The Muppet Show s03e20 Sylvester Stallone.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,000, Character said: Hi, I'm Brian Henson.

2
At 00:00:12,100, Character said: The Muppet fans are sometimes really
crazy people. It's amazing.

3
At 00:00:16,239, Character said: Every crazy little walk -on character,
they know the name. So, if you want a

4
At 00:00:21,120, Character said: facts that'll impress your friends, tell
them about these characters.

5
At 00:00:25,000, Character said: Here's Wayne and Wanda. These two are an
accident -prone singing duo who were in

6
At 00:00:29,740, Character said: the pilot but only actually lasted
through the first season.

7
At 00:00:37,040, Character said: Or how about Betsy Bird?

8
At 00:00:38,541, Character said: She was a beautiful, eccentric dancing
bird who appeared in several shows, but

9
At 00:00:42,720, Character said: she never really quite took off.

10
At 00:00:44,880, Character said: Or here's Fleet Scribbler, who's an
abrasive tabloid reporter that the press

11
At 00:00:49,340, Character said: loved, but the show's writers couldn't
stand.

12
At 00:00:51,640, Character said: Muppets banned press reporter thrown out
by fraud.

13
At 00:00:54,520, Character said: He was soon written out of the show.

14
At 00:00:57,240, Character said: Just keep watching and you might see
Fleet and a few other unsung Muppet

15
At 00:01:01,240, Character said: on The Muppet Show.

16
At 00:01:07,390, Character said: Sylvester Stallone?

17
At 00:01:08,670, Character said: Fifteen seconds to curtain, Mr.
Stallone.

18
At 00:01:11,590, Character said: Everything okay?

19
At 00:01:12,810, Character said: Oh, yeah, I'm happy as a clam.

20
At 00:01:17,070, Character said: I'm so miserable.

21
At 00:01:18,970, Character said: I've g***t to walk over until midnight.

22
At 00:01:22,410, Character said: Well, happy as some clam.

23
At 00:01:27,650, Character said: It's the Muppet Show with our very
special guest star, Sylvester Stallone.

24
At 00:02:33,710, Character said: guest is a writer, director, and the
talented star of that popular film

25
At 00:02:37,490, Character said: Mr. Sylvester Stallone!

26
At 00:02:45,210, Character said: I'm sorry about that, folks.

27
At 00:02:46,770, Character said: Right now, we're going to present a
dance from Hawaii.

28
At 00:03:14,619, Character said: Thank you.

29
At 00:04:56,490, Character said: Puppet chose a great job for a pig. You
all say, we could be working a loo

30
At 00:05:01,010, Character said: house.

31
At 00:05:02,850, Character said: Now we're off to a possibly decent
start.

32
At 00:05:06,910, Character said: Oh, we're here. We're really here. Yes.

33
At 00:05:10,770, Character said: Good grief, it's Sylvester Stallone's
groupie brigade.

34
At 00:05:13,990, Character said: Listen, girls, you're not allowed
backstage during the show.

35
At 00:05:17,650, Character said: Oh, it's okay. We g***t passes. Yeah.

36
At 00:05:20,670, Character said: Passes? We don't give out passes?

37
At 00:05:29,360, Character said: could be selling backstage passes around
here 28 29 bucks yeah boss scooter i

38
At 00:05:36,360, Character said: want to talk to you okay uh right now i
gotta go introduce sylvester stallone

39
At 00:05:40,280, Character said: but i want you to stay right here and
don't move right see how valuable those

40
At 00:05:46,600, Character said: passes are girls the frog's gonna let us
stay right here so we can see sylvester

41
At 00:05:50,680, Character said: up

42
At 00:05:59,660, Character said: Roman Colosseum, where brave gladiators
sometimes looked like Sylvester...

43
At 00:06:30,969, Character said: Hold it guys.

44
At 00:07:47,120, Character said: And I say I'll eat you, fight you, beat
you, b***e you, eat you. Let's call the

45
At 00:07:52,260, Character said: whole thing off.

46
At 00:07:55,120, Character said: Before I say Augustus. And I say

47
At 00:08:01,960, Character said: Augustus. And I say Cuvares.

48
At 00:08:04,420, Character said: And I say we go.

49
At 00:08:05,860, Character said: Augustus. Augustus. Cuvares. We go.

50
At 00:08:20,970, Character said: You must...

51
At 00:09:37,900, Character said: We had a serious talk.

52
At 00:09:39,120, Character said: Boss, I understand you don't want these
groupies backstage.

53
At 00:09:42,191, Character said: That's true. I understand you're angry
with me for letting them in. That's

54
At 00:09:45,980, Character said: too. Well, I wouldn't have if they
weren't just so desperate to see you.

55
At 00:09:50,180, Character said: Me?

56
At 00:09:53,060, Character said: Where? Where?

57
At 00:09:56,840, Character said: Girls, girls, girls, you're going to
have to leave.

58
At 00:09:59,720, Character said: Kermit insists upon it.

59
At 00:10:02,400, Character said: Wait, wait, no. Well, leaving isn't what
I insist upon exactly.

60
At 00:10:08,130, Character said: Standing quietly over there near my desk
will do just fine.

61
At 00:10:16,350, Character said: He fell for it. Okay, quickly now, up
the stairs. We'll go to Sylvester's

62
At 00:10:19,990, Character said: dressing room. Come on.

63
At 00:10:24,650, Character said: Who's that small green man?

64
At 00:10:27,961, Character said: Say, Sly, could I have a word with you
for a minute? Oh, sure, Scooter. Come on

65
At 00:10:34,750, Character said: in. Oh, great.

66
At 00:10:35,800, Character said: You see, there are a couple of your fans
waiting outside. Well, they're not

67
At 00:10:38,600, Character said: waiting outside. Well, they wanted to...
Touch me. Touch me, please. Touch me.

68
At 00:10:45,800, Character said: Oh,

69
At 00:10:48,160, Character said: look at all the bodybuilding stuff Sly
has here.

70
At 00:10:51,660, Character said: Are you really a training Sly?

71
At 00:10:54,020, Character said: Well, no, not really. I mean, I'm not
really a fighter. I made a movie about

72
At 00:10:58,440, Character said: fighting, but I like to work out and
keep in shape.

73
At 00:11:06,320, Character said: few punches.

74
At 00:15:33,100, Character said: Silver, are you decent?

75
At 00:15:34,740, Character said: No, but my folks were. Come on in.

76
At 00:15:36,861, Character said: Rumor has it that there are a bunch of
groupies loose in the theater. Oh,

77
At 00:15:42,220, Character said: really? Yeah.

78
At 00:15:43,700, Character said: You, uh, think I'm safe here?

79
At 00:15:45,780, Character said: Yeah, I think you can rest easy.

80
At 00:15:47,860, Character said: You know, I noticed when you came here,
you didn't arrive with much baggage.

81
At 00:15:52,020, Character said: Yeah, that's me. I travel light, no
baggage. Yeah, that's you.

82
At 00:15:55,641, Character said: Traveling light, yeah. Well, listen, if
you need anything, you just let me know,

83
At 00:16:00,260, Character said: huh? Well, thanks a lot, Link. I
appreciate it. For instance, I mean, if

84
At 00:16:03,460, Character said: wanted my aftershave lotion, it's in the
right -hand drawer. Well, thanks, Link,

85
At 00:16:06,920, Character said: but I don't. Yeah, my cologne is in the
left drawer.

86
At 00:16:09,600, Character said: Well, thank you, Link. And the scented
body talc is above the mirror.

87
At 00:16:14,041, Character said: Well, Link, you sure treat yourself
well, you know that? Oh, can't complain,

88
At 00:16:18,000, Character said: know. Us guys, we've g***t to stay fit,
you know.

89
At 00:16:33,230, Character said: Oh, Tommy the Worst. Did he mark me?
Yeah, a little bit, I'm afraid.

90
At 00:16:37,150, Character said: Oh, no.

91
At 00:16:38,201, Character said: Hey, Link, Link, Link, Link, don't cry,
don't feel bad.

92
At 00:16:40,790, Character said: You still smell nice.

93
At 00:16:47,690, Character said: Excuse me.

94
At 00:16:49,430, Character said: You can't go out there.

95
At 00:16:51,590, Character said: That is the stage.

96
At 00:16:53,410, Character said: Well, I know that. Shh, shh, shh.

97
At 00:16:56,370, Character said: I know that. I'm playing in the William
Tell Overture.

98
At 00:17:00,630, Character said: I didn't know you were musical.

99
At 00:17:03,160, Character said: I'm not.

100
At 00:17:06,760, Character said: Should have a lot in common with the
rest of the band.

101
At 00:17:29,680, Character said: I'm once again for Veterinarian's
Hospital.

102
At 00:17:32,220, Character said: Hey, when are we on? The continuing
story of a quack who's gone to the dogs.

103
At 00:17:39,081, Character said: All right, Nurse Janice, where's the
next patient?

104
At 00:17:41,660, Character said: Oh, here he is, Dr. Bob.

105
At 00:17:43,041, Character said: Where's he from?

106
At 00:17:44,240, Character said: Hawaii. I'm fine, thanks. How are you?

107
At 00:17:48,720, Character said: Dr. Bob, that is the oldest joke since
they renamed the islands.

108
At 00:17:53,360, Character said: What were they called before?

109
At 00:17:55,040, Character said: Sandwich. No, thanks. I might get crumbs
on the patient.

110
At 00:18:00,940, Character said: The patient was in the opening Hawaiian
number.

111
At 00:18:03,500, Character said: Why wasn't I in that number? I can do
the hula. I've seen you do the hula.

112
At 00:18:08,260, Character said: You're no great shakes.

113
At 00:18:10,340, Character said: The patient misses Hawaii.

114
At 00:18:12,720, Character said: He's homesick. How can he be homesick
when he's right here sick?

115
At 00:18:17,340, Character said: I mean he misses his home in Hawaii.

116
At 00:18:20,340, Character said: Oh, I can fix that. Hey, patient. Watch
this.

117
At 00:18:34,440, Character said: I mean napples.

118
At 00:18:35,660, Character said: Napples? No, you mean apples.

119
At 00:18:38,280, Character said: No, napples. You put them on pies.

120
At 00:18:40,960, Character said: Oh, no.

121...

Download Subtitles The Muppet Show s03e20 Sylvester Stallone eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles