Small.Things.Like.These.2024 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:01:31,257 --> 00:01:34,[bird squeaking]

00:01:37,197 --> 00:01:41,[bells tolling]

00:01:56,678 --> 00:01:59,- [bells continue tolling]
- [dog barking in distance]

00:01:59,415 --> 00:02:03,- [window thudding]
- [dog barking in distance]

00:02:03,881 --> 00:02:07,- [bells tolling]
- [crows cawing]

00:02:10,197 --> 00:02:14,[bird squeaking]

00:02:15,598 --> 00:02:17,[cawing]

00:02:19,305 --> 00:02:23,- [wind whooshing]
- [birds chirping]

00:02:23,340 --> 00:02:26,[cawing, chirping]

00:02:26,739 --> 00:02:29,- [muffled chatter]
- [indistinct chatter on radio]

00:02:37,422 --> 00:02:38,[radio host]
...plus expert views

00:02:38,784 --> 00:02:40,on two of the most
exciting events

00:02:40,456 --> 00:02:42,to come out live,
in Irish sporting history.

00:02:42,491 --> 00:02:44,From the power of the punch
to the power of the pack,

00:02:44,790 --> 00:02:47,- it's a championship...
- [phone ringing]

00:02:47,496 --> 00:02:49,- [continues indistinctly]
- [muffled chatter]

00:02:49,795 --> 00:02:51,[phone ringing]

00:03:02,480 --> 00:03:03,[Bill] Here. Hang on.

00:03:04,812 --> 00:03:06,[phone ringing]

00:03:08,783 --> 00:03:09,[Pat] That'll do it.

00:03:11,852 --> 00:03:13,[man 1] Seen Barry McGuigan
fighting last night?

00:03:13,885 --> 00:03:15,[man 2] I did, yeah.

00:03:15,590 --> 00:03:17,Some fighter.
Hands like a shovel.

00:03:18,661 --> 00:03:22,[thudding]

00:03:22,366 --> 00:03:25,- [man 1] Jesus Christ.
- [indistinct chatter continues]

00:03:27,802 --> 00:03:29,[man 2] I suppose I'd be
in his weight class, wouldn't I?

00:03:29,802 --> 00:03:31,[man 3] Yeah,
you probably would.

00:03:35,810 --> 00:03:38,[indistinct chatter continues]

00:03:38,580 --> 00:03:40,[man 1] All right.
Come on, come on.

00:03:48,658 --> 00:03:50,[engine stops]

00:03:50,790 --> 00:03:52,[dogs barking in distance]

00:03:52,693 --> 00:03:55,[thudding]

00:03:55,498 --> 00:03:57,[breathing heavily]

00:04:04,311 --> 00:04:06,[breathing heavily]

00:04:11,076 --> 00:04:12,- [dog barking]
- [man] How you doing?

00:04:12,614 --> 00:04:15,- [Bill] Good.
- [chickens clucking]

00:04:15,848 --> 00:04:17,[dog barking]

00:04:17,718 --> 00:04:19,- [Mrs. Kehoe] PJ?
- I'll just actually...

00:04:19,753 --> 00:04:20,The same.

00:04:20,886 --> 00:04:22,I'm sure you'll need
more than that.

00:04:23,726 --> 00:04:25,- Aren't you hungry?
- I **.

00:04:25,297 --> 00:04:26,He hasn't been
paying you enough.

00:04:26,595 --> 00:04:28,- Is that what it is, huh?
- Uh, no.

00:04:28,432 --> 00:04:29,[Mrs. Kehoe] I'll give you
the beef and mash.

00:04:29,829 --> 00:04:31,[man] He's saving
for Christmas, Mrs. Kehoe.

00:04:31,600 --> 00:04:33,- Present for some new woman.
- This is who I'm buying it for.

00:04:33,063 --> 00:04:34,[Mrs. Kehoe]
Oh, well, now listen.

00:04:34,471 --> 00:04:35,If there is a girl involved,
I'm sure

00:04:35,967 --> 00:04:38,you'll be needing the energy,
PJ, doesn't you now?

00:04:38,310 --> 00:04:40,- He's a boy right now.
- ...hairs on your chest.

00:04:40,037 --> 00:04:41,- Enjoy that now.
- I'll have the same,

00:04:41,940 --> 00:04:43,- Mrs. Kehoe.
- Same again.

00:04:43,884 --> 00:04:45,- Okay, get the stuff.
- Very good.

00:04:45,515 --> 00:04:46,Now, give us a shout
if you need anything.

00:04:46,846 --> 00:04:47,[all] Thank you.

00:04:47,979 --> 00:04:49,[Mrs. Kehoe] All right, now.

00:04:54,559 --> 00:04:57,[students chattering]

00:05:09,068 --> 00:05:11,- [grunts]
- [bells tolling]

00:05:11,673 --> 00:05:14,- [geese honking]
- [panting]

00:05:17,615 --> 00:05:18,[sack thuds]

00:05:20,387 --> 00:05:23,[breathing heavily]

00:05:23,355 --> 00:05:26,[car approaching]

00:05:31,464 --> 00:05:32,[car engine stops]

00:05:32,826 --> 00:05:34,[grunts, pants]

00:05:34,498 --> 00:05:36,- [car door opens]
- [grunts]

00:05:36,764 --> 00:05:39,- [car door closes]
- [pants]

00:05:41,067 --> 00:05:42,[knock on door]

00:05:42,033 --> 00:05:44,[woman] Start accepting it.

00:05:44,101 --> 00:05:46,[sack thuds]

00:05:46,642 --> 00:05:48,- Are you going to help?
- [girl] Just listen to me!

00:05:48,006 --> 00:05:49,- Get out! Get out there!
- Just listen to me!

00:05:49,645 --> 00:05:51,[girl] Mommy, you're not
listening to me!

00:05:51,515 --> 00:05:53,[woman] Just once,
you brat. Come on.

00:05:53,682 --> 00:05:55,Don't make me go in there!
Don't make me go in there.

00:05:55,750 --> 00:05:57,- Stop it!
- Please, wait. I'm so--

00:05:57,884 --> 00:05:59,- Mommy, please!
- Stop it!

00:05:59,688 --> 00:06:02,Daddy! Please! No! Wait!

00:06:02,823 --> 00:06:05,- Listen to me!
- I'm not going in there!

00:06:05,089 --> 00:06:06,Please, Mommy, please!

00:06:06,827 --> 00:06:08,- Sarah!
- I'm not--

00:06:08,829 --> 00:06:11,- Stop it! Stop!
- Mommy, I ** not going!

00:06:12,868 --> 00:06:14,- Go inside.
- Come.

00:06:15,002 --> 00:06:16,Go on. Go on.

00:06:16,408 --> 00:06:17,Daddy! Please!

00:06:19,941 --> 00:06:20,[door closes]

00:06:56,010 --> 00:06:58,[engine rattles, stops]

00:07:10,926 --> 00:07:11,Son?

00:07:13,126 --> 00:07:14,Hold on.

00:07:28,240 --> 00:07:29,You all right?

00:07:31,617 --> 00:07:32,Yeah.

00:07:35,951 --> 00:07:37,You're Mick Sinnott's boy,
aren't you?

00:07:37,951 --> 00:07:38,Yes, sir.

00:07:42,826 --> 00:07:45,You're a couple of miles
from home.

00:07:45,024 --> 00:07:46,I came out for sticks
for the dog

00:07:46,564 --> 00:07:48,but he ran off on me again.

00:07:48,566 --> 00:07:49,Did he?

00:07:51,538 --> 00:07:54,Well, he'll come back
in a minute, I suppose.

00:07:56,070 --> 00:07:58,Probably, yeah. You never know.

00:07:58,576 --> 00:07:59,He's a right dope.

00:07:59,973 --> 00:08:02,Three years old and he still
doesn't know his name.

00:08:02,008 --> 00:08:03,[chuckles]

00:08:07,950 --> 00:08:09,You all right?

00:08:10,117 --> 00:08:11,Yeah.

00:08:15,056 --> 00:08:16,Well, I'll drop you back.

00:08:18,224 --> 00:08:20,Nah, I'll be fine, Mr. Furlong.

00:08:22,261 --> 00:08:23,Are you sure now?

00:08:24,230 --> 00:08:25,Yes.

00:08:27,101 --> 00:08:28,Grand.

00:08:35,208 --> 00:08:38,[coins clinking]

00:08:51,224 --> 00:08:53,All right, say "Happy Christmas"
to your family for me.

00:08:57,065 --> 00:08:59,- Yes, sir. You too.
- Okay.

00:09:07,977 --> 00:09:10,[chains clink]

00:09:10,945 --> 00:09:13,- [clicks]
- [clanks]

00:09:22,123 --> 00:09:25,[somber music playing]

00:09:30,197 --> 00:09:33,[siren wailing in distance]

00:09:34,806 --> 00:09:40,[indistinct chatter, laughter]

00:09:58,731 --> 00:10:04,[laughter, indistinct chatter]

00:10:06,068 --> 00:10:08,- [dog barking]
- [rain pattering]

00:10:18,784 --> 00:10:22,[keys jingling]

00:10:25,087 --> 00:10:27,[kids singing]

00:10:27,417 --> 00:10:32,[clapping, singing]

00:10:32,895 --> 00:10:35,- [kid] Yes!
- [indistinct chatter]

00:10:35,293 --> 00:10:36,[inhales deeply]

00:10:36,998 --> 00:10:41,[clapping, singing continues]

00:10:41,365 --> 00:10:44,[indistinct chatter]

00:10:49,342 --> 00:10:50,[switch clicks]

00:10:51,047 --> 00:10:55,[breathes heavily]

00:11:04,797 --> 00:11:07,[kids singing]

00:11:23,013 --> 00:11:27,- [indistinct chatter]
- [clapping]

00:11:30,757 --> 00:11:33,- When's the test?
- It's on Monday.

00:11:33,219 --> 00:11:34,Go on, Kathleen.
You be the teacher.

00:11:34,792 --> 00:11:35,- Here, it's hot.
- [Kathleen] Okay.

00:11:35,925 --> 00:11:38,- Six years, not a word.
- [Eileen] Mm-hmm.

00:11:38,356 --> 00:11:39,- Hi, Dad.
- What exactly ** I supposed

00:11:39,863 --> 00:11:41,- to do here?
- Hi, girls.

00:11:41,260 --> 00:11:43,- [Eileen] Kathleen.
- What? There's nothing on them.

00:11:43,229 --> 00:11:45,Have you forgotten the names
of the rivers already?

00:11:45,099 --> 00:11:47,- No.
- You dirty liar.

00:11:47,904 --> 00:11:49,Right, I have it. Hang on.

00:11:49,972 --> 00:11:52,Okay, Grace.
What's that wiggly one there?

00:11:52,271 --> 00:11:54,- The River Shannon.
- That's easy.

00:11:54,108 --> 00:11:55,Hush, Sheila.

00:11:55,340 --> 00:11:56,- Right.
- [Bill grunts]

00:11:56,506 --> 00:11:58,- And this one here?
- [giggling]

00:11:58,981 --> 00:12:00,The Boyne. The River Boyne.

00:12:00,510 --> 00:12:02,The River Boyne, correct.

00:12:02,215 --> 00:12:04,And this one here?

00:12:04,118 --> 00:12:05,- River Lee.
- Wow.

00:12:05,317 --> 00:12:07,- And this one?
- The River Liffey.

00:12:07,253 --> 00:12:09,- You're a genius.
- [Loretta] Give me the cards.

00:12:09,024 --> 00:12:10,- Top of the class.
- Let me hold it then.

00:12:10,894 --> 00:12:12,- Don't crease it!
- [Eileen] Enough, hey!

00:12:12,522 --> 00:12:15,Why don't you show your Daddy
how you learnt them?

00:12:15,096 --> 00:12:16,- Show me, love.
- [chair thuds]

00:12:18,167 -->...

Download Subtitles Small Things Like These 2024 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles