APNS-377 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,950, Character said: 寒いな...

2
At 00:00:29,930, Character said: こんな日はなべっから風俗だな。.

3
At 00:00:33,070, Character said: 風俗って教師はなんすか?

4
At 00:00:35,270, Character said: やっぱりあのソフトのマックとかってさ、寒くないすか?

5
At 00:00:38,890, Character said: あ、お前それかくやすさ。

6
At 00:00:40,850, Character said: かくやすさ。

7
At 00:00:41,690, Character said: ホーケットとかな。

8
At 00:00:42,930, Character said: ローションだってちゃんと温まってるんだよ。
温かい場所なんだよ。 嘘わ。.

9
At 00:00:55,300, Character said: こんにちは。 こんにちは。.

10
At 00:01:03,560, Character said: あれ、いつも手伝ってくれて。

11
At 00:01:05,780, Character said: いや、選択とかしかしてないし。.

12
At 00:01:09,320, Character said: あ、今度ニクレが作って持って行きますよ。.

13
At 00:01:13,780, Character said: 私は棚の学校に通う授学生で、 学校が終わると毎日、 父が経営する公務店へお手伝いに行
っていました。.

14
At 00:01:24,980, Character said: お素材を差し入れしたり、 作業服を選択したり、 幼い頃から不仕方程だったから そうい
ったことをするのは慣れているし、 好きだったんです。.

15
At 00:01:37,620, Character said: だけど、 私は昔からおじさんが好きで、 その姿や匂いに 正的な喜びを感じてしまう い
けない女学生だったのです。.

16
At 00:01:46,300, Character said: だけど、まさか あんなことになろうとは思いもせず。.

17
At 00:02:05,720, Character said: いい子だな。 彼氏とかいんのかな?

18
At 00:02:09,500, Character said: いるだろうな。 今の気持ち学生だもん。.

19
At 00:02:49,630, Character said: 作業儀?

20
At 00:03:15,750, Character said: よー、レイナちゃん。.

21
At 00:03:18,490, Character said: それは俺たちの作業儀じゃないかな?

22
At 00:03:20,880, Character said: 何してんだ?

23
At 00:03:23,050, Character said: えっと、これはその...

24
At 00:03:26,400, Character said: えっと... レイナちゃんさあ、
いつも俺たちの前に行って 誘ってんだろう?

25
At 00:03:34,780, Character said: いや、そんなことない。.

26
At 00:03:38,550, Character said: こんな短いスタート入ってきたな。

27
At 00:03:41,680, Character said: いや...

28
At 00:03:43,440, Character said: 消えましたな。.

29
At 00:03:49,025, Character said: いや、セット...

30
At 00:04:15,210, Character said: いや...

31
At 00:04:19,190, Character said: レイナちゃん... あ...

32
At 00:05:27,280, Character said: おじさんたちの... マッサージ?

33
At 00:06:56,490, Character said: おじさん...

34
At 00:07:03,510, Character said: おじさんたちの...

35
At 00:07:07,450, Character said: いや、.

36
At 00:07:15,070, Character said: 日 程間違えたのってうっかりだな。
あ、まさか来週だったんだな。.

37
At 00:07:20,630, Character said: もう2マスか、フェイスチックラー、 まさに来たら。

38
At 00:07:23,070, Character said: ん?

39
At 00:07:33,660, Character said: どうしたんだよ。.

40
At 00:07:35,900, Character said: え?

41
At 00:07:45,540, Character said: お前ら...

42
At 00:07:46,910, Character said: 何してんだよ。.

43
At 00:07:57,400, Character said: なんだめぇ... 何やってんの?

44
At 00:08:03,840, Character said: ちょっと待って... これ... お腹に当ててたでしょ?

45
At 00:08:08,220, Character said: いけないな... いけないな... ちょっと待って...
自分のお父さんの顔みたいに...

46
At 00:08:16,180, Character said: お腹にしてたでしょ?

47
At 00:08:17,920, Character said: いや、あの... 違うんです。

48
At 00:08:20,420, Character said: おねがいです。 お父さんには内緒に.

49
At 00:08:24,240, Character said: ..

50
At 00:08:24,161, Character said: 内緒にしてやってもいいけどな。.

51
At 00:08:27,400, Character said: 見返りがねえと。.

52
At 00:08:29,160, Character said: 作業期とか、 私のマッサージ期とか汚されちまったわけですよな。.

53
At 00:08:34,615, Character said: 私にできることなら 何でもします。 ほんとかい!

54
At 00:08:37,821, Character said: ほんと?

55
At 00:08:39,920, Character said: どうするよ、お前ら。.

56
At 00:08:43,520, Character said: ほっぱいみたいな、俺ら。.

57
At 00:08:45,760, Character said: だってよ...

58
At 00:08:47,600, Character said: 見せてくれ。

59
At 00:08:48,780, Character said: まず、あっぱい見せてくれるかい?

60
At 00:08:50,560, Character said: いいかい?

61
At 00:08:51,160, Character said: 見せてくれ。.

62
At 00:08:57,680, Character said: ほんとに見せてくれ。 見せてくれるのかい?

63
At 00:09:01,160, Character said: 今見せてて... すごいな... すごいな...

64
At 00:09:10,840, Character said: 見せてくれ。.

65
At 00:09:15,980, Character said: めちゃくちゃ綺麗じゃないか。 一歩に成長してたのかい?

66
At 00:09:20,300, Character said: 次いんだな、やっぱり。 頑張れよ.

67
At 00:09:23,443, Character said: ..

68
At 00:09:24,560, Character said: 恥ずかしいのかい?

69
At 00:09:27,980, Character said: ここで女にするくらい、実は嫌らしいのかい?

70
At 00:09:33,040, Character said: そんなスケベラ子だったのかい?

71
At 00:09:34,921, Character said: 何でもって言っただろ?

72
At 00:09:36,840, Character said: 触っちだめかな?

73
At 00:09:39,280, Character said: ちょっとだけいいんじゃない?

74
At 00:09:40,980, Character said: ちょっと だけいいんじゃない?

75
At 00:09:41,840, Character said: いや...

76
At 00:09:43,400, Character said: 主人ゼルイ!

77
At 00:09:46,080, Character said: 何一緒にしたい?

78
At 00:09:47,220, Character said: 女学生のたまんねーよ。.

79
At 00:09:49,940, Character said: 最初には黙ってくれ。 いいだろ?

80
At 00:09:52,980, Character said: 内心するからよ。.

81
At 00:09:55,600, Character said: ちょっとだって... 熱いかな?

82
At 00:10:01,260, Character said: もっと大きくなりそうだな。 どうした?

83
At 00:10:03,860, Character said: 嫌らしい声出てると?

84
At 00:10:06,200, Character said: 気持ち悪い。 軽減済みかい?

85
At 00:10:09,580, Character said: 柔らかい。.

86
At 00:10:11,460, Character said: どっぽの顔?

87
At 00:10:12,500, Character said: ちょっと気持ちよくなっちゃうかい?

88
At 00:10:14,840, Character said: そんなことない。 気持ち悪いってなんだろう?

89
At 00:10:18,420, Character said: 嫌らしい声出ちゃった。.

90
At 00:10:20,700, Character said: すごい。.

91
At 00:10:21,980, Character said: 入ってるな。.

92
At 00:10:24,280, Character said: だってね... おろを戻って
嫌らしい声出て... 気持ちいいのか?

93
At 00:10:32,400, Character said: 気持ちいいって言ってくらい?

94
At 00:10:34,560, Character said: もう...気持ちいいです。.

95
At 00:10:37,900, Character said: お医さんたちにお前も まれて気持ちいいって言ってくれよ。

96
At 00:10:41,960, Character said: お医さんたちに お前もまれて気持ちいいです。.

97
At 00:10:46,440, Character said: 気持ちいい?

98
At 00:10:47,321, Character said: そうだね。

99
At 00:10:48,720, Character said: 言うと本当になるんだよ。 お前もまれて気持ちいいです。.

100
At 00:10:53,660, Character said: 気持ちいい。.

101
At 00:10:55,920, Character said: もう止まらない。.

102
At 00:10:58,060, Character said: こんな感じ。 これでさ、何してたの?

103
At 00:11:02,940, Character said: どこに当ててたの?

104
At 00:11:05,000, Character said: どこに当ててたの?

105
At 00:11:07,080, Character said: どこに当ててたの?

106
At 00:11:09,500, Character said: 豊井などの死広いじゃって 豊井などの死広いじゃって 豊井などの死広いじゃって ああ!

107
At 00:11:17,680, Character said: 変更をやったお医さんのこと?

108
At 00:11:22,840, Character said: お医が受けられちゃうの?

109
At 00:11:25,340, Character said: 燻担するし。

110
At 00:11:26,920, Character said: あなたはこれをとってみそうだと思う。.

111
At 00:11:32,900, Character said: ど.

112
At 00:11:39,970, Character said: んな 偽子だったのか?

113
At 00:11:42,490, Character said: お.

114
At 00:11:52,550, Character said: 医 さん、私は Yu kroなど。.

115
At 00:12:06,290, Character said: 助け目じゃないか...

116
At 00:12:09,070, Character said: お姉さんたちが死んでいっていいから...

117
At 00:12:19,750, Character said: そんなに下からまして... 美味しいじゃないか...

118
At 00:12:31,130, Character said: 助長には黙ってくれ... レナちゃんも黙ってくれ...

119
At 00:12:36,790, Character said: このお姉ちゃんも死んだから...
お姉さんたちが死んだから... 美味しそう...

120
At 00:13:04,650, Character said: 5.育ってた...

121
At 00:13:10,570, Character said: 9.育ってた... お 姉ちゃんも黙ってくれ...

122
At 00:13:17,750, Character said: お姉ちゃんも黙ってくれ...

123
At 00:13:26,890, Character said: 少し休憩してください...

124
At 00:13:30,670, Character said: 無礼だなぁ...

125
At 00:13:37,090, Character said: 本当に無線達に触られて気持ちよくなってきたんだろう...

126
At 00:13:41,910, Character said: 無線だそう...いっぱいいなさい気持ちいって...

127
At 00:13:47,210, Character said: もっと沢山触ってきてくれない...

128
At 00:13:54,250, Character said: もう一度休憩してください...
女 のように一つずつ見るだろう...

129
At 00:13:58,730, Character said: 良しな... 保護者よりも...

130
At 00:14:03,330, Character said: 気持ちいいな...

131
At 00:14:08,930, Character said: もう一度休憩してください...

132
At 00:14:23,090, Character said: もう一度休憩してください... どんどん死んできちゃって...

133
At 00:14:56,580, Character said: ちょっと見せてください...

134
At 00:15:09,740, Character said: こんなに成長してたんだね...
これ、ようやく、すごいなぁ。 もちもち.

135
At 00:15:18,971, Character said: ..

136
At 00:15:19,960, Character said: はい、しゅるしゅる、はいはいはい!

137
At 00:15:22,200, Character said: ちょっと冷却してください。.

138
At 00:15:24,480, Character said: いつのお絵はさまち?

139
At 00:15:26,920, Character said: ありがとうございます。.

140
At 00:15:28,460, Character said: お絵が、 soft, もちもちが踊ってもいいですか?

141
At 00:15:32,541, Character said: もちもちが踊っても、 もちもちが、 ねえ、そのうちにはいつの内にして?

142
At 00:15:39,521, Character said: やっちゃった...

143
At 00:15:44,160, Character said: 私、そのうちに興奮してます。.

144
At 00:15:50,080, Character said: 私たちも俺の女に興奮してる...

145
At 00:16:04,460, Character said: ゆなちゃんの声の音がもちもちもっと硬くなっちゃった...

146
At 00:16:36,400, Character said: 硬くなっちゃった...

147
At 00:16:38,230, Character said: ゆなちゃんの声を聞いて...

148
At 00:17:00,940, Character said: 一人でしてるとき何想像してたんだ?

149
At 00:17:05,000, Character said: おじさんと一致してること...

150
At 00:17:08,180, Character said: 想像してました。 そういうこと考えた。.

151
At 00:17:12,720, Character said: 私と一致してもいいってことで...

152
At 00:17:19,200, Character said: 美味しいことやってくれ...

153
At 00:17:42,220, Character said: ゆなちゃんの声を聞いて...

154
At 00:17:50,360, Character said: おじさんと一致してるの?

155
At 00:17:58,140, Character said: すごい臭い...

156
At 00:18:00,400, Character said: 臭い臭い... 臭い臭い...

157
At 00:18:44,800, Character said: ゆなちゃんの声を聞いて...

158
At 00:19:19,550, Character said: ゆなちゃんの声を聞いて...

159
At 00:19:51,960, Character said: ゆなちゃんの声を聞いて...

160
At 00:20:15,340, Character said: ゆなちゃんの声を聞いて...

161
At 00:20:25,940, Character said: ゆ.

162
At 00:20:35,310, Character said: な ちゃんの声を聞いて...

163
At 00:20:52,050, Character said: おじさんと一致してること...

164
At 00:20:56,830, Character said: すごい臭い臭い... 本当に...

165
At 00:21:00,270, Character said: ゆ なちゃんの声を聞いて...

166
At 00:22:15,360, Character said: 基準者の間にとても悪い...
結構難しい人は... イケイケイ...

167
At 00:22:29,340, Character said: 無差に舐めていっちゃったのか...

168
At 00:22:33,360, Character said: 無差に舐めていっちゃったってことは... 無差に舐めていっちゃった...
無差に舐めていっちゃったのは... リンカンなんだな...

169
At 00:22:45,520, Character said: ちょっとするのを満腹にしてよ...

170
At 00:22:53,060, Character said: 自分で処理してもらえない?

171
At 00:22:54,881, Character said: リンカンだな...

172
At 00:22:59,440, Character said: リンカンだろ...

173
At 00:24:04,940, Character said: リンカン...

174
At 00:24:47,200, Character said: 痛っ...

175
At 00:24:58,920, Character said: コチモン... イチゴ...

176
At 00:25:13,700, Character said: 頷いています。 私も助け work.

177
At 00:25:58,330, Character said: 現 場 高 専 所 右手 pulling 疎逸 踏 ば す うーん、
ちょっと、ちょっと、ちょっと、ちょっと、.

178
At 00:26:10,270, Character said: ちょっと...

179
At 00:26:39,490, Character said: このうちのほうは、私たちは、私はあまりよくに、私たちは何をするのですか?

180

Download Subtitles APNS-377 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles