Vikram (2022) (NetNaija.com) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:50,466, Character said: "The eagle is comin'
You better start runnin"

2
At 00:01:53,945, Character said: "His blood is rushin'
Stunnin' and gunnin"

3
At 00:01:58,000, Character said: "Eagle is comin'
You better start runnin"

4
At 00:02:22,880, Character said: Sir

5
At 00:02:23,920, Character said: I'm in blind spot #6

6
At 00:02:26,080, Character said: 'Okay, sir
Narthavada'

7
At 00:02:27,765, Character said: Near Thiruvallur

8
At 00:02:29,680, Character said: 'Container is here'

9
At 00:02:31,895, Character said: 'I ** dumping the stuff'

10
At 00:02:35,142, Character said: 'Sir, this is an old armory'

11
At 00:02:37,240, Character said: 'I checked the weapons and ammunitions'

12
At 00:02:40,640, Character said: 'Not in working condition'

13
At 00:02:42,152, Character said: 'Everything is scrap'

14
At 00:02:43,680, Character said: 'But there is power source'

15
At 00:02:47,315, Character said: 'Sir, this is...not cocaine'

16
At 00:02:49,437, Character said: 'Some other substance'

17
At 00:02:51,197, Character said: 'Yeah, I've taken a sample'

18
At 00:02:54,039, Character said: 'But something huge, sir'

19
At 00:02:56,589, Character said: 'I found a tracker inside
after I opened the container'

20
At 00:02:59,502, Character said: 'I have deactivated it, sir'

21
At 00:03:02,590, Character said: No one knows this spot
other than you and me

22
At 00:03:05,855, Character said: Officers are calling me continuously

23
At 00:03:07,520, Character said: I'll keep you posted

24
At 00:03:15,400, Character said: 'Vijay Sethupathi'

25
At 00:03:20,400, Character said: 'Fahadh Faasil'

26
At 00:03:25,240, Character said: 'Cameo Appearance
Suriya'

27
At 00:03:30,160, Character said: 'Kamal Haasan'

28
At 00:03:52,987, Character said: Bass

29
At 00:04:00,808, Character said: "Not enough, heart wants more
Babes and booze galore"

30
At 00:04:03,341, Character said: "Rock and roll, encore"

31
At 00:04:05,128, Character said: "Beat the drums extempore"

32
At 00:04:07,728, Character said: Beat it, man

33
At 00:04:09,848, Character said: Hey! I'm telling you

34
At 00:04:11,808, Character said: 'Andavar', make a killing!

35
At 00:04:14,808, Character said: Steppin' up!

36
At 00:04:15,845, Character said: "With my feet tapping this beat
Mamma's boy, you are dead meat"

37
At 00:04:19,968, Character said: "Stop fibbing, you dimwit"

38
At 00:04:22,488, Character said: Son of a gun!

39
At 00:04:29,928, Character said: "He is the perennial liar John"

40
At 00:04:32,008, Character said: "This is Prem, the con man"

41
At 00:04:34,048, Character said: "Unbeatable thief is he
Meet 'Blade Pakkiri' buddy"

42
At 00:04:37,593, Character said: "That is 'drunk as a skunk' Somu
This is the glutton 'toddy' Seenu"

43
At 00:04:41,418, Character said: "Drawing a line of white powder slick
this team snorts just for the kick"

44
At 00:04:45,193, Character said: "Don't tinker to cover up your sins, man"

45
At 00:04:47,658, Character said: "By trusting a scarlet woman"

46
At 00:04:49,523, Character said: "Don't get conned in any way
Don't get lost or go astray"

47
At 00:04:53,200, Character said: "Lick a pickle with pleasure
Get sloshed with an appetizer"

48
At 00:04:56,888, Character said: "Even if you booze daily
don't you starve your family"

49
At 00:05:05,648, Character said: Dai! Dumping the show on me?

50
At 00:05:08,448, Character said: Move your butt!

51
At 00:05:16,048, Character said: Bass!

52
At 00:05:22,368, Character said: Wow! S.Janaki's voice, man

53
At 00:05:34,448, Character said: Bass

54
At 00:05:49,288, Character said: [humming]

55
At 00:06:02,368, Character said: "Not enough, call the meds!
Road and speed at loggerheads"

56
At 00:06:05,648, Character said: "Climb the tree
Elevated and free"

57
At 00:06:08,048, Character said: "Up the banyan tree"

58
At 00:06:25,568, Character said: Look...our hero has come

59
At 00:06:30,928, Character said: "This matchstick to cotton fluffy
flared flames of desire in a jiffy"

60
At 00:06:36,008, Character said: [song from 'Asuran' 1995]

61
At 00:06:37,768, Character said: [mobile ringing]

62
At 00:06:41,448, Character said: - Sir?
- 'Vishwa'

63
At 00:06:42,888, Character said: - Yes, sir
- 'What is Karnan's status?'

64
At 00:06:44,928, Character said: 'Sir, for the last 10 minutes'

65
At 00:06:46,568, Character said: 'In front of an abandoned building
Karnan's car has been parked, sir'

66
At 00:06:49,343, Character said: - 'What about our team?'
- 2 teams here, sir

67
At 00:06:51,888, Character said: 'Position?'

68
At 00:06:53,128, Character said: One group in the opposite building
The others are in the basement, sir

69
At 00:06:55,968, Character said: 'Okay, be alert'

70
At 00:06:57,648, Character said: 'I want the kidnappers alive'

71
At 00:06:59,433, Character said: - 'Don't lose the tail'
- Sure, sir

72
At 00:07:04,448, Character said: Sir...sir...sir
That car is moving

73
At 00:07:06,608, Character said: Hey...quick, follow me

74
At 00:07:12,648, Character said: 'Out'

75
At 00:07:23,368, Character said: Steps

76
At 00:07:32,368, Character said: 'Sir, they are taking Karnan up'

77
At 00:07:35,048, Character said: Okay

78
