Womans.Trail.Wet.Path.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:03,770 --> 00:00:11,Produced by nikkatsu inc.

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:25,259 --> 00:00:26,What shall we do?

00:00:29,396 --> 00:00:30,What shall we do?

00:00:32,866 --> 00:00:35,Hey, what shall we do?

00:00:39,439 --> 00:00:43,You know... he may kill you.

00:00:45,779 --> 00:00:47,Ouch.

00:00:48,749 --> 00:00:49,Just see your dentist.

00:00:50,217 --> 00:00:51,It's too late.

00:00:52,786 --> 00:00:56,I've used pain killers for too long.
The tooth is dead now.

00:00:57,457 --> 00:00:58,'Dead turd'.

00:00:59,259 --> 00:01:02,'Dead tooth' I said, not 'dead turd'.

00:01:08,669 --> 00:01:09,Ouch.

00:01:13,173 --> 00:01:15,I'm sure he'll kill you.

00:01:15,108 --> 00:01:17,My boss is so hot-headed.

00:01:19,079 --> 00:01:20,You don't mind at all?

00:01:21,248 --> 00:01:23,You'll tell him, right?

00:01:23,350 --> 00:01:25,You'll tell him you're taking me.

00:01:27,554 --> 00:01:29,We came all the way.

00:01:30,357 --> 00:01:31,Dead turd.

00:02:15,869 --> 00:02:17,- Mind your steps.
- Yeah.

00:02:17,838 --> 00:02:20,You need boots.

00:02:36,623 --> 00:02:37,It's there.

00:02:38,492 --> 00:02:40,The big star Mary nakayama's
sm show

00:02:40,527 --> 00:02:42,s***x orgy in spring

00:02:42,596 --> 00:02:44,what shall we do?

00:02:45,298 --> 00:02:48,Well, we've come all the way.

00:02:48,502 --> 00:02:50,We're really going?

00:02:50,270 --> 00:02:51,We're really going?

00:02:53,907 --> 00:02:55,Alright.

00:02:56,643 --> 00:02:58,Darling...

00:02:59,646 --> 00:03:01,Darling!

00:03:02,949 --> 00:03:04,It's here?

00:03:07,020 --> 00:03:09,Hey, we're not backing off.

00:03:09,723 --> 00:03:11,We said we'd talk to him.

00:03:11,825 --> 00:03:13,I'm sure he'll understand.

00:03:13,427 --> 00:03:14,Enough now!

00:03:16,163 --> 00:03:18,You really think
he'll understand? Idiot.

00:03:19,032 --> 00:03:22,It's too late now.
We've come all the way.

00:03:26,940 --> 00:03:29,Park hotel

00:03:43,724 --> 00:03:48,This could be our last time.
This could be our last time.

00:03:49,696 --> 00:03:51,Shimako.

00:03:52,532 --> 00:03:53,After tonight...

00:03:54,000 --> 00:03:57,You'll never love me again.

00:03:58,772 --> 00:04:00,Shimako.

00:04:00,373 --> 00:04:02,Darling...

00:04:03,009 --> 00:04:06,You're so big today.

00:04:07,013 --> 00:04:09,You're so deep inside.

00:04:15,322 --> 00:04:16,Darling!

00:04:25,098 --> 00:04:26,Shimako.

00:04:28,502 --> 00:04:29,Darling!

00:04:35,542 --> 00:04:37,I love you.

00:04:37,310 --> 00:04:39,Darling...

00:04:41,381 --> 00:04:42,Shimako.

00:04:51,491 --> 00:04:52,Darling...

00:04:57,464 --> 00:04:58,You're killing me.

00:05:19,953 --> 00:05:23,Oh darling, you're big!
You're so big!

00:05:39,673 --> 00:05:41,Darling...

00:05:50,283 --> 00:05:51,Darling...

00:06:07,234 --> 00:06:09,Dead turd.

00:06:18,812 --> 00:06:20,It hurts.

00:06:25,352 --> 00:06:28,Pain killer one pill at a time

00:06:40,333 --> 00:06:43,Father, what should I do?

00:06:43,436 --> 00:06:47,You see, shimako's husband
is a yakuza...

00:06:47,774 --> 00:06:50,And he killed some people.

00:06:50,510 --> 00:06:53,You see, he'll probably kill me.

00:06:53,380 --> 00:06:56,D***n it, I'm so screwed.

00:06:56,917 --> 00:06:58,Had I known
her husband was a yakuza...

00:06:58,885 --> 00:07:01,Well, I don't know...

00:07:01,288 --> 00:07:04,I fell in love with her.

00:07:06,626 --> 00:07:07,What?

00:07:09,262 --> 00:07:12,Hey, it's up again already.

00:07:12,098 --> 00:07:15,Just thinking about shimako,
it g***t up again.

00:07:15,468 --> 00:07:19,That's probably
what pure love is about.

00:07:19,139 --> 00:07:20,Father.

00:07:23,810 --> 00:07:26,Welcome! Welcome!

00:07:26,846 --> 00:07:30,Thank you very much!
Thank you very much!

00:07:34,254 --> 00:07:36,Yes, two persons. Welcome.

00:07:36,523 --> 00:07:37,Enjoy the show.

00:07:37,791 --> 00:07:40,Here's your ticket. Thank you.

00:07:41,361 --> 00:07:43,What did you have in mind?

00:07:45,799 --> 00:07:50,You touched my wife even
though you knew who I was?

00:07:51,271 --> 00:07:55,I didn't know
she was married at first.

00:07:57,744 --> 00:07:59,Welcome, sir.

00:08:00,213 --> 00:08:03,Thank you, sir. There you are.

00:08:07,887 --> 00:08:12,Tell you what, I hate quarrels.

00:08:14,761 --> 00:08:17,Quarrels are not good for business.

00:08:27,173 --> 00:08:30,Yuko-chan, could you come
replace me for a minute?

00:08:30,110 --> 00:08:31,Coming.

00:08:32,312 --> 00:08:33,Come with me.

00:08:33,980 --> 00:08:34,Alright.

00:08:49,162 --> 00:08:52,Knowingly or unknowingly...

00:08:52,132 --> 00:08:56,You two guys made a mistake.

00:08:56,169 --> 00:08:57,I'm sorry.

00:09:00,040 --> 00:09:02,I've had this cough for weeks.

00:09:08,815 --> 00:09:10,You may be sorry...

00:09:10,683 --> 00:09:14,But still you made
a big mistake, you get it?

00:09:14,287 --> 00:09:16,Yes sir, yes sir.

00:09:16,489 --> 00:09:18,"Yes sir" you say?
I'm not sure you get it.

00:09:18,792 --> 00:09:22,You have to consider
the consequences.

00:09:23,997 --> 00:09:26,- Hey, matsu.
- Yes.

00:09:26,166 --> 00:09:29,Take off your shoes and
come on up. Hey, shimako!

00:09:33,540 --> 00:09:34,- Matsu.
- Yes.

00:09:34,741 --> 00:09:36,- My wife is back.
- What?

00:09:36,709 --> 00:09:39,- This way, this way.
- Yes.

00:09:39,345 --> 00:09:41,Madam, welcome back.

00:09:41,281 --> 00:09:42,Welcome back.

00:09:44,050 --> 00:09:45,Massage my shoulders.

00:09:45,318 --> 00:09:46,- Yes.
- Yes.

00:09:50,623 --> 00:09:52,Listen.

00:09:53,093 --> 00:09:54,You see, shimako...

00:09:55,395 --> 00:09:58,She's the only wife I ever had...

00:09:58,932 --> 00:10:02,That's why you scoundrel...

00:10:03,636 --> 00:10:08,Just cutting off one or two
fingers won't be enough.

00:10:14,380 --> 00:10:18,You see, I decided
shimako would be my wife...

00:10:18,118 --> 00:10:22,And we g***t officially married.
Did you know that?

00:10:23,790 --> 00:10:26,Sorry sir, I didn't.

00:10:26,626 --> 00:10:29,Matsu, do you know that?

00:10:29,295 --> 00:10:31,No sir, I didn't know that.

00:10:32,065 --> 00:10:36,You had the same problem
with that other guy...

00:10:36,703 --> 00:10:41,I remember you fought and
killed him by mistake.

00:10:41,441 --> 00:10:44,He attacked you first as I recall...

00:10:44,077 --> 00:10:46,Well, he had a gun that day.

00:10:48,281 --> 00:10:52,So my brother
who was terminally ill...

00:10:52,952 --> 00:10:57,Covered for me and
surrendered to the police.

00:10:57,390 --> 00:10:58,But then...

00:10:59,459 --> 00:11:02,A few months later, he died in jail.

00:11:02,762 --> 00:11:05,He left his wife behind, see?

00:11:07,300 --> 00:11:08,He left shimako.

00:11:10,436 --> 00:11:13,I took her in for my brother.

00:11:13,907 --> 00:11:17,That's why I have a duty toward her.

00:11:17,443 --> 00:11:20,To take care of her all my life.

00:11:20,980 --> 00:11:23,And you scoundrel...

00:11:23,750 --> 00:11:25,And you promised him...

00:11:26,719 --> 00:11:30,That you'd never lay a hand on me.

00:11:30,123 --> 00:11:31,Not my arm!

00:11:31,658 --> 00:11:33,I'm sorry, boss!

00:11:33,626 --> 00:11:36,How many years have
you been massaging me.

00:11:36,362 --> 00:11:38,Yes, I'm sorry.

00:11:38,131 --> 00:11:40,- Around here?
- Lower.

00:11:40,400 --> 00:11:41,How about here?

00:11:41,901 --> 00:11:43,Hands off, you useless punk!

00:11:43,536 --> 00:11:46,- I'm sorry.
- I'm sorry.

00:11:46,172 --> 00:11:48,F***g idiot!

00:11:48,308 --> 00:11:52,Why were you using drugs?

00:11:52,111 --> 00:11:54,Do you want me to hate you?

00:11:54,681 --> 00:11:58,Buzz off!
Shimako, please tell me.

00:11:58,551 --> 00:12:01,Just tell me, shimako.

00:12:10,663 --> 00:12:11,D***n.

00:12:17,003 --> 00:12:19,- Take him.
- Pardon?

00:12:19,205 --> 00:12:22,The guest, you take him.

00:12:22,542 --> 00:12:23,Yes.

00:12:25,345 --> 00:12:26,Let's go.

00:12:39,892 --> 00:12:40,Well?

00:12:41,728 --> 00:12:43,A little farther.

00:12:49,802 --> 00:12:53,Darling!

00:12:53,539 --> 00:12:56,- Run!
- Shimako!

00:12:56,242 --> 00:12:58,- Darling!
- Shimako!

00:12:58,611 --> 00:13:00,They'll kill you!

00:13:01,948 --> 00:13:02,Darling!

00:13:04,050 --> 00:13:06,Madam!

00:13:06,252 --> 00:13:08,What are you doing?

00:13:08,221 --> 00:13:11,- Madam, don't interfere!
- Matsu, don't!

00:13:11,658 --> 00:13:13,Darling, run!

00:13:13,326 --> 00:13:15,- Darling!
- Shimako!

00:13:15,662 --> 00:13:17,Hurry!

00:13:17,430 --> 00:13:19,Just run!

00:13:19,232 --> 00:13:21,- Shimako!
- Darling!

00:13:21,100 --> 00:13:22,- Stop.
- Don't interfere!

00:13:24,003 --> 00:13:25,- Darling!
- Shimako!

172...

Download Subtitles Womans Trail Wet Path 1980 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu