Days Of Thunder (1990) BrRip 1080p x264 YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:13,717 --> 00:02:18,Welcome to the Daytona 500,
the Superbowl of motor racing.

00:02:18,430 --> 00:02:24,Walking onto the grid
is two-time champion Rowdy Burns.

00:02:24,478 --> 00:02:30,A contender from Pennsylvania,
Aldo Bennedetti.

00:02:47,876 --> 00:02:51,Gentlemen, start your engines.

00:03:33,505 --> 00:03:39,Number 43, Richard Petty,
spins to the inside of the track.

00:03:41,889 --> 00:03:44,Richard Petty is out
of the Daytona 500.

00:03:44,308 --> 00:03:48,Speaking of people out of the race,
remember Harry Hogge?

00:03:48,395 --> 00:03:55,His driver, Buddy Bretherton, died
here last year in a fiery crash.

00:03:58,322 --> 00:04:01,- You're enjoying the good life.
- Yeah.

00:04:01,533 --> 00:04:05,I never minded spreading a little
fertilizer around now and then.

00:04:05,746 --> 00:04:09,- How's the truck running?
- Good.

00:04:09,416 --> 00:04:14,I want you to build me a car.

00:04:19,009 --> 00:04:23,Everybody knows some car dealer
who can't afford a race team.

00:04:24,181 --> 00:04:26,No driver will sign with you.

00:04:27,017 --> 00:04:31,If they wreck one car, you can't
afford to build them another.

00:04:31,855 --> 00:04:36,No car's going to win without
a driver ... not even mine.

00:04:36,401 --> 00:04:39,If you built the car,
I'd get a d***n driver.

00:04:43,700 --> 00:04:50,What kind of driver are you going
to find after the season's started?

00:04:51,041 --> 00:04:55,You can work with him. You can
build a driver like you build a car.

00:04:56,004 --> 00:05:00,That hound is the best
coon dog I've ever seen.

00:05:00,467 --> 00:05:04,- And l didn't teach him a thing.
- I've g***t somebody.

00:05:04,888 --> 00:05:09,- Take a look at him.
- He doesn't sound like somebody.

00:05:09,393 --> 00:05:13,Then take a look at nobody.

00:05:13,730 --> 00:05:19,- Tim, l gave up racing.
- You didn't give up racing.

00:05:20,028 --> 00:05:26,You quit to avoid an investigation
into Buddy's crash at Daytona.

00:05:28,370 --> 00:05:33,I talked to NASCAR. lf you come back
there won't be an investigation.

00:05:33,500 --> 00:05:36,- How did you sell them that deal?
- I'm a hell of a salesman.

00:05:42,676 --> 00:05:46,Now that's a race car driver.

00:05:47,181 --> 00:05:50,When's your driver due?

00:05:53,520 --> 00:05:57,- Your guy runs those Indy types.
- Sprints, mainly.

00:05:57,941 --> 00:06:04,Two championships, three all-star
wins, seven straight feature wins.

00:06:06,617 --> 00:06:11,He's a real statistician.
Does he know anything about drivers?

00:06:17,127 --> 00:06:21,- Harry, where's your driver from?
- Eagle Rock.

00:06:22,007 --> 00:06:27,- Is that up around Wilkesboro?
- No. Glendale, California.

00:06:27,721 --> 00:06:32,- He's a Yankee?
- Californians aren't Yankees.

00:06:32,684 --> 00:06:37,- They're not really anything.
- You said it.

00:06:52,621 --> 00:06:57,The shocks are right, we're
dialed in. Don't change a thing.

00:06:59,336 --> 00:07:05,- Hey, you're looking pretty good.
- You're the one looking good.

00:07:05,843 --> 00:07:10,It hasn't been easy, Harry,
but this bitch is ready to run.

00:07:11,056 --> 00:07:16,We appreciate you letting us
use the car, Rowdy.

00:07:17,271 --> 00:07:22,l told you. Harry's g***t a new driver
and he needs a car for a few laps.

00:07:22,442 --> 00:07:26,Harry Hogge asked us personally
as a favor.

00:07:31,410 --> 00:07:35,Who is this driver?.

00:08:04,860 --> 00:08:09,Tim tells me
you've been running open wheels.

00:08:10,032 --> 00:08:14,Now you just want
to up and drive NASCAR?

00:08:14,870 --> 00:08:20,- This is stock car racing.
- I've watched it on television.

00:08:20,667 --> 00:08:27,- You've seen it on television?
- ESPN, the coverage is excellent.

00:08:27,257 --> 00:08:32,This may not be the best time
for you to run this car.

00:08:32,471 --> 00:08:37,- Is there some problem?
- No, sir.

00:08:37,476 --> 00:08:42,You bend this bitch,
and I'll tear your balls off.

00:08:51,740 --> 00:08:56,Would you mind very much
holding on to this?

00:08:56,286 --> 00:09:00,Didn't you hear what that man said?

00:09:02,459 --> 00:09:09,- Hold on, we ought to talk.
- About how I'm going to run?

00:09:09,675 --> 00:09:15,About how you've managed to live
so long. You ain't racing this car.

00:09:23,355 --> 00:09:27,What's going on?
You said you'd look at him.

