Wir wollten aufs Meer, 2012.ger Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,312 --> 00:00:12,Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org

00:01:51,167 --> 00:01:53,Komm, mach!

00:01:53,209 --> 00:01:56,So, Matrose Schmidt!

00:01:57,005 --> 00:02:00,Willkommen ** Tor zur Welt! Darf
man fragen, wie es sich anfühlt?

00:02:00,548 --> 00:02:03,Nicht schlecht!

00:02:03,635 --> 00:02:06,Kannst du mal ein Foto von uns machen?
- Klar!

00:02:06,886 --> 00:02:08,Ja.

00:02:27,986 --> 00:02:30,Seid ihr neu hier?

00:02:30,029 --> 00:02:33,Ja, ganz frisch. Soll eigentlich
nur eine Zwischenstation sein.

00:02:33,114 --> 00:02:37,Der Verrückte da und ich wollen
bei der Reederei anheuern. Komm!

00:02:37,409 --> 00:02:40,Wir sehen uns in Havanna.

00:02:40,412 --> 00:02:42,Und dann auf See.

00:02:42,205 --> 00:02:45,Klar!
- Wie hast du das gemacht?

00:02:45,498 --> 00:02:47,Ich hab ihnen erzählt,
was sie noch nicht wussten.

00:02:47,584 --> 00:02:50,Hast du denen erzählt?
- Ja, kommen von der Matrosenschule.

00:02:50,669 --> 00:02:53,Schiffen morgen nach Kuba
ein, sind total aufgeregt.

00:02:53,463 --> 00:02:54,Hab ich gesagt, alles gut!

00:02:54,756 --> 00:02:57,Sie wissen jetzt, wo es die
besten Mädels gibt in Havanna.

00:02:57,050 --> 00:02:59,Für einen Koffer Nylonstrümpfe.

00:03:00,635 --> 00:03:02,Noch eins!

00:03:02,136 --> 00:03:04,Ja, ist gut.

00:03:05,180 --> 00:03:07,Ah!
- Ah!

00:03:08,266 --> 00:03:09,Hast du?

00:03:09,809 --> 00:03:12,Wir sind hier, niemand
kann uns mehr was.

00:03:12,394 --> 00:03:14,Jetzt stecken wir die
Schweine in die Tasche.

00:04:09,354 --> 00:04:10,Conny!

00:04:10,645 --> 00:04:14,Ich mache einen Krankenbesuch.
War gerade in der Nähe.

00:04:14,732 --> 00:04:16,Wir wollten ins Bett gehen.

00:04:16,733 --> 00:04:18,Ist spät, ich weiß.

00:04:18,568 --> 00:04:20,Wer ist da? Ab in die Falle!

00:04:20,862 --> 00:04:22,Ach, Schmidt!

00:04:22,405 --> 00:04:24,Guten Abend!

00:04:25,198 --> 00:04:27,Herr Brigadier...

00:04:27,283 --> 00:04:30,Hat dich die Parteileitung geschickt?

00:04:30,076 --> 00:04:33,Nee, dann gäb's keine Blumen.

00:04:33,163 --> 00:04:35,Dann gäb's ein paar
mit Hammer und Sichel, was?

00:04:35,707 --> 00:04:38,Die Reederei hat heute rumgezickt.

00:04:39,000 --> 00:04:42,"Was ist mit Schönherr? Der hat
keinen Krankenschein", und so.

00:04:42,336 --> 00:04:44,Haben schon was von
Versetzung gequatscht,

00:04:44,587 --> 00:04:47,und dass sie ein paar Pfeifen
vom Innern losschicken wollen.

00:04:47,674 --> 00:04:51,Ich hab gesagt, ich gehe
erst mal bei dir vorbei.

00:04:51,176 --> 00:04:54,Und bringe einen Strauß Nelken.

00:04:56,304 --> 00:04:58,Ich hol uns mal zwei!

00:05:01,309 --> 00:05:03,Bin gleich wieder da.

00:05:03,602 --> 00:05:05,Sabine!

00:05:05,437 --> 00:05:07,Was soll das?

00:05:07,230 --> 00:05:10,(Sabine und Matze
diskutieren unverständlich.)

00:05:10,815 --> 00:05:13,Warum hast du ihn
mit reingenommen?

00:05:13,860 --> 00:05:15,Ja, und?

00:05:38,711 --> 00:05:41,Bist du bald mal wieder
Schiedsrichter, Onkel Conny?

00:05:42,006 --> 00:05:44,Was? Na, klar!

00:05:46,050 --> 00:05:48,Deswegen bin ich hier.

00:05:48,136 --> 00:05:50,Ich spreche gerade
mit deinem Papa.

00:05:50,679 --> 00:05:53,Wir machen bald
ein richtiges Turnier.

00:05:54,015 --> 00:05:56,Das ist aber noch ein Geheimnis.

00:05:56,308 --> 00:05:57,Also...

00:06:04,856 --> 00:06:06,Ab ins Bett!

00:06:10,652 --> 00:06:12,Export-Pils!

00:06:12,195 --> 00:06:14,Alles in Ordnung bei euch?

00:06:14,280 --> 00:06:18,Sabine ist bisschen genervt in
letzter Zeit. Hormone, oder so.

00:06:18,324 --> 00:06:20,Wie läuft's mit der Seefahrerei?

00:06:20,368 --> 00:06:22,Frag nicht!

00:06:26,956 --> 00:06:32,Ich sag dir jetzt was, weil du der
Einzige in dem Dreckshafen bist,

00:06:32,502 --> 00:06:35,dem ich noch über
den Weg trauen kann.

00:06:35,587 --> 00:06:39,Ich bin überhaupt nicht
krank, ich bin mopsfidel.

00:06:45,637 --> 00:06:47,Fahr los!

00:06:55,477 --> 00:06:57,Und, sind wir glücklich?

00:06:59,772 --> 00:07:01,Nimm's mir nicht übel, Conny,

00:07:01,565 --> 00:07:06,aber du siehst aus, als wärst du
gerade in die Partei eingetreten.

00:07:07,403 --> 00:07:08,Gab's Probleme, oder was?

00:07:08,945 --> 00:07:10,Machst du dir Sorgen?

00:07:10,989 --> 00:07:15,Wenn ich mir Sorgen machen würde,
hätte ich geklingelt. Hab ich das?

00:07:15,784 --> 00:07:18,Gibt auch keinen Grund dazu.

00:07:21,621 --> 00:07:22,Lass mal hören!

00:07:22,956 --> 00:07:24,(Matzes Stimme ertönt vom Band:)
"... der Einzige in diesem

00:07:24,999 --> 00:07:26,Dreckshafen bist du, dem ich
noch über den Weg trauen kann.

00:07:26,834 --> 00:07:31,Ich bin überhaupt nicht
krank, ich bin mopsfidel.

00:07:31,671 --> 00:07:34,Die Fortuna, der Bremer Frachtkahn
drüben im Getreidehafen,

00:07:34,965 --> 00:07:37,da sitze ich übermorgen
in den Schotten drin.

00:07:38,009 --> 00:07:40,Morgens läuft das Ding aus,

00:07:40,094 --> 00:07:42,und mittags sitze ich bei
Labskaus im Kieler Hafen."

00:07:42,637 --> 00:07:45,Ja, ich hab's dir gesagt,
der Schönherr macht rüber!

00:07:45,223 --> 00:07:48,Bei dir kann er nicht
hinterm Berg halten.

00:07:48,516 --> 00:07:51,"Ich gehe zwei Tage auf Schicht,
so hat keiner falsche Gedanken."

00:07:53,062 --> 00:07:54,Conny!!

00:07:58,191 --> 00:08:01,Wir haben gesagt, wir gehen auf
See! Was ist denn los mit dir?

00:08:01,693 --> 00:08:03,So nicht.

00:08:06,030 --> 00:08:09,Du bleibst sitzen, ich hole das
Scheißding, und regle den Rest.

00:08:17,664 --> 00:08:20,Müsste ich lügen, würde mir was
Besseres einfallen. Aber so war's.

00:08:20,500 --> 00:08:23,Ausgerutscht, hingefallen,
Schrott! Es war Alkohol im Spiel.

00:08:24,002 --> 00:08:27,Amateure!

00:08:28,338 --> 00:08:31,Nehmen wir an, es war so,
wie ihr Pfeifen erzählt.

00:08:32,925 --> 00:08:35,Was hat er gesagt?

00:08:35,218 --> 00:08:37,Nichts.

00:08:39,764 --> 00:08:41,Er hat gar nichts gesagt.

00:08:41,640 --> 00:08:45,Herr Schönherr war krank und
geht morgen wieder auf Schicht.

00:08:45,184 --> 00:08:47,Wenn da irgendwas wäre,
er hätte es mir erzählt.

00:08:47,936 --> 00:08:50,Ist das so?

00:08:50,480 --> 00:08:52,Ja, er vertraut mir.

00:08:52,815 --> 00:08:55,Unsere Informanten
behaupten das Gegenteil.

00:08:55,108 --> 00:08:58,Dann müssen sich Ihre
Informanten geirrt haben.

00:08:58,152 --> 00:09:00,Schönherr hat nichts vor.

00:09:00,238 --> 00:09:02,(Ein Telefon klingelt.)

00:09:02,739 --> 00:09:05,Das prüfen wir nach.

00:09:07,575 --> 00:09:08,Ja!

00:09:12,914 --> 00:09:15,Nein, in hundert Jahren nicht!

00:09:15,206 --> 00:09:17,Was ist mit unserer Abmachung?

00:09:17,250 --> 00:09:20,Was?

00:09:20,044 --> 00:09:24,Wir haben gesagt, wir machen das
und ihr lasst uns dafür auf See.

00:09:24,589 --> 00:09:27,(Beide lachen.)

00:09:33,179 --> 00:09:35,Ich will, dass ihr beide
noch mal in euch geht.

00:09:35,513 --> 00:09:39,Sollte euch doch noch wider
Erwarten etwas einfallen,

00:09:39,308 --> 00:09:43,jede kleine Information, die uns
bei der Aufklärung helfen könnte,

00:09:43,603 --> 00:09:46,dann schreibt ihr sie auf.

00:09:46,147 --> 00:09:50,Dann reden wir noch mal in aller
Ruhe über die Handelsmarine.

00:09:52,985 --> 00:09:56,(Die Band spielt das Lied
"Unsere Heimat ist die See".)

00:10:14,084 --> 00:10:15,Ja!

00:10:31,389 --> 00:10:32,Conny!

00:10:32,931 --> 00:10:34,Ich haue ab.

00:10:34,724 --> 00:10:38,Ich muss dir zwei alte Freundinnen
vorstellen. Das ist Katja.

00:10:38,561 --> 00:10:40,Und das ist, äh...

00:10:40,311 --> 00:10:42,Rebecca!
- Rebecca!

00:10:42,146 --> 00:10:45,Aus der Lausitz.
Und das ist Conny!

00:10:45,941 --> 00:10:48,Der für seinen großen Traum immer
alles machen wollte, außer heute.

00:10:48,526 --> 00:10:51,Soll das witzig sein?
- Nein, überhaupt nicht.

00:10:51,112 --> 00:10:52,Sekunde! Ihr kriegt
ihn gleich wieder.

00:10:52,904 --> 00:10:56,Für die beiden Schönheiten eine
Runde! Das geht auf meine Kappe.

00:10:56,699 --> 00:10:58,Die große oder kleine Kappe?

00:10:58,284 --> 00:11:00,Die kleine Kappe, vielleicht
gleicht sich das wieder aus.

00:11:00,827 --> 00:11:02,Was ist los? Ist heut Freitag?

00:11:02,370 --> 00:11:05,Ja, heute ist Freitag.
Jetzt hör mir zu!

00:11:05,706 --> 00:11:09,Der heilige Freitag! Du brauchst
mal was Ordentliches vor den Bug.

00:11:09,751 --> 00:11:12,Schönherr wär' fast im Knast
gelandet! Ist dir das klar?

00:11:12,794 --> 00:11:14,Der hat einen Traum, wie wir....

Download Subtitles Wir wollten aufs Meer, 2012 ger in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles