Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Vicious Fun Vicious Fun (2020) in any Language
Vicious Fun Vicious Fun (2020) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:37,679, Character said: -Need a ride?
-That obvious?
2
At 00:02:39,811, Character said: -How far are you going?
-As far as I can.
3
At 00:02:43,424, Character said: Hop in.
4
At 00:03:16,674, Character said: Aah!
5
At 00:04:04,940, Character said: You wanted a surgeon,
you f***r.
6
At 00:04:09,466, Character said: Okay, so why don't we, uh,
7
At 00:04:11,860, Character said: we're going to stay on the wide
and then lose that close-up
8
At 00:04:14,428, Character said: before she jumps out
of the doorway to stab him?
9
At 00:04:16,343, Character said: Oh. God d***n it.
10
At 00:04:20,477, Character said: You say something?
11
At 00:04:22,044, Character said: Oh, it just sounds like
you're going for surprise
12
At 00:04:23,480, Character said: instead of suspense,
again, Jack.
13
At 00:04:25,395, Character said: -Can you hang on
for just a second, please?
14
At 00:04:29,051, Character said: What is the name
of your magazine again?
15
At 00:04:32,010, Character said: Vicious Fans?
-"Vicious Fanatics."
16
At 00:04:35,492, Character said: It's right here.
-I'm on a brutal deadline.
17
At 00:04:37,233, Character said: So you g***t five more minutes.
Go.
18
At 00:04:39,017, Character said: -Yeah, sorry.
19
At 00:04:41,672, Character said: Vicious tales.
20
At 00:04:45,241, Character said: Jack, serious critics,
21
At 00:04:47,722, Character said: myself included, have noticed
that you've repeatedly
22
At 00:04:50,290, Character said: used slow moving killers
over your last dozen films.
23
At 00:04:55,120, Character said: You did it in Your Carnation
for Corpses, Status of Fear,
24
At 00:04:58,559, Character said: Black Friday. You did it in --
-Slower is scary.
25
At 00:05:01,692, Character said: -I mean, Sally's running blocks
26
At 00:05:03,215, Character said: ahead of the happy smile killer
in Black Friday.
27
At 00:05:06,175, Character said: He always manages to catch her,
but it's not really realistic.
28
At 00:05:09,526, Character said: It's not possible.
-It's dream logic.
29
At 00:05:11,485, Character said: It's like you're
in a nightmare, right?
30
At 00:05:13,443, Character said: And you can't outrun it
no matter how fast you go.
31
At 00:05:15,706, Character said: -Right, right, right, right,
right, right,
32
At 00:05:17,534, Character said: right, right, right.
Lazy writing.
33
At 00:05:20,581, Character said: Ah,
why in your last three films,
34
At 00:05:23,018, Character said: whenever one hears a noise,
do they always go outside?
35
At 00:05:26,891, Character said: Why would you do that?
-Hey, all right. All right.
36
At 00:05:28,284, Character said: 60 Minutes, take it easy, okay?
37
At 00:05:30,330, Character said: I make fun movies,
if you don't like them,
38
At 00:05:33,724, Character said: why don't you tell me
what you would do?
39
At 00:05:37,946, Character said: -You really want to know
what I would do?
40
At 00:05:42,385, Character said: Cab drivers.
41
At 00:05:49,044, Character said: -What?
42
At 00:05:50,785, Character said: -Cab -- cab drivers.
43
At 00:05:52,787, Character said: Huh?
44
At 00:05:55,137, Character said: Think about it.
45
At 00:05:57,008, Character said: They drive you home
so they know where you live,
46
At 00:05:59,663, Character said: but they have zero connection
to you.
47
At 00:06:01,578, Character said: Who looks twice as a cab driver,
let alone remembers their face?
48
At 00:06:04,451, Character said: Jack,
they're the perfect killers.
49
At 00:06:06,583, Character said: It's modern horror
for modern times.
50
At 00:06:08,237, Character said: Why is no one doing this?
Why aren't you doing this?
51
At 00:06:10,805, Character said: -Well, that is a real million
dollar idea there, Jim.
52
At 00:06:14,504, Character said: You should be proud of yourself.
53
At 00:06:16,027, Character said: -Thank you, it's Joel,
but thank you.
54
At 00:06:17,507, Character said: -Maggie! You're good, right?
55
At 00:06:19,291, Character said: -Actually, no.
I was going to ask --
56
At 00:06:20,771, Character said: -Maggie,
can you show the correspondents
57
At 00:06:22,904, Character said: for Vicious Fun out, please?
58
At 00:06:24,601, Character said: -Vicious Fanatics.
-Vicious Fun.
59
At 00:06:26,777, Character said: -Fanatics.
-Sounds better.
60
At 00:06:28,039, Character said: Vicious Fun sounds better.
61
At 00:06:30,694, Character said: -Okay.
-See you, Jed.
62
At 00:06:39,529, Character said: -Hey, it's me just letting you
know I'll be home late.
63
At 00:06:42,271, Character said: I have a date,
I just met the guy.
64
At 00:06:44,099, Character said: Crazy, right? Anyway, I didn't
want you to worry again.
65
At 00:06:47,450, Character said: Thanks, roomie. Bye!
66
At 00:06:53,021, Character said: ♪♪
67
At 00:06:56,459, Character said: Fade in, the city, night.
68
At 00:07:01,595, Character said: Rain falls
like drops of poison.
69
At 00:07:08,079, Character said: Windshield wipers slash
70
At 00:07:10,299, Character said: like deadly knives.
71
At 00:07:12,736, Character said: Nice.
72
At 00:07:15,435, Character said: On the corner,
like a crouching tiger,
73
At 00:07:19,917, Character said: a taxi awaits.
74
At 00:07:22,920, Character said: Nice!
75
At 00:07:33,365, Character said: Ah.
76
At 00:07:40,329, Character said: That's a sweet ride.
77
At 00:07:42,374, Character said: D***n it.
78
At 00:07:48,337, Character said: God d***n it.
79
At 00:08:09,532, Character said: What are you...
80
At 00:08:12,100, Character said: Oh, d***n it.
81
At 00:08:18,454, Character said: Eight ways to look better.
82
At 00:08:21,065, Character said: Okay.
83
At 00:08:25,200, Character said: Oh!
-Oh, Joel, hi.
84
At 00:08:27,376, Character said: -Sarah.
85
At 00:08:28,682, Character said: -Oh, you having
somebody over?
86
At 00:08:31,119, Character said: -Um, well, yeah,
I was just thinking about it.
87
At 00:08:34,601, Character said: Thinking about it.
88
At 00:08:38,126, Character said: A couple of girls asked me
to hang out.
89
At 00:08:41,433, Character said: Had some options.
90
At 00:08:45,002, Character said: Ashley...
91
At 00:08:48,179, Character said: Catherine...
92
At 00:08:51,139, Character said: Judith.
93
At 00:08:54,751, Character said: Carl...a.
94
At 00:08:56,710, Character said: -Oh, and hey, do you mind
if I have the TV tonight?
95
At 00:09:00,017, Character said: Cindy's coming over
to watch "Falcon Crest."
96
At 00:09:02,150, Character said: -Sarah, "Falcon Crest"?
97
At 00:09:04,152, Character said: -Joel, do you like anything?
Like at all?
98
At 00:09:06,676, Character said: -A lot of things,
but "Falcon Crest"?
99
At 00:09:10,201, Character said: I was thinking we could
rent a beta machine,
100
At 00:09:12,160, Character said: a couple of movies,
taco night?
101
At 00:09:14,379, Character said: -Actually, I was
kind of hoping
102
At 00:09:15,816, Character said: for more of a girls night.
103
At 00:09:17,600, Character said: - Oh.
104
At 00:09:21,299, Character said: I'll have a girls night
with Carl...a.
105
At 00:09:22,953, Character said: -Great.
-You've never met her.
106
At 00:10:21,533, Character said: -Hey, Joel.
-Hey.
107
At 00:10:24,058, Character said: Wait, wait, no, no, wait,
taxi, taxi, wait, wait, wait.
108
At 00:10:30,151, Character said: Follow that car.
109
At 00:11:14,978, Character said: Drab Majesty:
♪ I see your future now ♪
110
At 00:11:18,590, Character said: Stretching on
through the years
111
At 00:11:22,203, Character said: ♪ Devotion is not a word
I fear ♪
112
At 00:11:29,297, Character said: ♪ What falls between ♪
113
At 00:11:32,256, Character said: ♪ Your hand and mine ♪
114
At 00:11:36,086, Character said: ♪ Forsaking, for breaking ♪
115
At 00:11:39,263, Character said: ♪ A sculpture that
we made in time ♪
116
At 00:11:48,316, Character said: Operation The Phoenix --
The Nest --
117
At 00:11:52,581, Character said: working title.
118
At 00:11:55,149, Character said: Natch.
119
At 00:11:58,979, Character said: Come on, Joel. Come on.
120
At 00:12:10,251, Character said: -Busy night, huh?
-What's that, Chief?
121
At 00:12:13,254, Character said: -I said, sorry, it's loud.
Busy night in here.
122
At 00:12:16,387, Character said: -Yeah, wouldn't know,
I'm not from around here.
123
At 00:12:17,867, Character said: -Me neither, actually.
-What can I get you?
124
At 00:12:19,651, Character said: -Oh, just whatever he's having.
125
At 00:12:22,089, Character said: -Have I met you before?
126
At 00:12:24,091, Character said: -No, no, I've never seen you
before in my entire life, ever.
127
At 00:12:26,963, Character said: -Thought I might have
showed you a house sometime.
128
At 00:12:29,705, Character said: Name's Bob. Bob Nice.
129
At 00:12:32,403, Character said: -Bob, it's nice to meet you.
I'm...Dave.
130
At 00:12:36,146, Character said: -So what brings you out to these
neck of the woods there, David?
131
At 00:12:39,671, Character said: -Just taking a break
from all the ladies I get.
132
At 00:12:43,153, Character said: -Yeah, yeah, yeah, well,
133
At 00:12:44,938, Character said: we've all had our troubles
with that one time or another,
134
At 00:12:47,505, Character said: trying to find them,
trying to get rid of them.
135
At 00:12:50,030, Character said: -Yeah.
136
At 00:12:51,422, Character said: -Why don't you say
this round's on me.
137
At 00:12:53,207, Character said: -Sure. Very nice of you.
138
At 00:12:55,644, Character said: So I suppose you're here
waiting for your wife.
139
At 00:13:01,084, Character said: You're wearing...
- Oh!
140
At 00:13:03,217, Character said: Yeah, this.
141
At 00:13:05,436, Character said: I wear it because I find it
helps me sell...
Download Subtitles Vicious Fun Vicious Fun (2020) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
A Students Obsession.2015.HDTV.x264_TTL
MDYD-898 TRT.zh
FSET-767uc
Flame.and.Citron.2008.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR-English
Ingenium.2018.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
The Tomorrow War (2021) (NetNaija.com)
The.Dig.2019.1080p.WEBRip.x264. ExYuSubs-Croatian
Art Detectives s01e04 Noble Rot.eng
Shadaa 2019 1080p Punjabi_Eng
Single.Blck.Female.2.Simones.Revenge.2024.720p.WEB.H264-BAE
Vicious Fun Vicious Fun (2020) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Vicious Fun Vicious Fun (2020) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up