00:09:28,151 --> 00:09:32,- I've looked at him.
- l paid $2,500 to use this track.

00:09:32,239 --> 00:09:38,- Forget it. He needs a brand name.
- l know a driver when l see one.

00:09:40,164 --> 00:09:46,- Harry, is this happening or what?
- Do us all a favor, Harry.

00:09:53,010 --> 00:09:58,Let me drive.
l won't make a fool out of you.

00:10:05,063 --> 00:10:09,That tunnel turn is real tricky.
Hot or cold, it's slick.

00:10:09,651 --> 00:10:14,You'll slam into the wall
before you know it. So take it easy.

00:10:25,751 --> 00:10:30,- I'm dropping the hammer.
- No, you're not.

00:11:02,913 --> 00:11:07,- it's under Rowdy's time.
- He should've cracked up the car.

00:11:23,058 --> 00:11:26,- That was fast.
- Yeah?

00:11:26,687 --> 00:11:31,31 flat. That's good enough to take
the pole in the last race here.

00:11:34,987 --> 00:11:40,- You never drove a stock car?.
- No, sprints mainly.

00:11:40,951 --> 00:11:46,- Buck Bretherton.
- Cole Trickle, nice to meet you.

00:11:46,456 --> 00:11:51,You were one lucky son of a bitch
in the tunnel turn.

00:11:51,170 --> 00:11:54,lf you think it was luck,
let's do it again.

00:11:55,132 --> 00:11:57,You run good.

00:11:57,384 --> 00:12:01,Go get your own car
and we'll see how you do in a crowd.

00:12:03,724 --> 00:12:08,- What's wrong with open wheels?
- l lost my ride.

00:12:09,021 --> 00:12:13,After all those wins,
you were fired?

00:12:13,400 --> 00:12:19,l lost my ride. I'd have quit
regardless. l wasn't going anywhere.

00:12:20,199 --> 00:12:24,- Where do you want to go?
- Indianapolis.

00:12:24,328 --> 00:12:29,To win in Indy I'd need a great car,
but stock cars are all the same.

00:12:30,000 --> 00:12:33,There's nothing stock
about a stock car.

00:12:33,962 --> 00:12:39,I'm not trying to insult you, but
stock cars are built to run equal.

00:12:39,384 --> 00:12:46,- l won't be beaten by a car.
- Only by a driver.

00:12:47,976 --> 00:12:51,You build me a car,
and I'll win Daytona next year.

00:12:56,693 --> 00:13:01,I'm going to give you an engine
low to the ground.

00:13:01,573 --> 00:13:05,An extra-big oil pan
that'll cut the wind underneath you.

00:13:06,036 --> 00:13:11,That'll give you
30-40 more horsepower.

00:13:11,542 --> 00:13:16,I'll give you a fuel line
that'll hold an extra gallon of gas.

00:13:17,005 --> 00:13:21,I'll shave half an inch off you
and shape you like a bullet.

00:13:21,301 --> 00:13:25,When l get you primed,
painted and weighed ...

00:13:25,514 --> 00:13:32,... you're going to be ready
to go out on that racetrack.

00:13:32,521 --> 00:13:35,You're going to be perfect.

00:14:47,137 --> 00:14:50,I'm going to pull
this rookie's chain.

00:14:55,187 --> 00:14:59,- Cole, you're all over the track.
- He just slammed into me.

00:14:59,942 --> 00:15:05,He didn't slam you or bump you.
He rubbed you. Rubbing is racing.

00:15:14,122 --> 00:15:17,There goes the fender.

00:15:20,045 --> 00:15:23,There goes the quarter panel.

00:15:50,701 --> 00:15:56,While we're still under a caution,
go out and hit the pace car.

00:15:56,832 --> 00:16:00,Hit the pace car?. What for?.

00:16:01,128 --> 00:16:07,You hit every other d***n thing
out there. l want you to be perfect.

00:16:23,066 --> 00:16:25,You're too high.

00:16:46,340 --> 00:16:50,How about that?
This side we don't have to fix.

00:16:53,472 --> 00:16:56,l don't want you spoiled, Buck.

00:17:12,699 --> 00:17:15,This is gonna hurt.

00:17:19,957 --> 00:17:22,Did you see that guy?.

00:17:35,055 --> 00:17:39,- I've g***t to pit.
- No, we're busy now.

00:17:39,601 --> 00:17:43,- We're eating ice cream.
- Ice cream!

00:17:54,992 --> 00:17:59,You can come in and get one,
but it wouldn't impress NASCAR.

00:17:59,997 --> 00:18:04,You have enough trouble
riding around the track as it is.

00:18:18,682 --> 00:18:21,Take it easy.

00:18:21,268 --> 00:18:24,Come on now, Cole!

00:18:32,446 --> 00:18:38,We messed up big-time on Sunday.
l had sponsors in the stands.

00:18:38,202 --> 00:18:44,l was hugging and holding hands
and praying for a good showing.

00:18:44,291 --> 00:18:49,And we end up looking like
a monkey f***g a football.

00:18:51,715 --> 00:18:57,Everybody out, please ...
except you two.

00:19:05,062 --> 00:19:10,I've g***t a question: What is the one
thing you need to do to win a race?

113...

Download Subtitles Days Of Thunder (1990) BrRip 1080p x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles