Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jerry Maguire Remastered -rarbg (1996) in any Language
Jerry Maguire Remastered -rarbg (1996) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said:
2
At 00:00:28,296, Character said: (CLICKING SOUND)
(CROWD CHEERING, FAINT)
3
At 00:00:33,197, Character said: (RHYTHMIC CLICKING)
4
At 00:00:38,202, Character said: (CROWD CLAPPING IN RHYTHM)
5
At 00:00:44,877, Character said: MAN: So this is the world, and there
are almost six billion people on it.
6
At 00:00:48,945, Character said: ♪♪(GUITER) When I was
a kid, there were three.
7
At 00:00:51,969, Character said: It's hard to keep up.
8
At 00:00:55,305, Character said: There. That's better.
That's america.
9
At 00:00:58,851, Character said: See, America still sets
the tone for the world.
10
At 00:01:04,273, Character said: In Indiana, Clark Hodd, 13, the
best point guard in the country.
11
At 00:01:08,341, Character said: Last week he scored
a hundred points...
12
At 00:01:10,948, Character said: in a single game.
13
At 00:01:12,928, Character said: Erica Sorgi. You'll see
her in the next olympics.
14
At 00:01:15,485, Character said: (DIVING BOARD VIBRATING)
15
At 00:01:17,414, Character said: In Seattle, Dallas Malloy, 16.
16
At 00:01:21,375, Character said: Her lawsuit helped pave the way
for women boxers everywhere.
17
At 00:01:24,401, Character said: She's picturing her ex-boyfriend
right now. (BELL DINGS)
18
At 00:01:27,946, Character said: In Indio, California, Art Stallings.
19
At 00:01:31,282, Character said: Check out what pure
joy looks like.
20
At 00:01:34,411, Character said: In Odessa, Texas, the
great Frank Cushman.
21
At 00:01:38,374, Character said: This april, 26 teams will be
falling all over themselves...
22
At 00:01:41,920, Character said: to sign him in the
next NFL draft.
23
At 00:01:44,371, Character said: He's my client, my
most important client.
24
At 00:01:46,820, Character said: When are you gonna try? When are you
gonna concentrate? You wanna be a champion?
25
At 00:01:50,054, Character said: (MAN CONTINUES) Believe me, there's genius
everywhere, but until they turn pro...
26
At 00:01:53,286, Character said: It's like popcorn in
the pan; Some pop...
27
At 00:01:55,476, Character said: What the heck, coach? You don't
know diddly-squat about golf!
28
At 00:01:58,397, Character said: MAN: Some don't.
You little s***t!
29
At 00:02:01,942, Character said: I'm the guy you
don't usually see.
30
At 00:02:04,393, Character said: I'm the one
behind the scenes.
31
At 00:02:06,947, Character said: I'm the sports agent. Wayne,
I'm gonna hurt you this year.
32
At 00:02:10,911, Character said: How're you doin'?
I'm doin' fine.
33
At 00:02:12,891, Character said: Listen, door's always open if you
wanna come and get a real agent.
34
At 00:02:15,499, Character said: Thanks.
You're welcome, Johnnie.
35
At 00:02:17,375, Character said: I'm gonna go to a meeting now,
and I'm gonna talk about you.
36
At 00:02:19,931, Character said: 'Cause I kill for you.
I'm an animal for you.
37
At 00:02:21,913, Character said: We gotta win super bowls.
I hail you.
38
At 00:02:24,779, Character said: Hey, Jerry, how're you doin'?
All right.
39
At 00:02:27,387, Character said: MAN: How much is
this gonna cost me?
40
At 00:02:28,847, Character said: You and I both know there's
a number you can afford.
41
At 00:02:32,028, Character said: So I'm just gonna write it down, and
we can move forward from there.
42
At 00:02:36,042, Character said: I can't afford that. No one
said winning was cheap.
43
At 00:02:40,422, Character said: (CAMERA SHUTTER CLICKS)
You know those photos...
44
At 00:02:42,508, Character said: where the new player holds the team
jersey and poses with the owner?
45
At 00:02:45,427, Character said: That's me on the left.
46
At 00:02:47,409, Character said: Inside that building,
that's where I work.
47
At 00:02:49,443, Character said: S.M.I... Sports
Management International.
48
At 00:02:52,102, Character said: Reebok came in
with four million.
49
At 00:02:55,022, Character said: (CONTINUES) 33 out-of-shape agents
guiding the careers of 1,685...
50
At 00:02:58,099, Character said: of the most finely
tuned athletes alive.
51
At 00:03:00,601, Character said: You gotta be tough.
I already have 18 million.
52
At 00:03:03,104, Character said: I handle the lives and
dreams of 72 clients
53
At 00:03:05,115, Character said: and get an average of
216 phone calls a day.
54
At 00:03:07,119, Character said: It's what I do.
55
At 00:03:08,891, Character said: I will not rest until I
have you holding a coke,
56
At 00:03:11,256, Character said: wearing your own shoe,
playing a sega game...
57
At 00:03:13,428, Character said: while singing your own song in
a new commercial starring you,
58
At 00:03:15,983, Character said: broadcast during the super bowl
in a game you are winning.
59
At 00:03:18,433, Character said: I will not sleep
until that happens.
60
At 00:03:20,570, Character said: It's what I do best. I'll give
you 15 minutes to call me back.
61
At 00:03:22,657, Character said: (SIREN WAILS)
I'll be honest with you.
62
At 00:03:24,482, Character said: I started noticing it a few years
ago and didn't say a word.
63
At 00:03:27,037, Character said: FEMALE REPORTER: Was
the girl 16 or 17?
64
At 00:03:29,017, Character said: In the quest for the big dollars, a lot
of little things were going wrong.
65
At 00:03:32,043, Character said: There's no proof of anything except
this guy is a sensational athlete!
66
At 00:03:36,109, Character said: There was no girl!
That's bullshit!
67
At 00:03:37,986, Character said: Are you Calvin Nack?
Can you sign my card?
68
At 00:03:42,887, Character said: I'm sorry, little fella. I can't
sign this particular brand of card.
69
At 00:03:46,536, Character said: Only pro-jam blue dot cards.
70
At 00:03:48,935, Character said: I just wanted an autograph.
71
At 00:03:52,064, Character said: Lately, it's gotten worse.
72
At 00:03:54,983, Character said: SPORTCASTER: Remo with the
puck, and... oh, he goes down!
73
At 00:04:01,032, Character said: Hi, baby.
74
At 00:04:04,056, Character said: Do you know your name?
Uh...
75
At 00:04:07,080, Character said: (WHISPERS)
Steve Remo. Uh...
76
At 00:04:10,522, Character said: WIFE: Steven Remo.
Oh, wait. It's coming.
77
At 00:04:14,380, Character said: My name is Steve Remo.
Yeah.
78
At 00:04:17,405, Character said: I play for Chicago. This
lady here is my wife.
79
At 00:04:21,575, Character said: (CHUCKLES)
Hi, baby.
80
At 00:04:23,557, Character said: And this is my boy,
and this is, uh,
81
At 00:04:28,145, Character said: Uh, uh, wait.
82
At 00:04:30,544, Character said: My agent. My agent.
83
At 00:04:33,985, Character said: I gotta play this weekend. If I play
65% of my games, I get a bonus.
84
At 00:04:39,095, Character said: I gotta get the bonus.
85
At 00:04:43,057, Character said: Okay, Jesse. You take
care, little guy.
86
At 00:04:45,561, Character said: Mr. Maguire? Yeah?
87
At 00:04:47,646, Character said: This is his fourth concussion.
Shouldn't somebody get him to stop?
88
At 00:04:50,983, Character said: (BEEPER BEEPING) It would
take a tank to stop your dad.
89
At 00:04:55,625, Character said: It would take all five Super
Trooper Vr Warriors...
90
At 00:05:00,577, Character said: To stop your dad.
91
At 00:05:03,497, Character said: Right?
92
At 00:05:05,478, Character said: Right?
93
At 00:05:08,502, Character said: F***k you.
94
At 00:05:13,508, Character said: (CONTINUES) Who had I become?
Just another shark in a suit?
95
At 00:05:29,151, Character said: (MAN TALKING, INDISTINCT)
96
At 00:05:35,094, Character said: With the skyrocketing salaries, and
you are one of the guys responsible.
97
At 00:05:40,206, Character said: (JESSEE'S VOICE)
F***k you.
98
At 00:05:42,135, Character said: (VOICES OVERLAPPING)
99
At 00:05:44,480, Character said: (JERRY CONTINUES) Two days later at
our corporate conference in Miami,
100
At 00:05:48,130, Character said: A breakthrough.
MAN: I already had 18 million on the table.
101
At 00:05:51,675, Character said: Breakdown? Breakthrough.
102
At 00:05:53,657, Character said: BOY: I just want an autograph.
JESSE: F***k you.
103
At 00:05:56,787, Character said: DOCTOR: Do you
know your name?
104
At 00:05:59,133, Character said: JERRY: I couldn't
escape one simple thought.
105
At 00:06:04,606, Character said: I hated myself.
106
At 00:06:08,674, Character said: No, no, no.
Here's what it was.
107
At 00:06:11,280, Character said: I hated my place
in the world.
108
At 00:06:20,144, Character said: I had so much to say
and no one to listen.
109
At 00:06:23,586, Character said: (TYPING, BEEPS)
110
At 00:06:25,672, Character said: And then it happened.
111
At 00:06:30,155, Character said: It was the oddest,
most unexpected thing.
112
At 00:06:35,683, Character said: I began writing what they
call "A Mission Statement."
113
At 00:06:38,395, Character said: Not a memo,
a mission statement.
114
At 00:06:40,688, Character said: You know, a suggestion for
the future of our company.
115
At 00:06:45,172, Character said: A night like this doesn't
come along very often.
116
At 00:06:48,613, Character said: I seized it.
117
At 00:06:51,638, Character said: What started out as
1 page became 25.
118
At 00:06:55,600, Character said: Suddenly, I was my
father's son again.
119
At 00:06:59,146, Character said: I was remembering the simple
pleasures of this job...
120
At 00:07:02,224, Character said: How I ended up here
out of law school;
121
At 00:07:04,726, Character said: The way a stadium sounds when one of
my players performs well on the field;
122
At 00:07:08,428, Character said: The way we are meant to protect
them in health and in injury.
123
At 00:07:12,808, Character said: With so many clients, we had
forgotten what was important.
124
Download Subtitles Jerry Maguire Remastered -rarbg (1996) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HOMA-064.zh
GVH-528_aisubs.app
Diagnosis Murder s06e05 Blood Will Out
Johnny.English.Strikes.Again.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]
The.Phenomenon.Ronaldo.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
RRRrrrr.2004.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX](en)
Diagnosis Murder s06e06 Alienated
Wir wollten aufs Meer, 2012.ger
Day.Of.Reckoning.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
JUFE-228 Nene Tanaka Uncensored Black NTR Seeding Press A Story About My Pr
Jerry Maguire Remastered -rarbg (1996) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Jerry Maguire Remastered -rarbg (1996), Translate Jerry Maguire Remastered -rarbg (1996) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up