Peaky.blinders.S02E03.HDTV FoV, 720p FoV.English-WWW.MY-SUBS.COM Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: WWW.MY-SUBS.COM

1
At 00:00:00,300, Character said: The Italian gangs and the Jewish
gangs have been at war in London.

2
At 00:00:04,360, Character said: The Jews have been having
the worst of it. They need allies.

3
At 00:00:06,880, Character said: Tell us your plan.

4
At 00:00:07,960, Character said: I can offer you 100 good men.

5
At 00:00:10,440, Character said: GRUNTING

6
At 00:00:12,240, Character said: Get him out of there, get him back!

7
At 00:00:15,240, Character said: Arthur killed a boy.

8
At 00:00:18,600, Character said: Polly, these are the files
for Michael and Anna Gray.

9
At 00:00:21,840, Character said: Your daughter is dead. But Pol...

10
At 00:00:25,160, Character said: Michael is alive.

11
At 00:00:27,000, Character said: I'm looking for someone called
Elizabeth Gray.

12
At 00:00:29,040, Character said: What do you want with
Elizabeth Gray?

13
At 00:00:30,760, Character said: I think she might be my mother.

14
At 00:00:33,880, Character said: An old friend of ours
is coming back to the city.

15
At 00:00:36,800, Character said: He's head of some secret
department...

16
At 00:00:39,960, Character said: the Irish desk.

17
At 00:00:47,440, Character said: ♪ Take a little walk
to the edge of town

18
At 00:00:52,440, Character said: ♪ Go across the tracks

19
At 00:00:57,920, Character said: ♪ Where the viaduct looms

20
At 00:01:00,960, Character said: ♪ Like a bird of doom

21
At 00:01:03,600, Character said: ♪ As it shifts and cracks

22
At 00:01:09,520, Character said: ♪ Where secrets lie

23
At 00:01:12,880, Character said: ♪ In the border fires

24
At 00:01:15,280, Character said: ♪ In the humming wires

25
At 00:01:18,280, Character said: ♪ And you know you're
never coming back

26
At 00:01:32,240, Character said: ♪ On a gathering storm comes

27
At 00:01:35,680, Character said: ♪ A tall handsome man

28
At 00:01:38,120, Character said: ♪ In a dusty black coat

29
At 00:01:40,800, Character said: ♪ With a red right hand. ♪

30
At 00:02:00,200, Character said: He was murdered this morning
in a street show in the Patch.

31
At 00:02:04,040, Character said: He was Irish.

32
At 00:02:05,200, Character said: Is he a person of interest
to your department, sir?

33
At 00:02:07,560, Character said: Do you read the papers?

34
At 00:02:09,160, Character said: Birmingham papers.

35
At 00:02:11,360, Character said: I recommend the Daily Mail.
It will broaden your mind.

36
At 00:02:16,680, Character said: Now, if you read the national press,

37
At 00:02:19,200, Character said: you would know that the King has
offered the rebel Irish a treaty.

38
At 00:02:24,680, Character said: Some of the Fenians
want to accept it. The IRA do not.

39
At 00:02:29,160, Character said: Now, the IRA have
a long and glorious relationship...

40
At 00:02:33,280, Character said: with the garrotte.

41
At 00:02:35,480, Character said: Oh, dear.

42
At 00:02:37,280, Character said: Are they fighting amongst
themselves, are they, sir?

43
At 00:02:43,040, Character said: ~ That will be all.
~ Right, sir.

44
At 00:02:46,000, Character said: I'm going to be up and down
from London quite a bit.

45
At 00:02:48,280, Character said: I'm going to need some lodgings.
Can you help me with that?

46
At 00:02:50,920, Character said: Well, you wouldn't want to stay
at the lodgings you had last time
though, sir, eh?

47
At 00:02:55,200, Character said: Too many bad memories, I suppose.

48
At 00:02:56,960, Character said: You should understand, Moss,

49
At 00:02:58,680, Character said: I have no regrets about
my previous mission in this city.

50
At 00:03:02,280, Character said: No, sir?

51
At 00:03:05,240, Character said: I imagine you boys have quite
a laugh at my expense.

52
At 00:03:09,040, Character said: A laugh, sir?

53
At 00:03:10,600, Character said: You think it's funny that
I developed feelings.

54
At 00:03:13,760, Character said: No idea what you're talking about,
sir.

55
At 00:03:15,760, Character said: I have no regrets about what
happened with Miss Burgess.

56
At 00:03:20,560, Character said: No "bad memories".

57
At 00:03:23,840, Character said: Right, sir.

58
At 00:03:29,320, Character said: He's losing his bloody mind.

59
At 00:03:49,560, Character said: Next.

60
At 00:03:55,120, Character said: Next.

61
At 00:04:13,120, Character said: All right then. Name?

62
At 00:04:16,080, Character said: The Digbeth Kid.

63
At 00:04:18,840, Character said: The Dig...

64
At 00:04:21,160, Character said: What are you? A boxer?

65
At 00:04:24,160, Character said: Digbeth Kid, like Billy the Kid.

66
At 00:04:30,840, Character said: Spend a lot of time at the pictures,
eh?

67
At 00:04:33,960, Character said: Cowboy pictures? Tom Mix?

68
At 00:04:36,480, Character said: Yeah?

69
At 00:04:41,040, Character said: What are you...?!

70
At 00:04:42,240, Character said: Wait, wait. It's not a real gun.