At 00:07:36,408, Character said: Send me the coordinates

79
At 00:07:37,808, Character said: I'll keep you posted, sir

80
At 00:07:43,568, Character said: 'Team A, Karnan is being taken up
Follow them immediately'

81
At 00:07:52,408, Character said: Sir, they are in the 7th floor

82
At 00:08:00,943, Character said: - Sir, what should I do now?
- Wait

83
At 00:08:02,608, Character said: Stay back

84
At 00:08:05,608, Character said: Aaah

85
At 00:08:11,928, Character said: Good evening, gentlemen

86
At 00:08:15,888, Character said: This is not murder

87
At 00:08:17,153, Character said: Statement

88
At 00:08:18,258, Character said: With this

89
At 00:08:19,323, Character said: We declare war
against your system

90
At 00:08:33,201, Character said: 'Are you confused about
our present location, Mr Karnan?'

91
At 00:08:37,688, Character said: 'I don't have time to
narrate a flashback'

92
At 00:08:42,768, Character said: Sir, they are threatening him with a knife

93
At 00:08:44,968, Character said: - 'What do we do now, sir?'
- Wait...wait...wait

94
At 00:08:50,888, Character said: 'Please'

95
At 00:08:52,008, Character said: 'Don't take this personally'

96
At 00:09:04,189, Character said: [groaning in pain]

97
At 00:09:12,408, Character said: 'Sir, Karnan has been stabbed on his chest'

98
At 00:09:21,208, Character said: Take charge

99
At 00:09:27,008, Character said: Nothing to worry, 'acha'
Temperature is normal

100
At 00:09:44,048, Character said: Guys, it's a grenade
Run...run for your life

101
At 00:10:21,848, Character said: "Vikram"

102
At 00:10:23,649, Character said: 'VIKRAM'

103
At 00:10:24,735, Character said: "Vikram"

104
At 00:10:27,507, Character said: "Vikram"

105
At 00:10:30,353, Character said: "Vikram"

106
At 00:10:35,568, Character said: 'This is not murder'

107
At 00:10:36,848, Character said: 'Statement'

108
At 00:10:38,010, Character said: 'With this'

109
At 00:10:39,065, Character said: 'We declare war
against your system'

110
At 00:10:42,168, Character said: 'Please don't take this personal-'

111
At 00:10:45,048, Character said: 'No...!'

112
At 00:10:52,128, Character said: Next one

113
At 00:10:57,808, Character said: 'With this'

114
At 00:10:58,873, Character said: 'We declare war
against your system'

115
At 00:11:06,377, Character said: No...no

116
At 00:11:12,968, Character said: First clip

117
At 00:11:20,848, Character said: 'This is not murder'

118
At 00:11:22,168, Character said: 'Statement'

119
At 00:11:23,393, Character said: 'With this'

120
At 00:11:24,435, Character said: 'We declare war
against the system'

121
At 00:11:34,448, Character said: 'So 2 consecutive murders
90 days after the first murder'

122
At 00:11:38,568, Character said: '7 days in between'

123
At 00:11:40,168, Character said: 'Going by this pattern, there may be
another murder within the next 7 days'

124
At 00:11:43,313, Character said: 'But I think this will go on'

125
At 00:11:44,858, Character said: 'Clippings of these 3 murders'

126
At 00:11:47,024, Character said: Direct, right?

127
At 00:11:48,987, Character said: Have been sent to
the department directly

128
At 00:11:50,613, Character said: Any demands?
Truce talks?

129
At 00:11:52,722, Character said: So far, nothing

130
At 00:11:54,048, Character said: 2 Govt officials in the list
of casualties, that's all

131
At 00:11:56,928, Character said: 'Sir, with all due respect'

132
At 00:11:58,184, Character said: Not sharing this video
online with media and public

133
At 00:12:01,542, Character said: Any specific reasons?

134
At 00:12:02,891, Character said: If all the high ranked officials
in our department

135
At 00:12:04,887, Character said: ...are being killed by
some random serial killer

136
At 00:12:06,891, Character said: Public will lose faith in us

137
At 00:12:09,848, Character said: There will be chaos

138
At 00:12:11,970, Character said: So

139
At 00:12:13,097, Character said: Before the next life is lost
we should nab that gang

140
At 00:12:16,314, Character said: 'They are a group of 5'

141
At 00:12:17,499, Character said: We found all their voices
are digital tweaked in a software

142
At 00:12:20,739, Character said: 'No fingerprints
No hair follicles'

143
At 00:12:22,644, Character said: 'No sweat drops'

144
At 00:12:23,709, Character said: Zero leads

145
At 00:12:26,377, Character said: Now we need your help, Amar

146
At 00:12:28,288, Character said: What about the 2 containers
that went missing from the harbor?

147
At 00:12:31,208, Character said: First let us focus on nabbing them

148
At 00:12:33,698, Character said: We are working on it, Amar

149
At 00:12:36,225, Character said: Sir, you know our work pattern

150
At 00:12:38,882, Character said: Let me repeat it

151
At 00:12:40,648, Character said: From now on

152
At 00:12:41,808, Character said: I want access to the inventories
of all the files in your department

153
At 00:12:44,993, Character said: As far as this case goes

154
At 00:12:46,498, Character said: Evidence
Witness

155
At 00:12:48,203, Character said: Profile of the victims
and family details

156
At 00:12:50,628, Character said: In toto

157...

Download Subtitles Vikram (2022) (NetNaija com) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles