Supernatural.S07E02.BRRip.x264-ION10 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,478 --> 00:00:05,Mr. Singer.
I believe you know Sheriff Mills.

00:00:08,684 --> 00:00:10,It's his soul. It's gone.

00:00:11,620 --> 00:00:13,Sam. I'm gonna put up a barrier.

00:00:14,423 --> 00:00:16,Don't scratch the wall.

00:00:21,830 --> 00:00:23,- You know who I **.
- Lucifer.

00:00:24,066 --> 00:00:27,Hi, Sam.
I think this is my best torture yet.

00:00:27,569 --> 00:00:31,You never left, Sam.
You're still in the cage with me.

00:00:31,840 --> 00:00:33,No. This can't be happening.

00:00:36,912 --> 00:00:40,Your vessel is melting.
You're going to explode.

00:00:40,215 --> 00:00:43,There are things much older than souls
in purgatory...

00:00:43,585 --> 00:00:45,...and you gulped those in too.

00:00:45,253 --> 00:00:47,- What older things?
- The Leviathans.

00:00:47,823 --> 00:00:49,- I can't hold them back.
- Hold who back?

00:00:50,025 --> 00:00:51,Leviathan!

00:00:51,259 --> 00:00:52,Cass?

00:00:52,527 --> 00:00:55,Cass is... Hmm, he's gone.

00:01:00,435 --> 00:01:04,Now, this is going to be so much fun.

00:01:23,725 --> 00:01:25,Bobby?

00:01:33,669 --> 00:01:36,How many of you a***s-clowns
are in there?

00:01:36,471 --> 00:01:38,Hundred?

00:01:38,507 --> 00:01:39,More?

00:01:47,582 --> 00:01:49,Your vessel is gonna explode, ain't it?

00:01:49,885 --> 00:01:51,Wouldn't do anything too strenuous.

00:01:51,720 --> 00:01:55,In fact, I'd call it a day,
head on home, huh?

00:01:56,158 --> 00:01:58,We'll be back for you.

00:02:15,243 --> 00:02:19,Well, this is a new one.

00:02:33,261 --> 00:02:35,You're not real.

00:02:35,230 --> 00:02:37,Right.

00:02:37,265 --> 00:02:40,You think this fruit bat fever dream
is reality?

00:02:40,569 --> 00:02:45,You come back, I'm sorry, with no soul,
like some peppy American Psycho...

00:02:45,507 --> 00:02:48,...till Saint Dean
glues you back together again...

00:02:48,610 --> 00:02:51,...by buying you some magic amnesia?

00:02:56,284 --> 00:02:58,You're real. I'm very real.

00:02:58,920 --> 00:03:01,Everything between is
what we call set dressing.

00:03:01,823 --> 00:03:03,- No.
- You're still in my cell.

00:03:04,092 --> 00:03:06,You're my bunkmate, buddy.

00:03:06,895 --> 00:03:10,You're my little bitch
in every sense of the term.

00:03:10,799 --> 00:03:13,Sam? Sam?

00:03:13,668 --> 00:03:16,Sam. You hearing me?

00:03:19,241 --> 00:03:21,Look at me. Hey.
All right, we gotta button this up.

00:03:23,145 --> 00:03:25,Come on. Let's get out of here.

00:03:25,647 --> 00:03:27,- Okay.
- Come on.

00:04:20,502 --> 00:04:22,Oh, hell.

00:04:38,353 --> 00:04:39,D***n it.

00:04:41,523 --> 00:04:42,You said it.

00:04:42,858 --> 00:04:45,Those whatever-you-call-thems...

00:04:46,027 --> 00:04:47,Leviathan.

00:04:48,496 --> 00:04:50,Right.

00:04:51,132 --> 00:04:53,If they're in the pipes...

00:04:53,368 --> 00:04:55,...they g***t themselves a highway
to anywhere.

00:04:56,905 --> 00:04:58,Awesome.

00:05:17,792 --> 00:05:19,Okay.

00:05:20,562 --> 00:05:22,So he's gone.

00:05:22,964 --> 00:05:26,Yup. Rest in peace.

00:05:26,434 --> 00:05:28,If that's in the cards.

00:05:30,472 --> 00:05:32,Dumb son of a bitch.

00:05:36,077 --> 00:05:38,Well, he was friends with us,
wasn't he?

00:05:39,047 --> 00:05:41,Can't get much dumber than that.

00:05:41,950 --> 00:05:45,Come on. Those things
will be coming up for air soon.

00:06:32,100 --> 00:06:36,Mississippi moon
Won't you keep on shinin' on me

00:06:36,438 --> 00:06:37,Yeah, keep on shinin' your light

00:06:40,141 --> 00:06:42,Gonna make everything

00:06:42,243 --> 00:06:45,Pretty mama
Gonna make everything all right

00:07:02,797 --> 00:07:04,Hey, wake up, sunshine.

00:07:05,066 --> 00:07:06,Up and at them, Atom Man.

00:07:06,901 --> 00:07:08,Sammy.

00:07:08,570 --> 00:07:11,- Sammy.
- Sammy. Hey, whoa.

00:07:12,774 --> 00:07:16,That's 12 hours straight.
I'm calling that rested. Here, hydrate.

00:07:17,178 --> 00:07:20,And, uh, protein-ate.

00:07:22,484 --> 00:07:24,Ahem, breakfast in bed.

00:07:24,719 --> 00:07:27,Don't get used to it.
Let me see that hand.

00:07:27,355 --> 00:07:29,Oh, he wants to hold your little hand.

00:07:29,657 --> 00:07:31,How sweet.

00:07:37,599 --> 00:07:39,Ah, you'll live.

00:07:44,305 --> 00:07:45,Here.

00:07:46,875 --> 00:07:48,- Ooh!
- All right, take it easy.

00:07:49,411 --> 00:07:51,So ooze invasion. Any leads?

00:07:51,446 --> 00:07:53,I g***t all my feelers out.

00:07:53,615 --> 00:07:56,Whatever they're up to...

00:07:56,718 --> 00:08:00,...it ain't about going Mothra
down Main Street.

00:08:00,722 --> 00:08:01,They'll turn up.

00:08:03,124 --> 00:08:05,They seemed eager
to stretch their legs, you know?

00:08:05,326 --> 00:08:09,Hmm. Yeah, well,
now on to our other big problem.

00:08:10,231 --> 00:08:12,How are you doing?
And do not say okay.

00:08:13,468 --> 00:08:15,- I'm not okay.
- You think?

00:08:15,470 --> 00:08:16,Hey, go a little easy.

00:08:16,938 --> 00:08:18,There's nothing easy about it, Bobby.

00:08:18,873 --> 00:08:20,We acted like
he had things under control.

00:08:21,042 --> 00:08:22,I get it.

00:08:22,444 --> 00:08:25,I'm sorry. Look, I didn't exactly
wanna crack up, you know?

00:08:25,747 --> 00:08:27,What the hell happened back there?

00:08:30,351 --> 00:08:32,Well,
it's not just the flashbacks anymore.

00:08:32,887 --> 00:08:34,Well, then what?

00:08:34,789 --> 00:08:36,It's more like...

00:08:37,859 --> 00:08:40,...I'm seeing through the cracks.

00:08:40,795 --> 00:08:42,What does that mean?

00:08:42,397 --> 00:08:45,It means I'm having a difficult time
figuring out what's real.

00:08:46,101 --> 00:08:47,Hallucinations?

00:08:48,002 --> 00:08:49,For starters.

00:08:49,270 --> 00:08:52,For starters, if you're tripping
hell's bells, why would you hide that?

00:08:52,974 --> 00:08:56,I wasn't hiding it, Dean.
I was just not talking about it.

00:08:56,778 --> 00:08:58,You two had enough going on
as it was.

00:08:58,880 --> 00:09:05,Look, I just figured try to hold on to
the safety bar and ride it out, you know?

00:09:05,887 --> 00:09:08,But it's getting more specific.

00:09:08,423 --> 00:09:10,As in specifically what?

00:09:14,596 --> 00:09:16,What the hell, Sam?

00:09:16,965 --> 00:09:18,I told you.

00:09:18,766 --> 00:09:21,No, but seriously,
how do you argue with that?

00:09:21,636 --> 00:09:23,I know. It's a problem.

00:09:24,973 --> 00:09:26,No, wait. I g***t it.

00:09:27,308 --> 00:09:29,Why would the devil
holodeck you a new life?

00:09:29,544 --> 00:09:31,He could just kick your a***s
all over the cage.

00:09:31,946 --> 00:09:33,Because, as he puts it:

00:09:33,781 --> 00:09:36,You can't torture
someone who has nothing...

00:09:36,217 --> 00:09:37,...for you to take away.

00:09:37,452 --> 00:09:39,Very good, Sam.

00:09:40,188 --> 00:09:41,Okay, fine.

00:09:41,456 --> 00:09:45,But this Malibu dream mansion
that he makes for you to take away...

00:09:45,326 --> 00:09:47,...is this post-apocalyptic mess?

00:09:47,662 --> 00:09:49,It had to be a mess, Sam...

00:09:49,831 --> 00:09:52,...or you wouldn't believe
it was your life.

00:10:00,341 --> 00:10:02,Wait, are you seeing him right now?

00:10:05,747 --> 00:10:08,You know that he's not real, right?

00:10:13,888 --> 00:10:16,He says the same thing about you.

00:10:21,462 --> 00:10:23,I'm going back to work.

00:10:29,037 --> 00:10:30,Scientists have no explanation...

00:10:31,105 --> 00:10:34,...for what astronomers describe
as a surprise eclipse.

00:10:34,576 --> 00:10:37,- Instead of car insurance...
- Time to announce...

00:10:37,478 --> 00:10:38,We know you're hungry.

00:10:38,780 --> 00:10:41,Indulge yourself at
Biggerson's Homemade Pie Bar.

00:10:41,349 --> 00:10:43,It's like a salad bar, but with pie.

00:10:43,885 --> 00:10:45,Next week on Dr. S***y, MD:

00:10:46,120 --> 00:10:49,Dr. Cheyenne Meganopolis
makes a shocking return.

00:10:49,791 --> 00:10:50,I'm sorry, doctor.

00:10:51,092 --> 00:10:54,I forgot being head surgeon means
you cut into whatever body you want...

00:10:54,696 --> 00:10:56,...and take out
whatever organ pleases you...

00:10:57,031 --> 00:10:58,...without any paperwork whatsoever.

00:10:59,100 --> 00:11:02,Well, doctor,
I'm sorry you're so forgetful.

00:11:08,776 --> 00:11:12,Well, at least he's not curled up
under the sink.

00:11:13,214...

Download Subtitles Supernatural S07E02 BRRip x264-ION10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles