ALDN-146-12345 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,202, Character said: My Mother-In-Law Is Much Better Than My Wife
Starring: Takeuchi Rie

2
At 00:00:05,606, Character said: Mother?

3
At 00:00:08,141, Character said: What's for dinner tonight?

4
At 00:00:11,845, Character said: That's a good question.

5
At 00:00:14,181, Character said: We'll have a good hot pot today.

6
At 00:00:17,317, Character said: Did you say hot pot?

7
At 00:00:18,685, Character said: It feels like winter, not bad.

8
At 00:00:21,188, Character said: But what kind of hot pot do you want?

9
At 00:00:25,292, Character said: What kind of hot pot does Kanta like to eat?

10
At 00:00:28,595, Character said: Oh, me?

11
At 00:00:30,731, Character said: I'll eat anything.

12
At 00:00:33,500, Character said: How about the monkfish hot pot?

13
At 00:00:37,070, Character said: Okay. I agree.

14
At 00:00:40,140, Character said: Okay. We've decided on monkfish hot pot.

15
At 00:00:43,577, Character said: Okay. I'm sorry to bother you.

16
At 00:00:47,381, Character said: Sorry, I should get going.
It's already time to leave?

17
At 00:00:52,986, Character said: Wait a minute. Your tie is crooked.
Yes.

18
At 00:01:00,928, Character said: How are you getting along at work here?

19
At 00:01:06,934, Character said: Oh, Kanta...

20
At 00:01:10,671, Character said: What did you just say?

21
At 00:01:13,941, Character said: It's been half a year since you moved here.

22
At 00:01:17,578, Character said: Is Kanta's work going well?

23
At 00:01:21,548, Character said: It's going quite well. My new colleagues are good people.

24
At 00:01:25,819, Character said: It's better than it was. I'm very happy.

25
At 00:01:30,691, Character said: Oh, that sounds great.

26
At 00:01:34,428, Character said: Kanta, you'll be late if you don't hurry up.

27
At 00:01:37,798, Character said: Oops! Thanks for reminding me.

28
At 00:01:41,335, Character said: Be careful on the road.

29
At 00:01:49,042, Character said: I really appreciate you guys moving here.

30
At 00:01:55,182, Character said: Now that dad is gone...

31
At 00:01:57,250, Character said: We can't leave mother alone.

32
At 00:02:00,320, Character said: We should be together.

33
At 00:02:03,690, Character said: Riko, thank you.

34
At 00:02:07,394, Character said: By the way, for today's lunch...

35
At 00:02:10,097, Character said: Let's eat at the new coffee shop in front of the station.

36
At 00:02:12,766, Character said: Oh, can you be so extravagant?

37
At 00:02:15,702, Character said: It's okay. I still have money left over from last month.

38
At 00:02:18,972, Character said: But you can't tell my husband.

39
At 00:02:21,241, Character said: Then I'll clean up.

40
At 00:02:22,709, Character said: I know...

41
At 00:02:35,522, Character said: Oh, Kanta...

42
At 00:02:39,292, Character said: Do you want to have a good time?

43
At 00:02:42,796, Character said: What do you mean?

44
At 00:02:45,598, Character said: The love between a husband and wife.

45
At 00:02:49,236, Character said: We were busy with moving and changing jobs.

46
At 00:02:53,740, Character said: So, we had no time to do anything.

47
At 00:02:57,644, Character said: But, we should be fine now.

48
At 00:03:01,615, Character said: I'm sorry... for speaking this way, but can we talk about it another day?

49
At 00:03:06,253, Character said: It doesn't matter.

50
At 00:03:07,621, Character said: I'm actually not in such a rush.

51
At 00:03:11,925, Character said: I'm sorry.

52
At 00:03:14,261, Character said: It's okay. It's okay. Let's sleep.

53
At 00:03:18,031, Character said: Uh, you're right.

54
At 00:03:20,701, Character said: A year ago my father-in-law passed away.

55
At 00:03:24,271, Character said: Because of this, the two of us, husband and wife...

56
At 00:03:27,607, Character said: Moved to my mother-in-law's house six months ago.

57
At 00:03:32,512, Character said: I changed jobs and started over in this town.

58
At 00:03:36,850, Character said: We get along very well with my mother-in-law.

59
At 00:03:40,287, Character said: It's just that since living with my mother-in-law...

60
At 00:03:43,457, Character said: I've lost all feeling for my wife...

61
At 00:03:46,960, Character said: This is my biggest worry these days...

62
At 00:04:32,400, Character said: Mother...

63
At 00:04:39,513, Character said: Mother, you have such... a s***y a***s...

64
At 00:04:46,653, Character said: Kanta, don't embarrass me like this...

65
At 00:04:51,858, Character said: What's the problem?

66
At 00:04:55,829, Character said: Ah, really...

67
At 00:05:12,512, Character said: You're really soft...

68
At 00:05:25,458, Character said: I'd rather touch yours than my wife's...

69
At 00:05:30,797, Character said: What are you talking about?

70
At 00:05:38,238, Character said: Your panties are showing...

71
At 00:05:53,653, Character said: You can't do this...

72
At 00:05:59,059, Character said: These panties suit you well.

73
At 00:06:02,863, Character said: This is so embarrassing...

74
At 00:06:22,849, Character said: I like your pantyhose...

75
At 00:06:28,188, Character said: It feels so slippery...

76
At 00:06:37,197, Character said: No... You really can't...

77
At 00:06:40,767, Character said: Your waist is moving...

78
At 00:06:48,508, Character said: Mother...

79
At 00:07:06,126, Character said: Awesome...
Your skin is like silk...

80
At 00:07:17,504, Character said: Awesome...

81
At 00:07:20,173, Character said: I love it.
Stop...

82
At 00:07:29,449, Character said: Do you like it when I do this?

83
At 00:07:32,619, Character said: It's such a good feeling...

84
At 00:07:36,690, Character said: I know you like this...

85
At 00:07:39,092, Character said: Your flesh is shaking...

86
At 00:07:43,262, Character said: I love rubbing your legs like this...

87
At 00:07:51,237, Character said: This will get you excited.

88
At 00:07:53,239, Character said: I hate it.

89
At 00:08:11,191, Character said: Mother has a sweet... and savory smell...

90
At 00:08:15,528, Character said: I do not...

91
At 00:08:21,234, Character said: Does this excite you?

92
At 00:08:23,870, Character said: This is a strange feeling...

93
At 00:08:28,775, Character said: Please, feel it again.

94
At 00:08:48,561, Character said: Your a***s...
It looks great...

95
At 00:09:13,719, Character said: I'll put my hands in...

96
At 00:09:16,589, Character said: You can't...

97
At 00:09:23,229, Character said: Your a***s is awesome...

98
At 00:09:26,366, Character said: It's best to knead it directly.

99
At 00:09:30,070, Character said: I hate you... Stop...

100
At 00:09:46,386, Character said: I'm going to lift this away...

101
At 00:10:05,772, Character said: Let me see it...
Don't. I'm too shy...

102
At 00:10:18,418, Character said: Your p***y's already soaked...

103
At 00:10:21,187, Character said: Don't say that...

104
At 00:10:23,389, Character said: Does my touch make you wet, mother?

105
At 00:10:36,436, Character said: What a beautiful p***y...

106
At 00:10:38,705, Character said: I hate it...

107
At 00:10:50,250, Character said: You're very hot inside...

108
At 00:11:05,265, Character said: No... Don't touch me...

109
At 00:11:07,900, Character said: Feels so good...
Feels nice here?

110
At 00:11:12,105, Character said: You're all wet...

111
At 00:11:15,708, Character said: I hate this... Don't touch me...

112
At 00:11:20,714, Character said: Awesome...

113
At 00:11:22,715, Character said: Is it best here?
Yes...

114
At 00:11:28,454, Character said: Are you going to c***m?

115
At 00:11:31,691, Character said: Feels so good...

116
At 00:11:33,426, Character said: No. You can't c***m yet...

117
At 00:11:35,962, Character said: I want to keep touching...

118
At 00:11:49,242, Character said: How does this feel?

119
At 00:11:51,644, Character said: I can't...

120
At 00:11:54,047, Character said: No way...

121
At 00:12:02,788, Character said: My finger's inside...

122
At 00:12:06,259, Character said: I can't...

123
At 00:12:14,600, Character said: I will insert it slowly...

124
At 00:12:17,003, Character said: Don't hold it so tightly...

125
At 00:12:20,673, Character said: But it feels so nice...

126
At 00:12:23,643, Character said: Awesome...

127
At 00:12:26,179, Character said: That's really nice...

128
At 00:12:28,314, Character said: Awesome...

129
At 00:12:36,889, Character said: I hate this...

130
At 00:12:38,024, Character said: It makes lewd sounds...

131
At 00:12:42,062, Character said: I'm... going to c***m...

132
At 00:12:45,198, Character said: I'm going to c***m... if you don't stop...

133
At 00:12:51,437, Character said: No way...

134
At 00:13:10,023, Character said: What happened, mother?

135
At 00:13:14,060, Character said: You made me c***m...

136
At 00:13:18,298, Character said: Mother...

137
At 00:13:22,535, Character said: I can't bear it anymore...

138
At 00:13:26,105, Character said: What are you talking about?

139
At 00:13:29,175, Character said: I think you know...

140
At 00:13:31,911, Character said: If I wasn't for you, right now...

141
At 00:13:36,316, Character said: I wouldn't get hard.

142
At 00:13:39,719, Character said: What are you talking about?

143
At 00:13:47,994, Character said: I can't...

144
At 00:13:51,664, Character said: Don't you already have a lover?

145
At 00:13:56,903, Character said: I haven't had s***x with her lately.

146
At 00:14:01,273, Character said: Not since moving here...

147
At 00:14:03,443, Character said: Mother, I only want s***x with you.

148
At 00:14:07,680, Character said: How can you say that?

149
At 00:14:53,860, Character said: Can you feel my c***k?

150
At 00:14:55,728, Character said: My c***k loves you...

151

Download Subtitles ALDN-146-12345 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles