Peaky.blinders.S02E03.HDTV FoV, 720p FoV.English-WWW.MY-SUBS.COM Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:04,WWW.MY-SUBS.COM

00:00:00,300 --> 00:00:04,The Italian gangs and the Jewish
gangs have been at war in London.

00:00:04,360 --> 00:00:06,The Jews have been having
the worst of it. They need allies.

00:00:06,880 --> 00:00:07,Tell us your plan.

00:00:07,960 --> 00:00:10,I can offer you 100 good men.

00:00:10,440 --> 00:00:12,GRUNTING

00:00:12,240 --> 00:00:15,Get him out of there, get him back!

00:00:15,240 --> 00:00:17,Arthur killed a boy.

00:00:18,600 --> 00:00:21,Polly, these are the files
for Michael and Anna Gray.

00:00:21,840 --> 00:00:25,Your daughter is dead. But Pol...

00:00:25,160 --> 00:00:26,Michael is alive.

00:00:27,000 --> 00:00:28,I'm looking for someone called
Elizabeth Gray.

00:00:29,040 --> 00:00:30,What do you want with
Elizabeth Gray?

00:00:30,760 --> 00:00:32,I think she might be my mother.

00:00:33,880 --> 00:00:36,An old friend of ours
is coming back to the city.

00:00:36,800 --> 00:00:39,He's head of some secret
department...

00:00:39,960 --> 00:00:42,the Irish desk.

00:00:47,440 --> 00:00:52,♪ Take a little walk
to the edge of town

00:00:52,440 --> 00:00:56,♪ Go across the tracks

00:00:57,920 --> 00:01:00,♪ Where the viaduct looms

00:01:00,960 --> 00:01:03,♪ Like a bird of doom

00:01:03,600 --> 00:01:09,♪ As it shifts and cracks

00:01:09,520 --> 00:01:12,♪ Where secrets lie

00:01:12,880 --> 00:01:15,♪ In the border fires

00:01:15,280 --> 00:01:18,♪ In the humming wires

00:01:18,280 --> 00:01:24,♪ And you know you're
never coming back

00:01:32,240 --> 00:01:35,♪ On a gathering storm comes

00:01:35,680 --> 00:01:38,♪ A tall handsome man

00:01:38,120 --> 00:01:40,♪ In a dusty black coat

00:01:40,800 --> 00:01:47,♪ With a red right hand. ♪

00:02:00,200 --> 00:02:03,He was murdered this morning
in a street show in the Patch.

00:02:04,040 --> 00:02:05,He was Irish.

00:02:05,200 --> 00:02:07,Is he a person of interest
to your department, sir?

00:02:07,560 --> 00:02:09,Do you read the papers?

00:02:09,160 --> 00:02:11,Birmingham papers.

00:02:11,360 --> 00:02:15,I recommend the Daily Mail.
It will broaden your mind.

00:02:16,680 --> 00:02:19,Now, if you read the national press,

00:02:19,200 --> 00:02:24,you would know that the King has
offered the rebel Irish a treaty.

00:02:24,680 --> 00:02:29,Some of the Fenians
want to accept it. The IRA do not.

00:02:29,160 --> 00:02:33,Now, the IRA have
a long and glorious relationship...

00:02:33,280 --> 00:02:35,with the garrotte.

00:02:35,480 --> 00:02:37,Oh, dear.

00:02:37,280 --> 00:02:40,Are they fighting amongst
themselves, are they, sir?

00:02:43,040 --> 00:02:45,~ That will be all.
~ Right, sir.

00:02:46,000 --> 00:02:48,I'm going to be up and down
from London quite a bit.

00:02:48,280 --> 00:02:50,I'm going to need some lodgings.
Can you help me with that?

00:02:50,920 --> 00:02:55,Well, you wouldn't want to stay
at the lodgings you had last time
though, sir, eh?

00:02:55,200 --> 00:02:56,Too many bad memories, I suppose.

00:02:56,960 --> 00:02:58,You should understand, Moss,

00:02:58,680 --> 00:03:02,I have no regrets about
my previous mission in this city.

00:03:02,280 --> 00:03:04,No, sir?

00:03:05,240 --> 00:03:08,I imagine you boys have quite
a laugh at my expense.

00:03:09,040 --> 00:03:10,A laugh, sir?

00:03:10,600 --> 00:03:13,You think it's funny that
I developed feelings.

00:03:13,760 --> 00:03:15,No idea what you're talking about,
sir.

00:03:15,760 --> 00:03:20,I have no regrets about what
happened with Miss Burgess.

00:03:20,560 --> 00:03:23,No "bad memories".

00:03:23,840 --> 00:03:25,Right, sir.

00:03:29,320 --> 00:03:31,He's losing his bloody mind.

00:03:49,560 --> 00:03:51,Next.

00:03:55,120 --> 00:03:56,Next.

00:04:13,120 --> 00:04:16,All right then. Name?

00:04:16,080 --> 00:04:18,The Digbeth Kid.

00:04:18,840 --> 00:04:21,The Dig...

00:04:21,160 --> 00:04:22,What are you? A boxer?

00:04:24,160 --> 00:04:26,Digbeth Kid, like Billy the Kid.

00:04:30,840 --> 00:04:33,Spend a lot of time at the pictures,
eh?

00:04:33,960 --> 00:04:36,Cowboy pictures? Tom Mix?

00:04:36,480 --> 00:04:37,Yeah?

00:04:41,040 --> 00:04:42,What are you...?!

00:04:42,240 --> 00:04:45,Wait, wait. It's not a real gun.

00:04:45,960 --> 00:04:48,~ Let's have a look then, eh?
~ It's made of wood.

00:04:53,520 --> 00:04:57,Bang. Bang.

00:04:57,160 --> 00:05:00,Very nice.
Where did you get the gun belt?

00:05:01,360 --> 00:05:04,My sister made it out of
an old blacksmith's apron.

00:05:04,640 --> 00:05:06,My mum did most of the stitching.

00:05:06,840 --> 00:05:08,She's not my real mum but...

00:05:08,640 --> 00:05:10,She does what mothers do.

00:05:10,920 --> 00:05:12,So she made you a gun belt.

00:05:12,760 --> 00:05:14,All right there, mother's boy.

00:05:14,200 --> 00:05:16,There's the door, on you go.
We're looking for...

00:05:18,480 --> 00:05:19,Have you ever been arrested?

00:05:19,960 --> 00:05:21,~ Yeah.
~ Yeah?

00:05:23,120 --> 00:05:25,~ No.
~ Good.

00:05:25,480 --> 00:05:29,You're the first bloke we've had in
here today with no criminal record.

00:05:29,320 --> 00:05:31,Arthur, we can stand him up.

00:05:31,880 --> 00:05:33,Do you know what that means?

00:05:34,800 --> 00:05:37,The new Home Secretary
wants something done

00:05:37,840 --> 00:05:39,about illegal gambling.

00:05:39,480 --> 00:05:41,~ D***n right.
~ About bloody time.

00:05:41,520 --> 00:05:44,So we help our coppers make
their quota of convictions

00:05:44,160 --> 00:05:47,by having men stood up
to be arrested.

00:05:47,400 --> 00:05:50,First offence,
you'll get a week inside.

00:05:50,200 --> 00:05:52,We'll give you five quid
for your trouble.

00:05:52,960 --> 00:05:55,How does that sound, cowboy?

00:05:55,160 --> 00:05:56,Yeah.

00:05:58,720 --> 00:06:02,Good. Write your address down
for Finn on your way out.

00:06:05,440 --> 00:06:06,I can't write.

00:06:06,760 --> 00:06:09,That's all right, Finn can't read.

00:06:09,320 --> 00:06:10,Don't worry.

00:06:10,400 --> 00:06:13,Just tell him your address
and we'll send someone round.

00:06:13,160 --> 00:06:17,If the Sheriff don't run you
out of town first.

00:06:17,280 --> 00:06:20,HE CHUCKLES

00:06:23,840 --> 00:06:25,Good man.

00:06:27,040 --> 00:06:30,Oh, I don't know, Tom.
Kids these days.

00:06:32,400 --> 00:06:36,They didn't fight.
So they're different.

00:06:36,440 --> 00:06:38,They stay kids.

00:06:41,480 --> 00:06:43,How was it?

00:06:44,000 --> 00:06:47,I was starving
so I would have eaten anything.

00:06:47,080 --> 00:06:49,But, really, it was super.

00:06:50,840 --> 00:06:52,Super.

00:06:54,680 --> 00:06:57,So, er, are you a cook?

00:06:58,040 --> 00:07:00,Not a cook, no.

00:07:07,120 --> 00:07:09,The man who came to the house,

00:07:09,360 --> 00:07:12,he was driving a posh car,
he looks rich.

00:07:12,240 --> 00:07:14,What does he do?

00:07:14,880 --> 00:07:17,~ He works with horses.
~ Really?!

00:07:18,720 --> 00:07:22,~ I love horses. I've g***t a bay mare.
~ No!

00:07:22,600 --> 00:07:24,I ride it all the time.

00:07:25,920 --> 00:07:27,Then it's in the blood.

00:07:32,000 --> 00:07:34,I've g***t about a million questions.

00:07:34,480 --> 00:07:36,So do I.

00:07:36,440 --> 00:07:38,I've had different pictures
in my head.

00:07:39,000 --> 00:07:41,Well, here I **.

00:08:03,040 --> 00:08:06,It's all right that it's me,
isn't it?

00:08:06,200 --> 00:08:08,I don't have any choice.

00:08:10,400 --> 00:08:13,I mean, you are who you are,
aren't you?

00:08:14,040 --> 00:08:16,We don't choose.

00:08:16,120 --> 00:08:17,And that's it.

00:08:19,200 --> 00:08:21,Yeah, that's right.

00:08:23,240 --> 00:08:25,God gave you to me.

00:08:27,640 --> 00:08:29,People took you away.

00:08:32,320 --> 00:08:37,And it is all right that it's me?
Isn't it?

00:08:37,080 --> 00:08:39,In a place like this.

00:08:40,880 --> 00:08:43,I thought it would be worse.

00:08:45,240 --> 00:08:46,'Run for the hills!

00:08:46,720 --> 00:08:48,~ 'It's the Digbeth Kid!'
~ POUNDING ON DOOR

00:08:48,480 --> 00:08:50,Get out of town, kid, or I'll
shoot your f***g head off!

00:08:51,040 --> 00:08:52,Times up!

00:08:52,640 --> 00:08:54,~ You're dead, go down. ~ John!

00:09:05,680 --> 00:09:08,THEY CHUCKLE

00:09:08,080 --> 00:09:10,All right then, Polly.

00:09:10,360 --> 00:09:12,270...

Download Subtitles Peaky blinders S02E03 HDTV FoV, 720p FoV English-WWW MY-SUBS COM in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles