Kill.Your.Lover.2023. Movie Subtitles

Download Kill Your Lover 2023 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,271 --> 00:01:40,448 We make each other miserable. 4 00:01:40,578 --> 00:01:43,059 Neither one of us has had the courage to admit it, 5 00:01:43,190 --> 00:01:47,150 but every time you try and plan ahead, all I can think 6 00:01:47,281 --> 00:01:50,022 is, maybe I'll be rid of you by then. 7 00:01:50,153 --> 00:01:53,461 The cold, hard truth is, I don't think I like you now, 8 00:01:53,591 --> 00:01:57,682 and I don't think you actually like me either. 9 00:01:57,813 --> 00:01:59,945 I think the thing that makes the most 10 00:02:00,076 --> 00:02:03,035 sense is for us to break it off before we become truly toxic. 11 00:02:13,263 --> 00:02:15,874 But I hope we can still be friends? 12 00:02:16,005 --> 00:02:17,224 F***k off. 13 00:02:17,354 --> 00:02:18,138 What? 14 00:02:22,620 --> 00:02:25,667 Like, just remind me never to let you be the one 15 00:02:25,797 --> 00:02:28,626 to give me bad news, please. 16 00:02:28,757 --> 00:02:30,672 It needs to be harsh. 17 00:02:30,802 --> 00:02:32,935 Yeah, but let's just still be friends, that's just mean, 18 00:02:33,065 --> 00:02:35,372 like just rip his heart out. 19 00:02:35,503 --> 00:02:37,548 You're the one that's been telling me 20 00:02:37,679 --> 00:02:39,550 to break up with him forever. 21 00:02:39,681 --> 00:02:42,031 Yeah, very cool but don't destroy him. 22 00:02:48,429 --> 00:02:51,040 I feel like I need to make him hate me. 23 00:02:51,171 --> 00:02:53,564 It feels like that's the only way to make it stick I mean, 24 00:02:53,695 --> 00:02:55,610 it's not like I haven't tried to break up with him before. 25 00:03:00,180 --> 00:03:01,964 Do you want some? 26 00:03:06,664 --> 00:03:07,404 OK, you need it. 27 00:03:12,279 --> 00:03:14,194 Go on, you need it. 28 00:03:14,324 --> 00:03:15,195 You need it. 29 00:03:31,646 --> 00:03:32,821 Oh, f***k. 30 00:04:35,275 --> 00:04:36,580 What are you doing? 31 00:04:36,711 --> 00:04:37,407 Nathan. 32 00:04:41,455 --> 00:04:43,413 Trying to get to the bottom of it. 33 00:05:15,924 --> 00:05:16,577 The band looks good. 34 00:05:32,810 --> 00:05:34,334 How long did it take you to cover this wall? 35 00:05:39,208 --> 00:05:41,036 It's not like I planned it. 36 00:05:46,128 --> 00:05:49,044 And it's always changing. 37 00:05:49,174 --> 00:05:51,525 Everything is replaceable. 38 00:05:51,655 --> 00:05:52,352 Personal mantra. 39 00:06:03,493 --> 00:06:06,409 Most of the band is dead and gone. 40 00:06:06,540 --> 00:06:07,889 That is Joe's drummer. 41 00:06:12,328 --> 00:06:14,374 So that means there's some room on your wall available. 42 00:06:18,116 --> 00:06:20,162 You don't just want this to be a casual thing? 43 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 I think you're interesting. 44 00:06:25,167 --> 00:06:26,821 Hopefully, I didn't bore you too much. 45 00:06:26,951 --> 00:06:31,391 I know chemistry is not the most interesting of topics, but-- 46 00:06:31,521 --> 00:06:33,393 Nah, you're not boring. 47 00:06:44,447 --> 00:06:46,318 What, is it to prove that I'm not boring? 48 00:06:46,449 --> 00:06:49,539 No, it's me being polite. 49 00:06:49,670 --> 00:06:50,540 Sure. 50 00:06:50,671 --> 00:06:51,411 F***k it. 51 00:07:06,077 --> 00:07:10,386 So if I put you on my wall, can I be on yours? 52 00:07:12,867 --> 00:07:14,042 Sure. 53 00:07:14,172 --> 00:07:18,350 Yeah, but I'm more of a clean walls, 54 00:07:18,481 --> 00:07:21,441 picture frames type of guy. 55 00:07:21,571 --> 00:07:22,964 You think you can handle that? 56 00:07:23,094 --> 00:07:25,706 Hell, even one day and you're already trying to change me. 57 00:07:35,933 --> 00:07:37,979 I like your bum. 58 00:07:38,109 --> 00:07:40,155 We could do a second date, and see where this takes us. 59 00:07:52,689 --> 00:07:55,300 Oh, f***k's sake. 60 00:07:55,431 --> 00:07:56,432 You've g***t a bedrooms. 61 00:07:56,563 --> 00:07:59,304 Use it. 62 00:07:59,435 --> 00:08:00,610 Well, she has a point. 63 00:08:42,347 --> 00:08:43,914 Don't chicken out on me. 64 00:08:49,398 --> 00:08:50,530 I can see you doubting yourself. 65 00:08:56,623 --> 00:08:58,233 Put that away. 66 00:08:58,363 --> 00:08:59,277 No. 67 00:08:59,408 --> 00:09:00,278 No. 68 00:09:00,409 --> 00:09:01,541 I mean, put-- 69 00:09:12,464 --> 00:09:14,292 You're overreacting so much. 70 00:09:33,224 --> 00:09:34,225 Lover? 71 00:09:45,628 --> 00:09:46,586 Axel, is that you? 72 00:10:07,998 --> 00:10:09,086 Yeah. 73 00:10:09,217 --> 00:10:10,000 Yeah, it's me. 74 00:10:12,916 --> 00:10:15,049 They sent me home early. 75 00:10:15,179 --> 00:10:17,181 I've g***t to-- I've g***t to throw up. 76 00:10:19,706 --> 00:10:22,143 Ugh. 77 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 I'll bring you a cup of tea. 78 00:10:24,145 --> 00:10:25,581 It's probably just mouth flush. 79 00:10:25,712 --> 00:10:28,453 What? 80 00:10:28,584 --> 00:10:31,805 And what are you going to say? 81 00:10:31,935 --> 00:10:33,633 Don't say it. 82 00:10:33,763 --> 00:10:34,721 Don't say it. 83 00:10:37,898 --> 00:10:40,465 I can't do it while he's like this. 84 00:10:40,596 --> 00:10:42,772 He's a drama queen. 85 00:10:42,903 --> 00:10:44,774 He's overreacting. 86 00:10:44,905 --> 00:10:47,690 He doesn't want to talk to me, so he heard my voice. 87 00:10:47,821 --> 00:10:50,693 He's just lying saying, oh, I'm sick. 88 00:11:19,766 --> 00:11:20,723 Right. 89 00:11:20,854 --> 00:11:23,160 I'm saying it's like a bandage. 90 00:11:23,291 --> 00:11:24,945 You just g***t to rip it off. 91 00:11:25,075 --> 00:11:25,728 Rip it off. 92 00:11:36,391 --> 00:11:37,784 What happened to break up with him. 93 00:11:37,914 --> 00:11:38,915 Don't destroy it. 94 00:11:39,046 --> 00:11:39,873 He's a big boy. 95 00:11:40,003 --> 00:11:41,222 He can handle it. 96 00:11:41,352 --> 00:11:43,311 I **-- 97 00:11:43,441 --> 00:11:49,056 I ** going to break off, it just make sense right now. 98 00:11:49,186 --> 00:11:51,362 Good to go. 99 00:11:51,493 --> 00:11:54,931 I love you so much, but look at yourself. 100 00:11:55,062 --> 00:11:59,109 You're literally making tea out of a whistling f***g kettle. 101 00:11:59,240 --> 00:12:01,285 Right, you would have laughed at that hipster bullshit 102 00:12:01,416 --> 00:12:02,504 two years ago. 103 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 I like the kettle. 104 00:12:04,114 --> 00:12:09,467 It's not about the kettle, is it? 105 00:12:09,598 --> 00:12:11,295 I ** going to break it off, it's 106 00:12:11,426 --> 00:12:14,385 just today is just not the right time. 107 00:12:27,834 --> 00:12:32,664 I-- I don't want you to be 20 years down the line-- 108 00:12:32,795 --> 00:12:34,405 look at me. Look at me. 109 00:12:34,536 --> 00:12:36,581 I don't want you to be 20 years old down the line 110 00:12:36,712 --> 00:12:39,193 with a bunch of kids, and a f***g husband. 111 00:12:39,323 --> 00:12:40,629 OK. 112 00:12:40,760 --> 00:12:43,197 just because you couldn't find the right time. 113 00:12:43,327 --> 00:12:45,025 OK? 114 00:12:45,155 --> 00:12:47,288 All right. 115 00:12:47,418 --> 00:12:49,333 As soon as he starts to get better, I'll break it off, 116 00:12:49,464 --> 00:12:50,334 all right? 117 00:12:50,465 --> 00:12:51,422 Yep. 118 00:12:51,553 --> 00:12:53,033 Do I need to stay? 119 00:12:53,163 --> 00:12:54,948 No, he's never going to get better with you 120 00:12:55,078 --> 00:12:57,037 looming in the background. 121 00:12:57,167 --> 00:12:58,473 OK. 122 00:12:58,603 --> 00:13:00,083 I'll head off then. 123 00:13:00,214 --> 00:13:02,129 All right, text me when you've done it. 124 00:13:02,259 --> 00:13:03,086 Yes? 125 00:13:03,217 --> 00:13:03,957 Yeah. 126 00:13:12,095 --> 00:13:13,705 I love you. 127 00:13:13,836 --> 00:13:15,272 Stay strong, OK? 128 00:13:15,403 --> 00:13:16,360 I will. 129 00:13:16,491 --> 00:13:19,624 Thanks for everything. 130 00:13:19,755 --> 00:13:21,670 Buy, bitch. 131 00:13:21,801 --> 00:13:22,802 Love ya. 132 00:13:36,554 --> 00:13:39,340 Jesus, babe, you look awful. 133 00:13:39,470 --> 00:13:40,471 Thanks. 134 00:13:45,650 --> 00:13:47,304 You're smoking? 135 00:13:47,435 --> 00:13:50,220 Um, I just threw it out the window. 136 00:13:50,351 --> 00:13:52,179 The smell would have been gone by the time you 137 00:13:52,309 --> 00:13:55,399 g***t back, it's just, obviously, you're back early. 138 00:13:55,530 --> 00:13:58,489 I really wish you wouldn't do that. 139 00:13:58,620 --> 00:14:01,841 Well, I said it was OK. 140 00:14:01,971 --> 00:14:02,842 It's my responsibility. 141 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 No. 142 00:14:04,974 --> 00:14:06,062 You've done so well quitting. 143 00:14:06,193 --> 00:14:07,759 If she was a good friend, she wouldn't 144 00:14:07,890 --> 00:14:08,848 be smoking in front of you. 145 00:14:13,722 --> 00:14:15,158 I'm sorry. 146 00:14:15,289 --> 00:14:16,943 I'm just not in a good place right now, and I'm-- 147 00:14:17,073 --> 00:14:19,684 OK. 148 00:14:19,815 --> 00:14:24,254 Thank you for the tea. 149 00:14:24,385 --> 00:14:25,081 You're welcome. 150 00:14:29,085 --> 00:14:30,826 You do take good care of me, lover. 151 00:14:37,485 --> 00:14:38,486 Can we talk? 152 00:14:42,577 --> 00:14:43,578 Sure. 153 00:14:47,930 --> 00:14:50,890 We've been in a bit of a funk. 154 00:14:54,502 --> 00:14:58,332 I've noticed it, and I'm pretty sure you've noticed it. 155 00:14:58,462 --> 00:15:00,508 So we haven't g***t any time to spend with each other 156 00:15:00,638 --> 00:15:03,293 with you working these weird hours all the time. 157 00:15:03,424 --> 00:15:06,470 I have weird hours because I'm working three jobs. 158 00:15:06,601 --> 00:15:07,950 Ah, and this is what I mean. 159 00:15:08,081 --> 00:15:10,735 Like, every time, it's like we're trying to constantly see 160 00:15:10,866 --> 00:15:14,391 the fight in the other...
Music ♫