71
At 00:04:45,960, Character said: ~ Let's have a look then, eh?
~ It's made of wood.

72
At 00:04:53,520, Character said: Bang. Bang.

73
At 00:04:57,160, Character said: Very nice.
Where did you get the gun belt?

74
At 00:05:01,360, Character said: My sister made it out of
an old blacksmith's apron.

75
At 00:05:04,640, Character said: My mum did most of the stitching.

76
At 00:05:06,840, Character said: She's not my real mum but...

77
At 00:05:08,640, Character said: She does what mothers do.

78
At 00:05:10,920, Character said: So she made you a gun belt.

79
At 00:05:12,760, Character said: All right there, mother's boy.

80
At 00:05:14,200, Character said: There's the door, on you go.
We're looking for...

81
At 00:05:18,480, Character said: Have you ever been arrested?

82
At 00:05:19,960, Character said: ~ Yeah.
~ Yeah?

83
At 00:05:23,120, Character said: ~ No.
~ Good.

84
At 00:05:25,480, Character said: You're the first bloke we've had in
here today with no criminal record.

85
At 00:05:29,320, Character said: Arthur, we can stand him up.

86
At 00:05:31,880, Character said: Do you know what that means?

87
At 00:05:34,800, Character said: The new Home Secretary
wants something done

88
At 00:05:37,840, Character said: about illegal gambling.

89
At 00:05:39,480, Character said: ~ D***n right.
~ About bloody time.

90
At 00:05:41,520, Character said: So we help our coppers make
their quota of convictions

91
At 00:05:44,160, Character said: by having men stood up
to be arrested.

92
At 00:05:47,400, Character said: First offence,
you'll get a week inside.

93
At 00:05:50,200, Character said: We'll give you five quid
for your trouble.

94
At 00:05:52,960, Character said: How does that sound, cowboy?

95
At 00:05:55,160, Character said: Yeah.

96
At 00:05:58,720, Character said: Good. Write your address down
for Finn on your way out.

97
At 00:06:05,440, Character said: I can't write.

98
At 00:06:06,760, Character said: That's all right, Finn can't read.

99
At 00:06:09,320, Character said: Don't worry.

100
At 00:06:10,400, Character said: Just tell him your address
and we'll send someone round.

101
At 00:06:13,160, Character said: If the Sheriff don't run you
out of town first.

102
At 00:06:17,280, Character said: HE CHUCKLES

103
At 00:06:23,840, Character said: Good man.

104
At 00:06:27,040, Character said: Oh, I don't know, Tom.
Kids these days.

105
At 00:06:32,400, Character said: They didn't fight.
So they're different.

106
At 00:06:36,440, Character said: They stay kids.

107
At 00:06:41,480, Character said: How was it?

108
At 00:06:44,000, Character said: I was starving
so I would have eaten anything.

109
At 00:06:47,080, Character said: But, really, it was super.

110
At 00:06:50,840, Character said: Super.

111
At 00:06:54,680, Character said: So, er, are you a cook?

112
At 00:06:58,040, Character said: Not a cook, no.

113
At 00:07:07,120, Character said: The man who came to the house,

114
At 00:07:09,360, Character said: he was driving a posh car,
he looks rich.

115
At 00:07:12,240, Character said: What does he do?

116
At 00:07:14,880, Character said: ~ He works with horses.
~ Really?!

117
At 00:07:18,720, Character said: ~ I love horses. I've g***t a bay mare.
~ No!

118
At 00:07:22,600, Character said: I ride it all the time.

119
At 00:07:25,920, Character said: Then it's in the blood.

120
At 00:07:32,000, Character said: I've g***t about a million questions.

121
At 00:07:34,480, Character said: So do I.

122
At 00:07:36,440, Character said: I've had different pictures
in my head.

123
At 00:07:39,000, Character said: Well, here I **.

124
At 00:08:03,040, Character said: It's all right that it's me,
isn't it?

125
At 00:08:06,200, Character said: I don't have any choice.

126
At 00:08:10,400, Character said: I mean, you are who you are,
aren't you?

127
At 00:08:14,040, Character said: We don't choose.

128
At 00:08:16,120, Character said: And that's it.

129
At 00:08:19,200, Character said: Yeah, that's right.

130
At 00:08:23,240, Character said: God gave you to me.

131
At 00:08:27,640, Character said: People took you away.

132
At 00:08:32,320, Character said: And it is all right that it's me?
Isn't it?

133
At 00:08:37,080, Character said: In a place like this.

134
At 00:08:40,880, Character said: I thought it would be worse.

135
At 00:08:45,240, Character said: 'Run for the hills!

136
At 00:08:46,720, Character said: ~ 'It's the Digbeth Kid!'
~ POUNDING ON DOOR

137
At 00:08:48,480, Character said: Get out of town, kid, or I'll
shoot your f***g head off!

138
At 00:08:51,040, Character said: Times up!

139
At 00:08:52,640, Character said: ~ You're dead, go down. ~ John!

140
At 00:09:05,680, Character said: THEY CHUCKLE

141
At 00:09:08,080, Character said: All right then, Polly.

142

Download Subtitles Peaky blinders S02E03 HDTV FoV, 720p FoV English-WWW MY-SUBS COM in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles