Vikram (2022) (NetNaija.com) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:50,466 --> 00:01:53,"The eagle is comin'
You better start runnin"

00:01:53,945 --> 00:01:57,"His blood is rushin'
Stunnin' and gunnin"

00:01:58,000 --> 00:02:02,"Eagle is comin'
You better start runnin"

00:02:22,880 --> 00:02:23,Sir

00:02:23,920 --> 00:02:25,I'm in blind spot #
00:02:26,080 --> 00:02:27,'Okay, sir
Narthavada'

00:02:27,765 --> 00:02:28,Near Thiruvallur

00:02:29,680 --> 00:02:30,'Container is here'

00:02:31,895 --> 00:02:33,'I ** dumping the stuff'

00:02:35,142 --> 00:02:36,'Sir, this is an old armory'

00:02:37,240 --> 00:02:39,'I checked the weapons and ammunitions'

00:02:40,640 --> 00:02:42,'Not in working condition'

00:02:42,152 --> 00:02:43,'Everything is scrap'

00:02:43,680 --> 00:02:45,'But there is power source'

00:02:47,315 --> 00:02:49,'Sir, this is...not cocaine'

00:02:49,437 --> 00:02:50,'Some other substance'

00:02:51,197 --> 00:02:52,'Yeah, I've taken a sample'

00:02:54,039 --> 00:02:55,'But something huge, sir'

00:02:56,589 --> 00:02:58,'I found a tracker inside
after I opened the container'

00:02:59,502 --> 00:03:00,'I have deactivated it, sir'

00:03:02,590 --> 00:03:04,No one knows this spot
other than you and me

00:03:05,855 --> 00:03:07,Officers are calling me continuously

00:03:07,520 --> 00:03:08,I'll keep you posted

00:03:15,400 --> 00:03:19,'Vijay Sethupathi'

00:03:20,400 --> 00:03:24,'Fahadh Faasil'

00:03:25,240 --> 00:03:29,'Cameo Appearance
Suriya'

00:03:30,160 --> 00:03:34,'Kamal Haasan'

00:03:52,987 --> 00:03:54,Bass

00:04:00,808 --> 00:04:03,"Not enough, heart wants more
Babes and booze galore"

00:04:03,341 --> 00:04:04,"Rock and roll, encore"

00:04:05,128 --> 00:04:07,"Beat the drums extempore"

00:04:07,728 --> 00:04:08,Beat it, man

00:04:09,848 --> 00:04:11,Hey! I'm telling you

00:04:11,808 --> 00:04:14,'Andavar', make a killing!

00:04:14,808 --> 00:04:15,Steppin' up!

00:04:15,845 --> 00:04:19,"With my feet tapping this beat
Mamma's boy, you are dead meat"

00:04:19,968 --> 00:04:21,"Stop fibbing, you dimwit"

00:04:22,488 --> 00:04:23,Son of a gun!

00:04:29,928 --> 00:04:31,"He is the perennial liar John"

00:04:32,008 --> 00:04:34,"This is Prem, the con man"

00:04:34,048 --> 00:04:37,"Unbeatable thief is he
Meet 'Blade Pakkiri' buddy"

00:04:37,593 --> 00:04:41,"That is 'drunk as a skunk' Somu
This is the glutton 'toddy' Seenu"

00:04:41,418 --> 00:04:45,"Drawing a line of white powder slick
this team snorts just for the kick"

00:04:45,193 --> 00:04:47,"Don't tinker to cover up your sins, man"

00:04:47,658 --> 00:04:49,"By trusting a scarlet woman"

00:04:49,523 --> 00:04:53,"Don't get conned in any way
Don't get lost or go astray"

00:04:53,200 --> 00:04:56,"Lick a pickle with pleasure
Get sloshed with an appetizer"

00:04:56,888 --> 00:05:00,"Even if you booze daily
don't you starve your family"

00:05:05,648 --> 00:05:08,Dai! Dumping the show on me?

00:05:08,448 --> 00:05:09,Move your butt!

00:05:16,048 --> 00:05:17,Bass!

00:05:22,368 --> 00:05:24,Wow! S.Janaki's voice, man

00:05:34,448 --> 00:05:35,Bass

00:05:49,288 --> 00:05:51,[humming]

00:06:02,368 --> 00:06:05,"Not enough, call the meds!
Road and speed at loggerheads"

00:06:05,648 --> 00:06:07,"Climb the tree
Elevated and free"

00:06:08,048 --> 00:06:10,"Up the banyan tree"

00:06:25,568 --> 00:06:27,Look...our hero has come

00:06:30,928 --> 00:06:35,"This matchstick to cotton fluffy
flared flames of desire in a jiffy"

00:06:36,008 --> 00:06:37,[song from 'Asuran' 1995]

00:06:37,768 --> 00:06:40,[mobile ringing]

00:06:41,448 --> 00:06:42,- Sir?
- 'Vishwa'

00:06:42,888 --> 00:06:44,- Yes, sir
- 'What is Karnan's status?'

00:06:44,928 --> 00:06:46,'Sir, for the last 10 minutes'

00:06:46,568 --> 00:06:49,'In front of an abandoned building
Karnan's car has been parked, sir'

00:06:49,343 --> 00:06:51,- 'What about our team?'
- 2 teams here, sir

00:06:51,888 --> 00:06:53,'Position?'

00:06:53,128 --> 00:06:55,One group in the opposite building
The others are in the basement, sir

00:06:55,968 --> 00:06:57,'Okay, be alert'

00:06:57,648 --> 00:06:59,'I want the kidnappers alive'

00:06:59,433 --> 00:07:01,- 'Don't lose the tail'
- Sure, sir

00:07:04,448 --> 00:07:06,Sir...sir...sir
That car is moving

00:07:06,608 --> 00:07:08,Hey...quick, follow me

00:07:12,648 --> 00:07:13,'Out'

00:07:23,368 --> 00:07:24,Steps

00:07:32,368 --> 00:07:34,'Sir, they are taking Karnan up'

00:07:35,048 --> 00:07:36,Okay

00:07:36,408 --> 00:07:37,Send me the coordinates

00:07:37,808 --> 00:07:39,I'll keep you posted, sir

00:07:43,568 --> 00:07:45,'Team A, Karnan is being taken up
Follow them immediately'

00:07:52,408 --> 00:07:54,Sir, they are in the 7th floor

00:08:00,943 --> 00:08:02,- Sir, what should I do now?
- Wait

00:08:02,608 --> 00:08:03,Stay back

00:08:05,608 --> 00:08:06,Aaah

00:08:11,928 --> 00:08:14,Good evening, gentlemen

00:08:15,888 --> 00:08:17,This is not murder

00:08:17,153 --> 00:08:18,Statement

00:08:18,258 --> 00:08:19,With this

00:08:19,323 --> 00:08:21,We declare war
against your system

00:08:33,201 --> 00:08:36,'Are you confused about
our present location, Mr Karnan?'

00:08:37,688 --> 00:08:40,'I don't have time to
narrate a flashback'

00:08:42,768 --> 00:08:44,Sir, they are threatening him with a knife

00:08:44,968 --> 00:08:47,- 'What do we do now, sir?'
- Wait...wait...wait

00:08:50,888 --> 00:08:51,'Please'

00:08:52,008 --> 00:08:54,'Don't take this personally'

00:09:04,189 --> 00:09:06,[groaning in pain]

00:09:12,408 --> 00:09:15,'Sir, Karnan has been stabbed on his chest'

00:09:21,208 --> 00:09:22,Take charge

00:09:27,008 --> 00:09:29,Nothing to worry, 'acha'
Temperature is normal

00:09:44,048 --> 00:09:45,Guys, it's a grenade
Run...run for your life

00:10:21,848 --> 00:10:23,"Vikram"

00:10:23,649 --> 00:10:24,'VIKRAM'

00:10:24,735 --> 00:10:26,"Vikram"

00:10:27,507 --> 00:10:28,"Vikram"

00:10:30,353 --> 00:10:31,"Vikram"

00:10:35,568 --> 00:10:36,'This is not murder'

00:10:36,848 --> 00:10:37,'Statement'

00:10:38,010 --> 00:10:39,'With this'

00:10:39,065 --> 00:10:41,'We declare war
against your system'

00:10:42,168 --> 00:10:45,'Please don't take this personal-'

00:10:45,048 --> 00:10:46,'No...!'

00:10:52,128 --> 00:10:53,Next one

00:10:57,808 --> 00:10:58,'With this'

00:10:58,873 --> 00:11:01,'We declare war
against your system'

00:11:06,377 --> 00:11:07,No...no

00:11:12,968 --> 00:11:14,First clip

00:11:20,848 --> 00:11:22,'This is not murder'

00:11:22,168 --> 00:11:23,'Statement'

00:11:23,393 --> 00:11:24,'With this'

00:11:24,435 --> 00:11:27,'We declare war
against the system'

00:11:34,448 --> 00:11:38,'So 2 consecutive murders
90 days after the first murder'

00:11:38,568 --> 00:11:40,'7 days in between'

00:11:40,168 --> 00:11:43,'Going by this pattern, there may be
another murder within the next 7 days'

00:11:43,313 --> 00:11:44,'But I think this will go on'

00:11:44,858 --> 00:11:46,'Clippings of these 3 murders'

00:11:47,024 --> 00:11:48,Direct, right?

00:11:48,987 --> 00:11:50,Have been sent to
the department directly

00:11:50,613 --> 00:11:52,Any demands?
Truce talks?

00:11:52,722 --> 00:11:54,So far, nothing

00:11:54,048 --> 00:11:56,2 Govt officials in the list
of casualties, that's all

00:11:56,928 --> 00:11:58,'Sir, with all due respect'

00:11:58,184 --> 00:12:01,Not sharing this video
online with media and public

00:12:01,542 --> 00:12:02,Any specific reasons?

00:12:02,891 --> 00:12:04,If all the high ranked officials
in our department

00:12:04,887 --> 00:12:06,...are being killed by
some random serial killer

00:12:06,891 --> 00:12:08,Public will lose faith in us

00:12:09,848 --> 00:12:11,There will be chaos

00:12:11,970 --> 00:12:12,So

00:12:13,097 --> 00:12:15,Before the next life is lost
we should nab that gang

00:12:16,314 --> 00:12:17,'They are a group of 5'

00:12:17,499 --> 00:12:20,We found all their voices
are digital tweaked in a software

00:12:20,739 --> 00:12:22,'No fingerprints
No hair follicles'

00:12:22,644 --> 00:12:23,'No sweat drops'

00:12:23,709 --> 00:12:24,Zero leads

00:12:26,377 --> 00:12:28,Now we need your help, Amar

00:12:28,288 --> 00:12:30,What about the 2 containers
that went missing from the harbor?

00:12:31,208 --> 00:12:33,First let us focus on nabbing them

00:12:33,698 --> 00:12:35,We are working on it, Amar

00:12:36,225 --> 00:12:37,Sir, you know our work pattern

00:12:38,882 --> 00:12:40,Let me repeat it

00:12:40,648 --> 00:12:41,From now on

00:12:41,808 --> 00:12:44,I want access to the inventories
of all the files in your department

00:12:44,993 --> 00:12:46,As far as this case goes

00:12:46,498 --> 00:12:48,Evidence
Witness

00:12:48,203 --> 00:12:50,Profile of the victims
and family details

00:12:50,628 --> 00:12:51,In toto

157...

Download Subtitles Vikram (2022) (NetNaija com) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles