ADN-409 Unrivaled Woman Lover, Transcendental Sexual Intercourse, Rich Seeding S***x Of Father-in-law. Kana Kusakabe_A1.en Movie Subtitles

Download ADN-409 Unrivaled Woman Lover, Transcendental Sexual Intercourse, Rich Seeding S***x Of Father-in-law Kana Kusakabe A1 en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,520 --> 00:00:14,840 My father is the person I hate most in this world. 2 00:00:27,150 --> 00:00:30,050 You can't forgive your father? 3 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 My dad... 4 00:00:34,560 --> 00:00:35,900 He abandoned my mother 5 00:00:37,320 --> 00:00:39,250 When she died, 6 00:00:40,810 --> 00:00:42,850 he was with his lover without a single tear 7 00:00:42,850 --> 00:00:45,260 That's what kind of guy 8 00:00:45,980 --> 00:00:48,140 Arrogant 9 00:00:49,180 --> 00:00:50,140 Greedy 10 00:00:50,140 --> 00:00:51,920 Unreasonable 11 00:00:51,920 --> 00:00:59,580 I know how you feel. 12 00:01:01,240 --> 00:01:02,240 But, 13 00:01:02,740 --> 00:01:03,560 can't you see it with your own eyes? 14 00:01:06,250 --> 00:01:08,190 Because... 15 00:01:08,190 --> 00:01:09,690 You are my family member 16 00:01:09,690 --> 00:01:18,010 My wife lost her parents when she was young 17 00:01:18,010 --> 00:01:18,350 Now 18 00:01:18,350 --> 00:01:20,910 She is obsessed with the thing called father 19 00:01:26,840 --> 00:01:27,840 Once 20 00:01:27,840 --> 00:01:30,310 That's all 21 00:01:30,310 --> 00:01:33,530 Kouta 22 00:01:33,530 --> 00:01:35,780 I was worried. 23 00:01:37,040 --> 00:01:38,260 But now that she's with her father, 24 00:01:39,240 --> 00:01:40,580 maybe she won't regret it? 25 00:02:06,300 --> 00:02:07,420 Nice to meet you 26 00:02:07,420 --> 00:02:08,680 My name is Yuki 27 00:02:11,960 --> 00:02:13,540 This is Kouta' father 28 00:02:13,540 --> 00:02:15,720 Sorry for the late greeting 29 00:02:17,840 --> 00:02:18,600 It doesn´t matter 30 00:02:18,600 --> 00:02:21,480 He refused anyway 31 00:02:21,480 --> 00:02:24,270 What about your parents 32 00:02:24,270 --> 00:02:26,030 When they were kids 33 00:02:26,030 --> 00:02:27,930 They both had an accident 34 00:02:29,640 --> 00:02:35,620 So I call my family Kota-san and father. 35 00:02:36,720 --> 00:02:38,580 There are only two in this world 36 00:02:42,270 --> 00:02:44,670 How about saying hello to Kota? 37 00:02:47,030 --> 00:02:50,130 Who do you think made it possible for me to live until independence 38 00:02:52,330 --> 00:02:55,610 Don't say such a big deal now because of your mother 39 00:02:55,610 --> 00:03:02,980 Kouta, can I use your bathroom? 40 00:03:08,030 --> 00:03:09,290 Go to the left. 41 00:03:21,940 --> 00:03:25,830 What are you thinking about dad ? 42 00:03:29,400 --> 00:03:30,980 It's none of your business 43 00:03:32,440 --> 00:03:33,320 Listen 44 00:03:33,320 --> 00:03:35,380 Even if you make a mistake 45 00:03:35,380 --> 00:03:37,240 Don't touch Yuki 46 00:03:39,480 --> 00:03:40,360 Well 47 00:03:40,360 --> 00:03:43,400 I don't think Yuki will be attracted to a guy like you. 48 00:03:51,740 --> 00:03:56,500 Your father didn' t seem that bad, though... 49 00:03:56,500 --> 00:03:59,600 He's just wearing cat clothes so let it go 50 00:03:59,600 --> 00:04:01,800 Good night 51 00:04:01,800 --> 00:04:04,430 Good night 52 00:04:04,430 --> 00:04:11,750 I wanted to make my family 53 00:04:11,750 --> 00:04:17,440 The warm family than i've always imagined 54 00:04:36,680 --> 00:04:37,180 Dad 55 00:04:37,180 --> 00:04:39,180 Here you are, sir. 56 00:04:44,420 --> 00:04:45,330 Don't you have any children? 57 00:04:51,730 --> 00:04:52,830 No... 58 00:04:52,830 --> 00:04:55,140 How pathetic! 59 00:04:57,270 --> 00:04:58,690 What...? 60 00:04:59,550 --> 00:05:01,790 I didn' t have Kouta in my life 61 00:05:01,790 --> 00:05:06,330 It's a boring night 62 00:05:06,330 --> 00:05:11,540 Please don''t say that 63 00:05:11,540 --> 00:05:14,560 Is it the first time for men to meet Kouta 64 00:05:14,560 --> 00:05:22,490 I knew it, you're old too. 65 00:05:22,870 --> 00:05:26,130 You work hard every day right? 66 00:05:26,210 --> 00:05:27,570 Dad... 67 00:05:27,920 --> 00:05:29,360 Do you know a real man ? 68 00:05:30,280 --> 00:05:36,470 Just by looking at his eyes your body gets tired and that part of the body gets hot 69 00:05:39,450 --> 00:05:42,330 Let me teach you how to make women happy 70 00:05:55,690 --> 00:05:56,650 Relax! 71 00:05:57,570 --> 00:05:59,050 Your lips are stiff 72 00:06:03,250 --> 00:06:04,510 Don't do that! 73 00:06:06,880 --> 00:06:10,280 What's wrong? Are you surprised to see me like this. 74 00:06:10,980 --> 00:06:13,440 Kouta doesn' t do such a thing, does he 75 00:06:13,440 --> 00:06:29,820 You are very sensitive 76 00:06:35,300 --> 00:06:38,430 It is wasteful for Kouta 77 00:06:39,450 --> 00:06:41,730 How easy it is for him 78 00:06:41,730 --> 00:06:45,170 Come on 79 00:06:56,580 --> 00:06:57,520 I'll rub your body 80 00:07:11,360 --> 00:07:15,480 You're so sensitive. 81 00:07:17,880 --> 00:07:19,700 I can't stand it! 82 00:07:23,830 --> 00:07:34,980 Are you sweating a lot and getting excited, aren' t you?! 83 00:07:35,620 --> 00:07:39,960 No...I'm not excited at all 84 00:07:54,570 --> 00:07:56,910 Take it off, take it off. 85 00:08:04,750 --> 00:08:08,850 No way! It's too big for you to wear 86 00:08:08,850 --> 00:08:15,200 You're so noisy 87 00:08:18,960 --> 00:08:22,510 Please stop 88 00:08:23,350 --> 00:08:25,110 Salty 89 00:08:27,400 --> 00:08:35,780 Please stop 90 00:08:46,140 --> 00:08:46,600 No. 91 00:08:49,640 --> 00:08:52,160 Shut up! 92 00:08:53,060 --> 00:09:15,110 Listen to me quietly, I'll tell you the real joy of a woman 93 00:09:18,870 --> 00:09:19,570 Dad 94 00:09:19,570 --> 00:09:44,150 You feel it 95 00:09:44,150 --> 00:09:48,580 Please forget 96 00:10:45,690 --> 00:10:46,390 No 97 00:10:48,090 --> 00:10:49,190 Karui 98 00:11:11,290 --> 00:11:16,270 You're not just a face, you have the best chest and butt. 99 00:11:50,180 --> 00:12:20,300 In this world... 100 00:12:20,640 --> 00:12:21,340 Stop it! 101 00:12:25,300 --> 00:12:37,800 I know that you feel excited 102 00:12:37,800 --> 00:12:38,620 You feel it, right? 103 00:12:42,190 --> 00:12:43,690 That's why you can't speak. 104 00:12:52,180 --> 00:12:52,880 Cute! 105 00:12:55,060 --> 00:12:56,000 It is a kiss 106 00:12:57,440 --> 00:13:11,790 It feels good to be touched 107 00:13:11,790 --> 00:13:22,170 Touching the earth feels the best 108 00:13:22,170 --> 00:13:29,500 You've never done that before, have you? 109 00:13:51,920 --> 00:13:53,400 Your body is wet. 110 00:13:54,820 --> 00:13:55,400 You're getting hot! 111 00:13:56,440 --> 00:13:57,820 Take it off!! 112 00:13:57,820 --> 00:14:04,600 I'll teach you the real pleasure of this bath 113 00:14:04,600 --> 00:14:06,080 Come here 114 00:14:06,080 --> 00:15:05,240 Come her 115 00:15:12,640 --> 00:15:32,750 Squat down and eat it. 116 00:15:33,310 --> 00:16:13,260 Squat down firmly 117 00:16:33,140 --> 00:16:41,140 I'll put in 118 00:16:41,140 --> 00:16:41,300 Let's go. 119 00:16:43,820 --> 00:16:52,100 It won't fit, right? 120 00:17:06,500 --> 00:17:07,830 You're so tight! 121 00:17:08,550 --> 00:17:10,860 This is the best mask ever 122 00:17:11,680 --> 00:17:17,660 This mask must be a habit 123 00:17:19,410 --> 00:17:23,880 Shut up 124 00:17:23,880 --> 00:17:54,770 Isn' it amazing 125 00:17:54,770 --> 00:17:58,220 She left 126 00:17:58,220 --> 00:18:06,940 Look at me 127 00:18:54,820 --> 00:18:56,300 I'm happy that you like it. 128 00:19:18,860 --> 00:19:21,100 Come here 129 00:19:21,100 --> 00:20:15,160 You've been accumulating a lot 130 00:20:15,160 --> 00:20:19,180 Poor thing 131 00:20:20,520 --> 00:20:23,140 OK, come here 132 00:20:50,220 --> 00:20:51,020 Relax 133 00:20:52,560 --> 00:20:53,980 It's easy 134 00:21:03,620 --> 00:21:07,300 This is the true joy of a woman. 135 00:21:08,120 --> 00:21:31,360 You are so cute! 136 00:21:50,490 --> 00:21:51,550 Do you feel good? 137 00:21:53,610 --> 00:21:58,370 I know, i know... 138 00:22:23,390 --> 00:22:36,180 It's too much for me to handle 139 00:22:38,040 --> 00:22:39,240 It will be strange 140 00:22:39,240 --> 00:22:39,640 You're going to be crazy. 141 00:22:41,520 --> 00:22:46,460 With your father's s***x, you'll go crazy! 142 00:22:47,760 --> 00:23:19,000 I can't stop breathing... 143 00:23:46,580 --> 00:23:47,720 Enjoy it slowly 144 00:24:10,440 --> 00:24:21,650 It is good 145 00:25:28,250 --> 00:25:32,330 I can't help but cry when she's in pain. 146 00:25:32,330 --> 00:25:32,690 She is a very gentle cat, so it seems that she will be able to live with her mother for the rest of her life 147 00:25:32,690 --> 00:25:33,430 Oh! You're out-of breath 148 00:25:33,430 --> 00:25:51,640 Come here 149 00:26:07,550 --> 00:26:09,690 Your face looks good 150 00:26:09,690 --> 00:26:13,870 Do you know what a woman's happiness is? 151 00:26:20,180 --> 00:26:21,260 This is fine. 152 00:27:01,830 --> 00:27:05,910 You're going to leave me alone, aren't you 153 00:27:05,910 --> 00:27:06,930 Again? 154 00:27:09,050 --> 00:27:09,770 What a waste. 155 00:28:11,230 --> 00:28:13,430 You are really bad girl! 156 00:28:15,770 --> 00:28:20,290 I'll take you out like this 157 00:28:20,290 --> 00:28:22,930 Please stop it 158 00:28:22,930 --> 00:28:25,090 Shut up 159 00:28:25,090 --> 00:28:27,640 Please stop 160 00:29:08,080 --> 00:29:09,560 Why are you in there? 161 00:29:10,860 --> 00:29:12,720 I want to see my grandchild's face. 162 00:29:13,780 --> 00:29:18,080 Not a weak man like Kouta, but the successor that is recognized by me 163 00:29:22,070 --> 00:29:24,990 A strong grandchild who will inherit my property 164 00:29:26,510 --> 00:29:47,580 Yuki 165 00:29:47,580 --> 00:29:49,020 Yes 166 00:29:49,020 --> 00:29:51,200 Did something happen 167 00:29:51,200 --> 00:29:53,020 I'm sorry. 168 00:29:54,440 --> 00:29:58,540 You've been acting strange since you came back home 169 00:30:01,570 --> 00:30:03,410 Maybe... 170 00:30:05,260 --> 00:30:07,040 You're dissatisfied with me because of your father 171 00:30:07,040 --> 00:30:08,620 If so, 172 00:30:08,760 --> 00:30:09,500 Sorry 173 00:30:09,590 --> 00:30:12,550...
Music ♫