Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Once Upon A Time In Iraq -galaxytv S01E01 in any Language
Once Upon A Time In Iraq -galaxytv S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,043, Character said: This programme contains scenes
which some viewers may find
upsetting and some strong language.
2
At 00:00:12,323, Character said: Now, what are your preferences
with regards to vaping or not?
3
At 00:00:18,763, Character said: Do you... Whatever you want to do,
yeah. Yeah?
4
At 00:00:21,323, Character said: Whatever makes you feel more
relaxed. Thank you.
5
At 00:00:24,083, Character said: TRANSLATION:
6
At 00:00:38,483, Character said: GEORGE W BUSH: Removing Saddam
Hussein from power was the
right decision,
7
At 00:00:42,443, Character said: and rescued millions
from unspeakable horrors.
8
At 00:00:47,403, Character said: TONY BLAIR: This isn't about a lie
9
At 00:00:49,043, Character said: or a conspiracy or a deceit
or a deception.
10
At 00:00:51,603, Character said: It's a decision.
11
At 00:00:53,203, Character said: And I do genuinely believe that the
world is safer as a result.
12
At 00:00:59,723, Character said: The politicians have had their say.
13
At 00:01:04,003, Character said: In this series, the story of the
Iraq War is told
14
At 00:01:07,323, Character said: by the civilians, journalists,
and soldiers who lived through
15
At 00:01:11,643, Character said: the 2003 invasion, and the years
of chaos that continue to this day.
16
At 00:01:16,803, Character said: Anybody can invade a country.
17
At 00:01:18,883, Character said: Anybody can go to war.
18
At 00:01:20,443, Character said: It's what happens if you win.
19
At 00:01:23,283, Character said: Through their eyes,
20
At 00:01:24,763, Character said: we'll see how events in Iraq have
changed the world.
21
At 00:01:29,283, Character said: Hi, I'm Lieutenant Colonel Nate
Sassaman and the battalion commander
22
At 00:01:32,203, Character said: for First Battalion Eighth
Infantry Regiment...
23
At 00:01:35,003, Character said: We sowed the seeds of Isis in 2003.
24
At 00:01:39,043, Character said: We did.
25
At 00:01:41,523, Character said: HE EXHALES
26
At 00:01:43,003, Character said: The only choice you have is either
to be a victim,
27
At 00:01:47,443, Character said: or to be the killer.
28
At 00:02:07,443, Character said: Are we starting? Yeah, we can start.
29
At 00:02:09,643, Character said: I'm interested at where you would
begin in a series like this.
30
At 00:02:12,203, Character said: Oh, man. Um...
31
At 00:02:15,163, Character said: Well, Iraq should not be
connected to 9/11
32
At 00:02:19,283, Character said: but unfortunately it is, you know?
33
At 00:02:22,083, Character said: Go! Go back!
34
At 00:02:23,483, Character said: That was the kick-off.
35
At 00:02:26,603, Character said: Iraq continues to flaunt its
hostility toward America
36
At 00:02:29,483, Character said: and to support terror.
37
At 00:02:31,763, Character said: States like these and their
terrorist allies constitute
38
At 00:02:36,083, Character said: an axis of evil.
39
At 00:02:41,203, Character said: That's when we knew, "S***t.
40
At 00:02:45,123, Character said: "We are getting blamed for this."
41
At 00:02:50,003, Character said: There was a sense of relief.
42
At 00:02:54,083, Character said: NEWS FOOTAGE: Allied troops have
begun moving into position near the
Iraqi border...
43
At 00:02:57,763, Character said: The war plans are finalised,
the training is over,
44
At 00:03:00,443, Character said: the combat units are at battle
positions...
45
At 00:03:02,403, Character said: It seems increasingly likely that
military action
46
At 00:03:04,563, Character said: against Iraq could be imminent.
47
At 00:03:16,643, Character said: At the start of 2003,
48
At 00:03:18,803, Character said: over 300,000 coalition troops
from mostly America and Britain
49
At 00:03:22,803, Character said: had been deployed in preparation
for the invasion of Iraq.
50
At 00:03:27,803, Character said: And the whole country knew
war was coming.
51
At 00:03:31,843, Character said: OK, New York,
we're starting the show.
52
At 00:03:34,003, Character said: Five, four, three, two, one...
53
At 00:03:39,003, Character said: Hi, and welcome.
I'm Vanessa Ray and today,
54
At 00:03:41,563, Character said: we're participating in a historic
discussion between the young people
55
At 00:03:45,363, Character said: of two countries on the
brink of war.
56
At 00:03:47,603, Character said: Let's everyone in New York say hi to
everyone over in Baghdad.
57
At 00:03:51,323, Character said: Hi!
58
At 00:03:53,163, Character said: And if you guys could say hi back to
us just so we know that you saw us.
59
At 00:03:57,163, Character said: ALL: Hi! Hi, people of America!
60
At 00:04:01,483, Character said: It's...
61
At 00:04:02,723, Character said: It's very weird looking at yourself,
you know?
62
At 00:04:05,083, Character said: As a young man, I think I was 18
years old at that time. Oh, it's...
63
At 00:04:10,323, Character said: I mean, ** I wrong or did
I sound like Borat?!
64
At 00:04:13,163, Character said: You know, it's like I don't know...
65
At 00:04:14,643, Character said: IMITATING BORAT:
"Hello, people of America!"
66
At 00:04:16,923, Character said: HE LAUGHS
67
At 00:04:18,683, Character said: I'm generally interested
in computers
68
At 00:04:21,123, Character said: and I like internet, I like e-mail
and all this stuff.
69
At 00:04:25,523, Character said: Let's live a happy life,
and let's rock and roll.
70
At 00:04:30,283, Character said: You know, I love rock a lot.
71
At 00:04:32,603, Character said: Listen for some Metallica,
it will help you.
72
At 00:04:34,803, Character said: Let's take a little bit more of an
in-depth look with this first video
73
At 00:04:38,363, Character said: from Waleed who, as we all know
by now, is a rocker.
74
At 00:04:41,563, Character said: Let's check it out.
75
At 00:04:42,603, Character said: ROCK MUSIC
76
At 00:04:47,723, Character said: So, I formed this little group.
77
At 00:04:50,963, Character said: And we were the only
heavy-metal band in Iraq.
78
At 00:04:55,523, Character said: CROWD CHANTING: Hey, hey, hey!
79
At 00:05:01,323, Character said: I was infatuated with the West.
80
At 00:05:05,163, Character said: I wanted everything
that was Western.
81
At 00:05:07,723, Character said: It was like...
I wanted the blue jeans,
82
At 00:05:09,883, Character said: I wanted the skateboards,
I wanted the headphones,
83
At 00:05:13,003, Character said: I wanted all of these things
that I grew up watching.
84
At 00:05:17,443, Character said: And that's how I learned English
was from movies and songs.
85
At 00:05:25,363, Character said: It's a cool place.
86
At 00:05:26,883, Character said: But it's a fake McDonald.
87
At 00:05:29,203, Character said: We thought it's real McDonald,
and the first moment that we saw it,
88
At 00:05:32,683, Character said: "Oh! We have McDonald's here in
Iraq!"
89
At 00:05:34,843, Character said: But this is not McDonald's.
90
At 00:05:37,923, Character said: There are two girls, very beautiful
girls here, are sitting there.
91
At 00:05:41,723, Character said: You know, I hadn't met that many
Americans at that time.
92
At 00:05:44,803, Character said: But there are so many things
about America
93
At 00:05:47,203, Character said: that we appreciated, we like,
we want.
94
At 00:05:51,003, Character said: So, when I hear, you know,
statements like,
95
At 00:05:53,763, Character said: "They hate our freedom
and our democracy," it's like,
96
At 00:05:55,963, Character said: "No, we actually love it!
97
At 00:05:57,723, Character said: "We freaking love it!
That's all we wanted."
98
At 00:06:00,443, Character said: MUSIC: Everybody
99
At 00:06:00,443, Character said: by Backstreet Boys
100
At 00:06:04,643, Character said: Despite 24 years
of Saddam's brutal regime,
101
At 00:06:08,043, Character said: Baghdad was considered to be
one of the most liberal
102
At 00:06:10,843, Character said: and cosmopolitan cities
in the Middle East.
103
At 00:06:18,243, Character said: I want to ask about Backstreet Boys.
What do you know about them?
104
At 00:06:21,283, Character said: What are their latest?
105
At 00:06:22,683, Character said: I g***t to be honest, I think the
Backstreet Boys
106
At 00:06:25,083, Character said: have some really, really
catchy tunes.
107
At 00:06:27,963, Character said: So, I'm definitely down with
the Backstreet Boys.
108
At 00:06:30,163, Character said: They are s***s, you know?
109
At 00:06:34,003, Character said: I always want to be
one of the Backstreet Boys,
110
At 00:06:37,523, Character said: when I was a teenager.
I even know the dances like...
111
At 00:06:43,323, Character said: I had the same clothes - the
white pants, and the open shirts.
112
At 00:06:48,323, Character said: # Backstreet's back, all right! #
113
At 00:06:50,723, Character said: And I go to high school with
these things.
114
At 00:06:53,163, Character said: "Sup, my name is Kevin," not Ahmed.
115
At 00:06:58,563, Character said: No!
116
At 00:07:00,523, Character said: Ahmed Albasheer is now
a famous comedian.
117
At 00:07:04,563, Character said: He presents a satirical show
that's watched by 19 million Iraqis
118
At 00:07:09,443, Character said: and regularly pokes fun
at the leaders of Isis.
119
At 00:07:12,843, Character said: SINGING:
120
At 00:07:25,323, Character said: But as a teenager,...
Download Subtitles Once Upon A Time In Iraq -galaxytv S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Peaky.blinders.S02E03.HDTV FoV, 720p FoV.English-WWW.MY-SUBS.COM
The Simpsons s36e13 Bottle.eng
American.Flyers.1985.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
DLDSS-052 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle & Jasa Download ke Gdrive (
[email protected]
)
Sydney Paige - The Secret Lesson - Mom Comes First_A1.en.whisperjav
SDAB-311
JUY-143 Chinese (rev)
Small.Things.Like.These.2024
[SubtitleTools.com] Kaiju.No.8.S02E06.DUAL-AUDIO.JAP-ENG.1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv4
Diagnosis Murder s06e01e02 Resurrection
Once Upon A Time In Iraq -galaxytv S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Once Upon A Time In Iraq -galaxytv S01E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up