Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles What Lurks Beneath Amzn Ddp5 1 H 264 (2024) in any Language
What Lurks Beneath Amzn Ddp5 1 H 264 (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:14,876, Character said: - Men are at
war and it's a man's world,
2
At 00:01:18,680, Character said: but it would mean
nothing without a woman.
3
At 00:01:44,204, Character said: - Talk to me.
4
At 00:01:45,238, Character said: - Contact.
- Range?
5
At 00:01:46,608, Character said: - 1,500 yards, closing off
our starboard side.
6
At 00:01:49,711, Character said: - Okay, take us down,
make our depth 6, 5, 0 feet.
7
At 00:01:52,513, Character said: - Making our
depth 6, 5, 0 feet, sir.
8
At 00:01:59,087, Character said: - Countermeasures.
- Open two doors.
9
At 00:02:01,455, Character said: - Right full rudder.
- Right full rudder!
10
At 00:02:03,290, Character said: - All
ahead. Zero bubble.
11
At 00:02:04,626, Character said: - Zero bubble, all ahead full.
- Countermeasures.
12
At 00:02:07,028, Character said: - Shoot them.
Shoot all of them.
13
At 00:02:10,031, Character said: - Sailor now!
14
At 00:02:12,265, Character said: - Countermeasures?
- Not yet.
15
At 00:02:19,406, Character said: - Torpedoes in the water
bearing 0, 4, 3,
16
At 00:02:21,776, Character said: bearing 0, 5, 1, closing.
17
At 00:02:27,015, Character said: - Deploy!
- Countermeasures away.
18
At 00:02:32,352, Character said: - Left full rudder.
19
At 00:02:33,387, Character said: - Left full rudder!
- Range?
20
At 00:02:36,490, Character said: - Closing 300 yards, bearing
0, 7, 0, bearing 0, 7, 2.
21
At 00:02:41,562, Character said: - Brace for impact!
22
At 00:02:53,141, Character said: Where is she?
23
At 00:02:55,143, Character said: - Radar's offline, Captain.
24
At 00:02:56,811, Character said: - Chief of the boat,
get us out of here.
25
At 00:02:59,714, Character said: - Aye, sir.
26
At 00:03:02,249, Character said: - Damage
report, all stations.
27
At 00:03:04,719, Character said: - Lieutenant...
28
At 00:03:05,887, Character said: - Engine
room, bridge. No damage.
29
At 00:03:07,855, Character said: - What the hell happened
back there, sailor?
30
At 00:03:10,058, Character said: - I don't know sir.
- Not good enough.
31
At 00:03:13,226, Character said: But you're relieved, but fix it.
32
At 00:03:14,629, Character said: - Torpedo
room, bridge. No damage.
33
At 00:03:17,031, Character said: - Nunnas.
- Sir?
34
At 00:03:18,432, Character said: - Give the lieutenant
a once over.
35
At 00:03:20,134, Character said: Make sure she's fit for duty.
36
At 00:03:21,803, Character said: - Yes, sir.
37
At 00:03:25,338, Character said: - Report the incident
to Naval Command
38
At 00:03:26,774, Character said: with our position and
their last known positions.
39
At 00:03:28,910, Character said: - Yes, sir.
40
At 00:03:30,645, Character said: - She's outside
Russian waters, right?
41
At 00:03:32,547, Character said: - We are very close, but yes,
42
At 00:03:33,681, Character said: she's a mile outside
Russian waters.
43
At 00:03:35,583, Character said: Could've been a
warning shot there.
44
At 00:03:36,818, Character said: - She doesn't have
jurisdiction for that!
45
At 00:03:39,219, Character said: - Well she fired on us
in international waters,
46
At 00:03:40,822, Character said: so it's about to be a real
big deal in Washington.
47
At 00:03:44,959, Character said: Get me rules of engagement.
I'll be in my room.
48
At 00:03:47,662, Character said: You have the conn.
Rig for ultra quiet.
49
At 00:03:49,731, Character said: - Aye, sir, I have the conn.
Rigging for ultra quiet.
50
At 00:04:27,735, Character said: - Captain?
- Hmm.
51
At 00:04:29,704, Character said: - Emergency
action orders, sir.
52
At 00:04:31,139, Character said: Level four clearance and above.
53
At 00:04:33,174, Character said: - Okay, clear the mess hall.
- Aye, sir.
54
At 00:04:35,442, Character said: - And what about
the Russian sub?
55
At 00:04:37,512, Character said: - It's been an hour, 27
miles from last contact,
56
At 00:04:40,181, Character said: and nothing on the radar.
57
At 00:04:41,582, Character said: - Very well. Stand
down ultra quiet.
58
At 00:04:43,718, Character said: - Yes, sir.
59
At 00:04:51,859, Character said: - Oh, thank God.
60
At 00:04:53,426, Character said: - Don't waste your time,
kid. He ain't listening.
61
At 00:04:55,328, Character said: - Who?
- God.
62
At 00:04:57,665, Character said: But our god's gonna
want a damage report.
63
At 00:04:59,499, Character said: - Engine room,
damage report and full check.
64
At 00:05:03,303, Character said: - All you old dudes is cocky.
65
At 00:05:05,372, Character said: - Only the legends,
buddy. Only the legends.
66
At 00:05:16,951, Character said: - Torpedo
room, damage report.
67
At 00:05:18,586, Character said: - Yeah, yeah, I can tell you
about it or I can just fix it.
68
At 00:05:23,191, Character said: - Torpedo room, report!
69
At 00:05:34,202, Character said: - Bridge, torpedo room,
standby, sir.
70
At 00:05:38,005, Character said: Prick.
71
At 00:05:39,406, Character said: - Acknowledged,
bridge standing by.
72
At 00:05:41,209, Character said: - What is that?
73
At 00:05:48,983, Character said: Bridge, I'm hearing music and
tapping from outside the hull.
74
At 00:05:56,624, Character said: - Torpedo
room, repeat your last.
75
At 00:06:23,050, Character said: - Did you hear that?
76
At 00:06:25,418, Character said: - Sort of.
- What was that?
77
At 00:06:29,323, Character said: - Interference from
the circuits maybe?
78
At 00:06:30,992, Character said: - Nah. Sounds like music.
79
At 00:06:33,426, Character said: - I don't hear any music.
80
At 00:06:35,096, Character said: - With those old ears,
81
At 00:06:35,997, Character said: I'm surprised you
hear anything at all.
82
At 00:06:37,932, Character said: - What?
83
At 00:06:38,799, Character said: - I said with those old ears...
84
At 00:06:46,406, Character said: - Can you give me
something for sleep?
85
At 00:06:49,043, Character said: - Not really, unless signing
off for a day or two.
86
At 00:06:52,313, Character said: - Uh, no, don't do that.
87
At 00:06:53,981, Character said: - You sure?
- Yeah.
88
At 00:06:56,050, Character said: - You sure?
89
At 00:06:57,450, Character said: - I'll be fine.
90
At 00:07:01,355, Character said: Do we even know what's
going on up there?
91
At 00:07:02,690, Character said: - I don't get told anything.
92
At 00:07:05,793, Character said: - Just sounds like the
world's going to hell.
93
At 00:07:08,495, Character said: - Maybe the politicians
will sort it out,
94
At 00:07:10,364, Character said: avoid world war III.
95
At 00:07:11,431, Character said: - Yeah, it'll be
cheaper for them.
96
At 00:07:15,403, Character said: - They're having
back-channel talks,
97
At 00:07:16,570, Character said: trying to sort out
some kind of deal.
98
At 00:07:19,106, Character said: - How do you know that?
99
At 00:07:21,976, Character said: - I mean, they must be,
right? We've gotta hope.
100
At 00:07:28,316, Character said: - Do you have someone back home?
101
At 00:07:29,951, Character said: - Yeah. No, it's
kind of complicated.
102
At 00:07:38,225, Character said: Honestly, he's just being a
little bit of a d***k right now.
103
At 00:07:41,862, Character said: - So, a man?
104
At 00:07:43,331, Character said: - Yep.
105
At 00:07:46,600, Character said: - They're only
good for one thing,
106
At 00:07:48,369, Character said: and most of 'em aren't
even good at it.
107
At 00:07:50,504, Character said: - I hate it. Honestly,
it drives me crazy.
108
At 00:07:52,940, Character said: Like this idea that
they need to save us.
109
At 00:07:55,376, Character said: - Preaching to the choir, sis.
110
At 00:07:57,511, Character said: - And they can't
listen for s***t!
111
At 00:08:06,053, Character said: - What is it?
112
At 00:08:08,889, Character said: - Orca?
113
At 00:08:10,157, Character said: - This far out?
114
At 00:08:11,792, Character said: - Worse than the Russians.
We can relax a little.
115
At 00:08:15,396, Character said: We g***t enough going on.
116
At 00:08:18,232, Character said: - Captain's ready.
117
At 00:08:20,334, Character said: - We'll be right there.
118
At 00:08:29,477, Character said: What are you?
119
At 00:08:40,788, Character said: - Captain, Joint Naval
Command has received--
120
At 00:08:42,590, Character said: - Where is Simkins?
121
At 00:08:44,058, Character said: - He'll be along soon, sir.
But I can start the briefing.
122
At 00:08:46,227, Character said: - No, we'll wait.
123
At 00:08:54,068, Character said: - Aye, sir.
124
At 00:09:05,813, Character said: - I can run and get him.
125
At 00:09:09,850, Character said: - Finally!
- Sorry, sir.
126
At 00:09:12,586, Character said: - Thought you Brits were
known for your punctuality?
127
At 00:09:14,989, Character said: - Sorry, sir. Won't
happen again.
128
At 00:09:19,093, Character said: - Okay, before we
begin, who was that?
129
At 00:09:24,298, Character said: - We're still efforting
an exact identification.
130
At 00:09:26,767, Character said: Um, Russian for sure.
131
At 00:09:29,504, Character said: - I thought you
boys were the best.
132
At 00:09:31,439, Character said: - We've sent audio
to Joint Naval Command
133
At 00:09:33,340, Character said: for identification.
134
At 00:09:34,442, Character said: It doesn't match
anything we've heard.
135
At 00:09:37,512, Character said: - You're not telling me
136
At 00:09:38,712, Character said: there's a new class of
Russian sub out there
137
At 00:09:40,781, Character said: trying to hunt us, are you?
138
At 00:09:41,882, Character said: - Audio was scrambled by
something else.
139
At 00:09:43,751, Character said: - Something else?
140
At 00:09:45,152, Character said: - Orca, we think....
Download Subtitles What Lurks Beneath Amzn Ddp5 1 H 264 (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Superpower [2023] [1080p] eng
MADM-204-C
Donovans.Brain.1953.1080p.BluRay.x264-SADPANDA-eng
Sophia Locke - Horny MILF Wants Her Sons Friends C***k As Gift For Mothers Day - Naughty America_A1.en.whisperjav
Dominique.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]English
The King of Havana (2015)
Dominique.2024.720p.WEBRip.x264.AAC.SDH.eng.HI
DOCD-065uc
The Muppet Show s03e20 Sylvester Stallone.eng
Diagnosis Murder s06e07 Write, She Murdered
What Lurks Beneath Amzn Ddp5 1 H 264 (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt What Lurks Beneath Amzn Ddp5 1 H 264 (2024) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up