Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Small Things Like These (2024) in any Language
Small Things Like These (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:01:31,257, Character said: [bird squeaking]
4
At 00:01:37,197, Character said: [bells tolling]
5
At 00:01:56,678, Character said: - [bells continue tolling]
- [dog barking in distance]
6
At 00:01:59,415, Character said: - [window thudding]
- [dog barking in distance]
7
At 00:02:03,881, Character said: - [bells tolling]
- [crows cawing]
8
At 00:02:10,197, Character said: [bird squeaking]
9
At 00:02:15,598, Character said: [cawing]
10
At 00:02:19,305, Character said: - [wind whooshing]
- [birds chirping]
11
At 00:02:23,340, Character said: [cawing, chirping]
12
At 00:02:26,739, Character said: - [muffled chatter]
- [indistinct chatter on radio]
13
At 00:02:37,422, Character said: [radio host]
...plus expert views
14
At 00:02:38,784, Character said: on two of the most
exciting events
15
At 00:02:40,456, Character said: to come out live,
in Irish sporting history.
16
At 00:02:42,491, Character said: From the power of the punch
to the power of the pack,
17
At 00:02:44,790, Character said: - it's a championship...
- [phone ringing]
18
At 00:02:47,496, Character said: - [continues indistinctly]
- [muffled chatter]
19
At 00:02:49,795, Character said: [phone ringing]
20
At 00:03:02,480, Character said: [Bill] Here. Hang on.
21
At 00:03:04,812, Character said: [phone ringing]
22
At 00:03:08,783, Character said: [Pat] That'll do it.
23
At 00:03:11,852, Character said: [man 1] Seen Barry McGuigan
fighting last night?
24
At 00:03:13,885, Character said: [man 2] I did, yeah.
25
At 00:03:15,590, Character said: Some fighter.
Hands like a shovel.
26
At 00:03:18,661, Character said: [thudding]
27
At 00:03:22,366, Character said: - [man 1] Jesus Christ.
- [indistinct chatter continues]
28
At 00:03:27,802, Character said: [man 2] I suppose I'd be
in his weight class, wouldn't I?
29
At 00:03:29,802, Character said: [man 3] Yeah,
you probably would.
30
At 00:03:35,810, Character said: [indistinct chatter continues]
31
At 00:03:38,580, Character said: [man 1] All right.
Come on, come on.
32
At 00:03:48,658, Character said: [engine stops]
33
At 00:03:50,790, Character said: [dogs barking in distance]
34
At 00:03:52,693, Character said: [thudding]
35
At 00:03:55,498, Character said: [breathing heavily]
36
At 00:04:04,311, Character said: [breathing heavily]
37
At 00:04:11,076, Character said: - [dog barking]
- [man] How you doing?
38
At 00:04:12,614, Character said: - [Bill] Good.
- [chickens clucking]
39
At 00:04:15,848, Character said: [dog barking]
40
At 00:04:17,718, Character said: - [Mrs. Kehoe] PJ?
- I'll just actually...
41
At 00:04:19,753, Character said: The same.
42
At 00:04:20,886, Character said: I'm sure you'll need
more than that.
43
At 00:04:23,726, Character said: - Aren't you hungry?
- I **.
44
At 00:04:25,297, Character said: He hasn't been
paying you enough.
45
At 00:04:26,595, Character said: - Is that what it is, huh?
- Uh, no.
46
At 00:04:28,432, Character said: [Mrs. Kehoe] I'll give you
the beef and mash.
47
At 00:04:29,829, Character said: [man] He's saving
for Christmas, Mrs. Kehoe.
48
At 00:04:31,600, Character said: - Present for some new woman.
- This is who I'm buying it for.
49
At 00:04:33,063, Character said: [Mrs. Kehoe]
Oh, well, now listen.
50
At 00:04:34,471, Character said: If there is a girl involved,
I'm sure
51
At 00:04:35,967, Character said: you'll be needing the energy,
PJ, doesn't you now?
52
At 00:04:38,310, Character said: - He's a boy right now.
- ...hairs on your chest.
53
At 00:04:40,037, Character said: - Enjoy that now.
- I'll have the same,
54
At 00:04:41,940, Character said: - Mrs. Kehoe.
- Same again.
55
At 00:04:43,884, Character said: - Okay, get the stuff.
- Very good.
56
At 00:04:45,515, Character said: Now, give us a shout
if you need anything.
57
At 00:04:46,846, Character said: [all] Thank you.
58
At 00:04:47,979, Character said: [Mrs. Kehoe] All right, now.
59
At 00:04:54,559, Character said: [students chattering]
60
At 00:05:09,068, Character said: - [grunts]
- [bells tolling]
61
At 00:05:11,673, Character said: - [geese honking]
- [panting]
62
At 00:05:17,615, Character said: [sack thuds]
63
At 00:05:20,387, Character said: [breathing heavily]
64
At 00:05:23,355, Character said: [car approaching]
65
At 00:05:31,464, Character said: [car engine stops]
66
At 00:05:32,826, Character said: [grunts, pants]
67
At 00:05:34,498, Character said: - [car door opens]
- [grunts]
68
At 00:05:36,764, Character said: - [car door closes]
- [pants]
69
At 00:05:41,067, Character said: [knock on door]
70
At 00:05:42,033, Character said: [woman] Start accepting it.
71
At 00:05:44,101, Character said: [sack thuds]
72
At 00:05:46,642, Character said: - Are you going to help?
- [girl] Just listen to me!
73
At 00:05:48,006, Character said: - Get out! Get out there!
- Just listen to me!
74
At 00:05:49,645, Character said: [girl] Mommy, you're not
listening to me!
75
At 00:05:51,515, Character said: [woman] Just once,
you brat. Come on.
76
At 00:05:53,682, Character said: Don't make me go in there!
Don't make me go in there.
77
At 00:05:55,750, Character said: - Stop it!
- Please, wait. I'm so--
78
At 00:05:57,884, Character said: - Mommy, please!
- Stop it!
79
At 00:05:59,688, Character said: Daddy! Please! No! Wait!
80
At 00:06:02,823, Character said: - Listen to me!
- I'm not going in there!
81
At 00:06:05,089, Character said: Please, Mommy, please!
82
At 00:06:06,827, Character said: - Sarah!
- I'm not--
83
At 00:06:08,829, Character said: - Stop it! Stop!
- Mommy, I ** not going!
84
At 00:06:12,868, Character said: - Go inside.
- Come.
85
At 00:06:15,002, Character said: Go on. Go on.
86
At 00:06:16,408, Character said: Daddy! Please!
87
At 00:06:19,941, Character said: [door closes]
88
At 00:06:56,010, Character said: [engine rattles, stops]
89
At 00:07:10,926, Character said: Son?
90
At 00:07:13,126, Character said: Hold on.
91
At 00:07:28,240, Character said: You all right?
92
At 00:07:31,617, Character said: Yeah.
93
At 00:07:35,951, Character said: You're Mick Sinnott's boy,
aren't you?
94
At 00:07:37,951, Character said: Yes, sir.
95
At 00:07:42,826, Character said: You're a couple of miles
from home.
96
At 00:07:45,024, Character said: I came out for sticks
for the dog
97
At 00:07:46,564, Character said: but he ran off on me again.
98
At 00:07:48,566, Character said: Did he?
99
At 00:07:51,538, Character said: Well, he'll come back
in a minute, I suppose.
100
At 00:07:56,070, Character said: Probably, yeah. You never know.
101
At 00:07:58,576, Character said: He's a right dope.
102
At 00:07:59,973, Character said: Three years old and he still
doesn't know his name.
103
At 00:08:02,008, Character said: [chuckles]
104
At 00:08:07,950, Character said: You all right?
105
At 00:08:10,117, Character said: Yeah.
106
At 00:08:15,056, Character said: Well, I'll drop you back.
107
At 00:08:18,224, Character said: Nah, I'll be fine, Mr. Furlong.
108
At 00:08:22,261, Character said: Are you sure now?
109
At 00:08:24,230, Character said: Yes.
110
At 00:08:27,101, Character said: Grand.
111
At 00:08:35,208, Character said: [coins clinking]
112
At 00:08:51,224, Character said: All right, say "Happy Christmas"
to your family for me.
113
At 00:08:57,065, Character said: - Yes, sir. You too.
- Okay.
114
At 00:09:07,977, Character said: [chains clink]
115
At 00:09:10,945, Character said: - [clicks]
- [clanks]
116
At 00:09:22,123, Character said: [somber music playing]
117
At 00:09:30,197, Character said: [siren wailing in distance]
118
At 00:09:34,806, Character said: [indistinct chatter, laughter]
119
At 00:09:58,731, Character said: [laughter, indistinct chatter]
120
At 00:10:06,068, Character said: - [dog barking]
- [rain pattering]
121
At 00:10:18,784, Character said: [keys jingling]
122
At 00:10:25,087, Character said: [kids singing]
123
At 00:10:27,417, Character said: [clapping, singing]
124
At 00:10:32,895, Character said: - [kid] Yes!
- [indistinct chatter]
125
At 00:10:35,293, Character said: [inhales deeply]
126
At 00:10:36,998, Character said: [clapping, singing continues]
127
At 00:10:41,365, Character said: [indistinct chatter]
128
At 00:10:49,342, Character said: [switch clicks]
129
At 00:10:51,047, Character said: [breathes heavily]
130
At 00:11:04,797, Character said: [kids singing]
131
At 00:11:23,013, Character said: - [indistinct chatter]
- [clapping]
132
At 00:11:30,757, Character said: - When's the test?
- It's on Monday.
133
At 00:11:33,219, Character said: Go on, Kathleen.
You be the teacher.
134
At 00:11:34,792, Character said: - Here, it's hot.
- [Kathleen] Okay.
135
At 00:11:35,925, Character said: - Six years, not a word.
- [Eileen] Mm-hmm.
136
At 00:11:38,356, Character said: - Hi, Dad.
- What exactly ** I supposed
137
At 00:11:39,863, Character said: - to do here?
- Hi, girls.
138
At 00:11:41,260, Character said: - [Eileen] Kathleen.
- What? There's nothing on them.
139
At 00:11:43,229, Character said: Have you forgotten the names
of the rivers already?
140
At 00:11:45,099, Character said: - No.
- You dirty liar.
141
At 00:11:47,904, Character said: Right, I have it. Hang on.
142
At 00:11:49,972, Character said: Okay, Grace.
What's that wiggly one there?
143
At 00:11:52,271, Character said: - The River Shannon.
- That's easy.
144
At 00:11:54,108, Character said: Hush, Sheila.
145
At 00:11:55,340, Character said: - Right.
- [Bill grunts]
146
At 00:11:56,506, Character said: - And this one here?
- [giggling]
147
At 00:11:58,981, Character said: The Boyne. The River Boyne.
148
At 00:12:00,510, Character said: The River Boyne, correct.
149
At 00:12:02,215, Character said: And this one here?
150
At 00:12:04,118, Character said: - River Lee.
- Wow.
151
At 00:12:05,317, Character said: - And this one?
- The River Liffey.
152
At 00:12:07,253, Character said: - You're a genius.
- [Loretta] Give me the cards.
153
At 00:12:09,024, Character said: - Top of the class.
- Let me hold it then.
154
At 00:12:10,894, Character said: - Don't crease it!
- [Eileen] Enough, hey!
155
At 00:12:12,522, Character said: Why don't you show your Daddy
how you learnt them?
156
At 00:12:15,096, Character said: - Show me, love.
- [chair thuds]
157
Download Subtitles Small Things Like These (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUY-143 Chinese (rev)
SDAB-311
Once.Upon.a.Time.in.Iraq.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]
Peaky.blinders.S02E03.HDTV FoV, 720p FoV.English-WWW.MY-SUBS.COM
The Simpsons s36e13 Bottle.eng
[SubtitleTools.com] Kaiju.No.8.S02E06.DUAL-AUDIO.JAP-ENG.1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv4
Diagnosis Murder s06e01e02 Resurrection
Go Tell It On The Mountain.eng
JUFD-400
Vikram (2022) (NetNaija.com)
Small Things Like These (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Small Things Like These (2024) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up