,386 --> 00:02:42,Thanks for the meal.

00:02:51,290 --> 00:02:53,It's not going well.

00:03:02,970 --> 00:03:04,Ryon, breakfast?

00:03:05,970 --> 00:03:06,No, thanks.

00:03:36,314 --> 00:03:38,What is this?

00:04:05,658 --> 00:04:07,Ryo, can I ask you something?

00:04:10,202 --> 00:04:11,What?

00:04:17,434 --> 00:04:21,I found it when I was cleaning your room.

00:04:25,754 --> 00:04:27,Were you worried about this?

00:04:36,378 --> 00:04:39,I didn't want to bother you.

00:04:39,698 --> 00:04:41,What?

00:04:41,698 --> 00:04:45,Since my dad died,

00:04:45,018 --> 00:04:47,my mom has been sick.

00:04:47,818 --> 00:04:52,I'm poor, so I can't go to a private university.

00:04:52,818 --> 00:04:56,I can't show you this result.

00:04:56,618 --> 00:05:00,I'm not that poor.

00:05:00,146 --> 00:05:03,What?

00:05:03,146 --> 00:05:08,I have a lot of money that my dad left me.

00:05:08,434 --> 00:05:13,My mom goes to a party every day.

00:05:13,434 --> 00:05:16,I don't have anything I want.

00:05:16,434 --> 00:05:20,You don't have to worry about that.

00:05:20,234 --> 00:05:24,I'm glad you think so.

00:05:24,834 --> 00:05:27,If you get this score,

00:05:27,034 --> 00:05:32,you'll get a good score if you get a tutor.

00:05:32,234 --> 00:05:37,Do you want to get a tutor until the exam?

00:05:37,506 --> 00:05:42,I'm Kobayashi, a tutor.

00:05:42,106 --> 00:05:46,I've been a tutor for about 8 years.

00:05:46,906 --> 00:05:55,I've never had a student who didn't pass the exam.

00:05:55,306 --> 00:05:57,You're a veteran.

00:05:57,106 --> 00:05:59,No, I'm not.

00:05:59,506 --> 00:06:03,You're Ryo, right?

00:06:03,106 --> 00:06:08,I'd like to know your current academic performance.

00:06:08,706 --> 00:06:13,If you have a test or a proposal,

00:06:13,706 --> 00:06:16,I'd like to see it.

00:06:16,506 --> 00:06:18,Here it is.

00:06:18,906 --> 00:06:21,I'm sorry.

00:06:21,906 --> 00:06:24,It's okay.

00:06:24,906 --> 00:06:30,It's a personal score.

00:06:30,426 --> 00:06:34,I'm not good at math.

00:06:34,426 --> 00:06:38,I'm not good at math.

00:06:44,426 --> 00:06:50,Is it difficult to go to a private school with this score?

00:06:50,226 --> 00:06:54,No, it's okay.

00:06:54,226 --> 00:06:59,I'm sure you'll get into a private school.

00:07:00,626 --> 00:07:03,If you want, I can go to a private school.

00:07:03,426 --> 00:07:05,No, I can't.

00:07:05,826 --> 00:07:10,My mom is a part-time teacher.

00:07:10,026 --> 00:07:18,Can I ask you to study from this Saturday?

00:07:18,226 --> 00:07:24,Yes, I can.

00:07:24,226 --> 00:07:29,Then, study hard and get into a private school.

00:07:29,626 --> 00:07:30,Thank you.

00:07:30,826 --> 00:07:33,Thank you, teacher.

00:07:33,626 --> 00:07:37,Thank you, too.

00:07:53,338 --> 00:07:57,Your mom is pretty young.

00:07:58,338 --> 00:08:00,I thought she was older than you.

00:08:01,338 --> 00:08:03,She's not my real mom.

00:08:04,338 --> 00:08:05,My dad remarried.

00:08:07,338 --> 00:08:08,I see.

00:08:09,338 --> 00:08:13,Well, he passed away 2 years ago.

00:08:15,338 --> 00:08:18,Sir, how do I use this form?

00:08:19,338 --> 00:08:23,The basics are fine.

00:08:24,402 --> 00:08:28,If you learn how to use it, you'll definitely pass the exam.

00:08:29,402 --> 00:08:30,Thank you.

00:08:33,402 --> 00:08:36,I'll come back next week at the same time.

00:08:37,402 --> 00:08:38,Good luck with your preparation.

00:08:39,402 --> 00:08:40,Thank you.

00:08:44,402 --> 00:08:45,Excuse me.

00:08:45,402 --> 00:08:46,Excuse me.

00:08:48,922 --> 00:08:50,I'm done with Ryo's class today.

00:08:51,922 --> 00:08:53,How is he doing?

00:08:54,922 --> 00:08:56,Don't worry.

00:08:57,922 --> 00:09:01,If he keeps up his good work, he'll be able to get into the private school.

00:09:02,922 --> 00:09:03,Really?

00:09:04,922 --> 00:09:05,I'm sorry.

00:09:06,922 --> 00:09:07,No problem.

00:09:09,922 --> 00:09:12,Sir, would you like to have dinner with me?

00:09:12,962 --> 00:09:15,No, I'm fine. I'm going home.

00:09:16,962 --> 00:09:17,Don't hesitate.

00:09:21,962 --> 00:09:25,Then, let's have dinner.

00:09:26,962 --> 00:09:27,Really?

00:09:28,962 --> 00:09:29,I'll prepare it right away.

00:09:30,962 --> 00:09:31,Okay.

00:09:32,962 --> 00:09:34,Thank you for the meal.

00:09:35,386 --> 00:09:37,No, it's my pleasure.

00:09:38,386 --> 00:09:39,It's a given.

00:09:39,386 --> 00:09:40,Of course.

00:09:41,386 --> 00:09:49,I'm happy that I'm alone with Ryo since I lost my husband two years ago.

00:09:50,386 --> 00:09:53,I'm sorry for talking about this.

00:09:54,386 --> 00:09:57,No, it's okay.

00:10:01,506 --> 00:10:04,I watched Ryo's study today.

00:10:05,506 --> 00:10:09,He was doing well in the exam.

00:10:09,506 --> 00:10:12,I hope you'll continue to help him.

00:10:13,994 --> 00:10:15,I will.

00:10:16,994 --> 00:10:21,I'm going to go home.

00:10:23,762 --> 00:10:27,Are you going home already?

00:10:28,178 --> 00:10:32,Yes.

00:10:45,978 --> 00:10:47,No, I mean...

00:10:48,978 --> 00:10:50,I'm sorry.

00:10:51,978 --> 00:10:54,I'm sorry. I didn't mean to...

00:10:54,978 --> 00:10:57,I didn't mean to be rude.

00:10:59,978 --> 00:11:01,I'm sorry. I'm going home.

00:11:02,978 --> 00:11:04,Where's my bag?

00:11:04,978 --> 00:11:06,It's okay.

00:11:07,978 --> 00:11:12,As a thank you for always teaching me...

00:11:24,762 --> 00:11:25,Okay.

00:11:38,202 --> 00:11:42,It's pretty bad, isn't it?

00:11:46,490 --> 00:11:48,Is it working?

00:12:13,982 --> 00:12:15,It's hot...

00:12:15,982 --> 00:12:17,It's hot...

00:12:37,622 --> 00:12:39,Sensei...

00:12:39,622 --> 00:12:41,Does it feel good?

00:12:41,622 --> 00:12:44,It feels good...

00:13:05,626 --> 00:13:07,That's not good.

00:13:13,818 --> 00:13:15,It's gonna pop out.

00:13:26,298 --> 00:13:28,It's really not good.

00:13:28,298 --> 00:13:32,I'm sorry.

00:13:47,930 --> 00:13:49,Is the teacher still here?

00:13:49,930 --> 00:13:51,Oh, Ryo-kun.

00:13:51,930 --> 00:13:54,I'm sorry, but I'm having dinner.

00:13:55,930 --> 00:13:57,Your mom's cooking is delicious, isn't it?

00:13:57,930 --> 00:13:59,It was very delicious.

00:14:00,930 --> 00:14:02,I'm a little thirsty, too.

00:14:02,930 --> 00:14:07,Well, I'll leave it to you.

00:14:09,930 --> 00:14:11,See you next week.

00:14:11,930 --> 00:14:13,Ryo-kun, see you next week.

00:14:13,930 --> 00:14:14,Yes.

00:14:14,930 --> 00:14:16,Thank you for your time.

00:14:27,450 --> 00:14:29,Ryo, do you need a snack?

00:14:29,450 --> 00:14:31,I think I need something.

00:14:37,498 --> 00:14:46,Next, let's solve the radius of the inner diameter as R and the area of ABC.

00:14:46,498 --> 00:14:48,Yes.

00:14:54,778 --> 00:14:57,If you like, have some tea.

00:15:25,722 --> 00:15:31,Kinoshita-san said he had something to do.

00:15:31,358 --> 00:15:35,It's about Ryo-kun's career.

00:15:44,666 --> 00:15:46,Excuse me.

00:15:46,666 --> 00:15:51,Oh, Ryo-kun's class is over.

00:15:51,166 --> 00:15:52,Thank you.

00:15:52,966 --> 00:15:55,Good work.

00:15:55,066 --> 00:15:59,Teacher, can I sit here?

00:15:59,266 --> 00:16:00,Eh?

00:16:00,966 --> 00:16:05,Oh, yes.

00:16:11,826 --> 00:16:14,Um...

00:16:14,026 --> 00:16:20,Do you want to continue from the last class?

00:16:20,906 --> 00:16:24,No, but...

00:16:24,006 --> 00:16:32,It's not good if Ryo-kun sees this place.

00:16:32,406 --> 00:16:37,Then, it's okay if you go to that room.

00:16:37,206 --> 00:16:42,Eh? No, um...

00:16:42,406 --> 00:16:46,Ryo-kun won't come here.

00:16:46,406 --> 00:16:51,Eh? No,...

Download Subtitles ROYD-123 A Frustrated Slender Busty Mother Who Is Blatantly Tempted And Im A Private Tutor - Javtiful in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu