Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Womans Trail Wet Path 1980 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] eng in any Language
Womans.Trail.Wet.Path.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:03,770 --> 00:00:11,Produced by nikkatsu inc.
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:00:25,259 --> 00:00:26,What shall we do?
00:00:29,396 --> 00:00:30,What shall we do?
00:00:32,866 --> 00:00:35,Hey, what shall we do?
00:00:39,439 --> 00:00:43,You know... he may kill you.
00:00:45,779 --> 00:00:47,Ouch.
00:00:48,749 --> 00:00:49,Just see your dentist.
00:00:50,217 --> 00:00:51,It's too late.
00:00:52,786 --> 00:00:56,I've used pain killers for too long.
The tooth is dead now.
00:00:57,457 --> 00:00:58,'Dead turd'.
00:00:59,259 --> 00:01:02,'Dead tooth' I said, not 'dead turd'.
00:01:08,669 --> 00:01:09,Ouch.
00:01:13,173 --> 00:01:15,I'm sure he'll kill you.
00:01:15,108 --> 00:01:17,My boss is so hot-headed.
00:01:19,079 --> 00:01:20,You don't mind at all?
00:01:21,248 --> 00:01:23,You'll tell him, right?
00:01:23,350 --> 00:01:25,You'll tell him you're taking me.
00:01:27,554 --> 00:01:29,We came all the way.
00:01:30,357 --> 00:01:31,Dead turd.
00:02:15,869 --> 00:02:17,- Mind your steps.
- Yeah.
00:02:17,838 --> 00:02:20,You need boots.
00:02:36,623 --> 00:02:37,It's there.
00:02:38,492 --> 00:02:40,The big star Mary nakayama's
sm show
00:02:40,527 --> 00:02:42,s***x orgy in spring
00:02:42,596 --> 00:02:44,what shall we do?
00:02:45,298 --> 00:02:48,Well, we've come all the way.
00:02:48,502 --> 00:02:50,We're really going?
00:02:50,270 --> 00:02:51,We're really going?
00:02:53,907 --> 00:02:55,Alright.
00:02:56,643 --> 00:02:58,Darling...
00:02:59,646 --> 00:03:01,Darling!
00:03:02,949 --> 00:03:04,It's here?
00:03:07,020 --> 00:03:09,Hey, we're not backing off.
00:03:09,723 --> 00:03:11,We said we'd talk to him.
00:03:11,825 --> 00:03:13,I'm sure he'll understand.
00:03:13,427 --> 00:03:14,Enough now!
00:03:16,163 --> 00:03:18,You really think
he'll understand? Idiot.
00:03:19,032 --> 00:03:22,It's too late now.
We've come all the way.
00:03:26,940 --> 00:03:29,Park hotel
00:03:43,724 --> 00:03:48,This could be our last time.
This could be our last time.
00:03:49,696 --> 00:03:51,Shimako.
00:03:52,532 --> 00:03:53,After tonight...
00:03:54,000 --> 00:03:57,You'll never love me again.
00:03:58,772 --> 00:04:00,Shimako.
00:04:00,373 --> 00:04:02,Darling...
00:04:03,009 --> 00:04:06,You're so big today.
00:04:07,013 --> 00:04:09,You're so deep inside.
00:04:15,322 --> 00:04:16,Darling!
00:04:25,098 --> 00:04:26,Shimako.
00:04:28,502 --> 00:04:29,Darling!
00:04:35,542 --> 00:04:37,I love you.
00:04:37,310 --> 00:04:39,Darling...
00:04:41,381 --> 00:04:42,Shimako.
00:04:51,491 --> 00:04:52,Darling...
00:04:57,464 --> 00:04:58,You're killing me.
00:05:19,953 --> 00:05:23,Oh darling, you're big!
You're so big!
00:05:39,673 --> 00:05:41,Darling...
00:05:50,283 --> 00:05:51,Darling...
00:06:07,234 --> 00:06:09,Dead turd.
00:06:18,812 --> 00:06:20,It hurts.
00:06:25,352 --> 00:06:28,Pain killer one pill at a time
00:06:40,333 --> 00:06:43,Father, what should I do?
00:06:43,436 --> 00:06:47,You see, shimako's husband
is a yakuza...
00:06:47,774 --> 00:06:50,And he killed some people.
00:06:50,510 --> 00:06:53,You see, he'll probably kill me.
00:06:53,380 --> 00:06:56,D***n it, I'm so screwed.
00:06:56,917 --> 00:06:58,Had I known
her husband was a yakuza...
00:06:58,885 --> 00:07:01,Well, I don't know...
00:07:01,288 --> 00:07:04,I fell in love with her.
00:07:06,626 --> 00:07:07,What?
00:07:09,262 --> 00:07:12,Hey, it's up again already.
00:07:12,098 --> 00:07:15,Just thinking about shimako,
it g***t up again.
00:07:15,468 --> 00:07:19,That's probably
what pure love is about.
00:07:19,139 --> 00:07:20,Father.
00:07:23,810 --> 00:07:26,Welcome! Welcome!
00:07:26,846 --> 00:07:30,Thank you very much!
Thank you very much!
00:07:34,254 --> 00:07:36,Yes, two persons. Welcome.
00:07:36,523 --> 00:07:37,Enjoy the show.
00:07:37,791 --> 00:07:40,Here's your ticket. Thank you.
00:07:41,361 --> 00:07:43,What did you have in mind?
00:07:45,799 --> 00:07:50,You touched my wife even
though you knew who I was?
00:07:51,271 --> 00:07:55,I didn't know
she was married at first.
00:07:57,744 --> 00:07:59,Welcome, sir.
00:08:00,213 --> 00:08:03,Thank you, sir. There you are.
00:08:07,887 --> 00:08:12,Tell you what, I hate quarrels.
00:08:14,761 --> 00:08:17,Quarrels are not good for business.
00:08:27,173 --> 00:08:30,Yuko-chan, could you come
replace me for a minute?
00:08:30,110 --> 00:08:31,Coming.
00:08:32,312 --> 00:08:33,Come with me.
00:08:33,980 --> 00:08:34,Alright.
00:08:49,162 --> 00:08:52,Knowingly or unknowingly...
00:08:52,132 --> 00:08:56,You two guys made a mistake.
00:08:56,169 --> 00:08:57,I'm sorry.
00:09:00,040 --> 00:09:02,I've had this cough for weeks.
00:09:08,815 --> 00:09:10,You may be sorry...
00:09:10,683 --> 00:09:14,But still you made
a big mistake, you get it?
00:09:14,287 --> 00:09:16,Yes sir, yes sir.
00:09:16,489 --> 00:09:18,"Yes sir" you say?
I'm not sure you get it.
00:09:18,792 --> 00:09:22,You have to consider
the consequences.
00:09:23,997 --> 00:09:26,- Hey, matsu.
- Yes.
00:09:26,166 --> 00:09:29,Take off your shoes and
come on up. Hey, shimako!
00:09:33,540 --> 00:09:34,- Matsu.
- Yes.
00:09:34,741 --> 00:09:36,- My wife is back.
- What?
00:09:36,709 --> 00:09:39,- This way, this way.
- Yes.
00:09:39,345 --> 00:09:41,Madam, welcome back.
00:09:41,281 --> 00:09:42,Welcome back.
00:09:44,050 --> 00:09:45,Massage my shoulders.
00:09:45,318 --> 00:09:46,- Yes.
- Yes.
00:09:50,623 --> 00:09:52,Listen.
00:09:53,093 --> 00:09:54,You see, shimako...
00:09:55,395 --> 00:09:58,She's the only wife I ever had...
00:09:58,932 --> 00:10:02,That's why you scoundrel...
00:10:03,636 --> 00:10:08,Just cutting off one or two
fingers won't be enough.
00:10:14,380 --> 00:10:18,You see, I decided
shimako would be my wife...
00:10:18,118 --> 00:10:22,And we g***t officially married.
Did you know that?
00:10:23,790 --> 00:10:26,Sorry sir, I didn't.
00:10:26,626 --> 00:10:29,Matsu, do you know that?
00:10:29,295 --> 00:10:31,No sir, I didn't know that.
00:10:32,065 --> 00:10:36,You had the same problem
with that other guy...
00:10:36,703 --> 00:10:41,I remember you fought and
killed him by mistake.
00:10:41,441 --> 00:10:44,He attacked you first as I recall...
00:10:44,077 --> 00:10:46,Well, he had a gun that day.
00:10:48,281 --> 00:10:52,So my brother
who was terminally ill...
00:10:52,952 --> 00:10:57,Covered for me and
surrendered to the police.
00:10:57,390 --> 00:10:58,But then...
00:10:59,459 --> 00:11:02,A few months later, he died in jail.
00:11:02,762 --> 00:11:05,He left his wife behind, see?
00:11:07,300 --> 00:11:08,He left shimako.
00:11:10,436 --> 00:11:13,I took her in for my brother.
00:11:13,907 --> 00:11:17,That's why I have a duty toward her.
00:11:17,443 --> 00:11:20,To take care of her all my life.
00:11:20,980 --> 00:11:23,And you scoundrel...
00:11:23,750 --> 00:11:25,And you promised him...
00:11:26,719 --> 00:11:30,That you'd never lay a hand on me.
00:11:30,123 --> 00:11:31,Not my arm!
00:11:31,658 --> 00:11:33,I'm sorry, boss!
00:11:33,626 --> 00:11:36,How many years have
you been massaging me.
00:11:36,362 --> 00:11:38,Yes, I'm sorry.
00:11:38,131 --> 00:11:40,- Around here?
- Lower.
00:11:40,400 --> 00:11:41,How about here?
00:11:41,901 --> 00:11:43,Hands off, you useless punk!
00:11:43,536 --> 00:11:46,- I'm sorry.
- I'm sorry.
00:11:46,172 --> 00:11:48,F***g idiot!
00:11:48,308 --> 00:11:52,Why were you using drugs?
00:11:52,111 --> 00:11:54,Do you want me to hate you?
00:11:54,681 --> 00:11:58,Buzz off!
Shimako, please tell me.
00:11:58,551 --> 00:12:01,Just tell me, shimako.
00:12:10,663 --> 00:12:11,D***n.
00:12:17,003 --> 00:12:19,- Take him.
- Pardon?
00:12:19,205 --> 00:12:22,The guest, you take him.
00:12:22,542 --> 00:12:23,Yes.
00:12:25,345 --> 00:12:26,Let's go.
00:12:39,892 --> 00:12:40,Well?
00:12:41,728 --> 00:12:43,A little farther.
00:12:49,802 --> 00:12:53,Darling!
00:12:53,539 --> 00:12:56,- Run!
- Shimako!
00:12:56,242 --> 00:12:58,- Darling!
- Shimako!
00:12:58,611 --> 00:13:00,They'll kill you!
00:13:01,948 --> 00:13:02,Darling!
00:13:04,050 --> 00:13:06,Madam!
00:13:06,252 --> 00:13:08,What are you doing?
00:13:08,221 --> 00:13:11,- Madam, don't interfere!
- Matsu, don't!
00:13:11,658 --> 00:13:13,Darling, run!
00:13:13,326 --> 00:13:15,- Darling!
- Shimako!
00:13:15,662 --> 00:13:17,Hurry!
00:13:17,430 --> 00:13:19,Just run!
00:13:19,232 --> 00:13:21,- Shimako!
- Darling!
00:13:21,100 --> 00:13:22,- Stop.
- Don't interfere!
00:13:24,003 --> 00:13:25,- Darling!
- Shimako!
172...
Download Subtitles Womans Trail Wet Path 1980 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RWBY s08e08 Dark.eng
DO YOU THINK I ** S***Y (2022
Ghost.Project.2023.NORDiC.1080p.WEB.DD5.1.H.264-YOLO.sv
RWBY s08e07 War.eng
THE.FANTASTIC.FOUR.FIRST.STEPS.2025
MIDV-897 FHD - Nami Nanami.ja
The.Bad.Guys.2.2025.CAM.x264-RGB
RWBY s08e09 Witch.eng
Revival.2025.S01E08.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
KK-077-id
Free Womans.Trail.Wet.Path.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up