ShoplyfterMylf.25.07.22.London.River.X***X.1080p.MP4-WRB Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:10,509 --> 00:00:12,620, give me that jab on Mulligan.

00:00:19,990 --> 00:00:20,Come on.

00:00:22,010 --> 00:00:23,Sit right down there.

00:00:23,450 --> 00:00:24,Oh my God.

00:00:27,290 --> 00:00:31,Yeah, it's 10 -4. I have the perp in
question in my office now.

00:00:33,050 --> 00:00:34,Perp?

00:00:34,730 --> 00:00:35,Yeah, perp.

00:00:36,879 --> 00:00:38,Why, are you perplexed?

00:00:40,300 --> 00:00:45,Frankly, yeah. I don't know what you
think I did. I mean, I'm a professional.

00:00:45,720 --> 00:00:46,Oh, professional.

00:00:46,920 --> 00:00:47,Professional what, thief?

00:00:49,180 --> 00:00:50,Do I look like a thief to you?

00:00:51,060 --> 00:00:52,I don't know. Let's find out.

00:01:00,940 --> 00:01:01,Ah!

00:01:03,040 --> 00:01:04,Yep. Oh. Here it is.

00:01:05,080 --> 00:01:07,What? A woman can't have condoms?

00:01:08,030 --> 00:01:13,A woman certainly can have condoms, but
a woman should not be stealing them.

00:01:15,330 --> 00:01:17,Mike, you have no proof that I stole
anything.

00:01:18,670 --> 00:01:21,We actually do. We have security
footage.

00:01:23,270 --> 00:01:24,You know what?

00:01:25,490 --> 00:01:29,Maybe I threw them in my bag on accident
and I was planning to pay for them, but

00:01:29,590 --> 00:01:32,didn't, and I'll just go ahead and pay
for them now. How about that?

00:01:33,030 --> 00:01:37,Oh, yeah? Well, you already left the
store with them, so with that we have a

00:01:37,810 --> 00:01:42,problem. Oh, my God. I can just go back
to the store and pay for them.

00:01:43,110 --> 00:01:47,Yeah, but once you kind of cross that
threshold with items you didn't buy,

00:01:47,370 --> 00:01:49,that's when you're entering my domain.

00:01:50,070 --> 00:01:54,It seems like you just have, like, a
little bit of a control issue. Control

00:01:54,590 --> 00:01:57,issue? Call it a power trip, because you
know what?

00:01:59,010 --> 00:02:00,I'm in power now.

00:02:04,980 --> 00:02:09,Men like you, we have terms for that.

00:02:10,259 --> 00:02:12,Yeah, and it's called the boss.

00:02:13,040 --> 00:02:14,That's the word we have for that.

00:02:14,680 --> 00:02:15,It's on the boss here.

00:02:16,480 --> 00:02:17,That's just ridiculous.

00:02:18,500 --> 00:02:22,Just why don't we go back to the store
and ask them if they're fine with me

00:02:22,820 --> 00:02:26,paying. I'm sure that they would be more
reasonable than you. You're not even

00:02:26,340 --> 00:02:27,the manager.

00:02:27,180 --> 00:02:29,Well, here's the problem. You already
took these condoms.

00:02:30,000 --> 00:02:32,So for all I know, there are other
things you might have taken.

00:02:33,320 --> 00:02:35,You're a liability in this
establishment.

00:02:36,520 --> 00:02:41,So now, it's my duty to assess how much
of a liability you are.

00:02:42,140 --> 00:02:46,So for starters, I'm going to have to
search you. So you can go ahead and

00:02:46,120 --> 00:02:47,up.

00:02:47,260 --> 00:02:51,I'm going to use this handy dandy little
wand I have right here.

00:02:51,540 --> 00:02:53,What the f***k? I will not.

00:02:53,340 --> 00:02:54,You will not?

00:02:54,420 --> 00:02:55,I... That's fine. You know what?

00:02:56,100 --> 00:02:57,That's totally fine.

00:02:58,200 --> 00:02:59,You're making my job easier.

00:02:59,840 --> 00:03:03,I'll just contact the police, and
they'll search you instead.

00:03:04,080 --> 00:03:06,That is so ridiculous.

00:03:06,300 --> 00:03:08,You know, I don't even have pockets.

00:03:09,020 --> 00:03:12,All right, well, Ms. Pockets, let's go
ahead and see what you've turned into,

00:03:12,540 --> 00:03:15,Pockets. Oh, my God. This is stupid.

00:03:16,440 --> 00:03:23,I'm going to have you fired. What's
stupid is you have a nice, bad,

00:03:23,360 --> 00:03:27,expensive calculator, and you're going
to go ahead and steal some cons.

00:03:27,630 --> 00:03:33,That is what's stupid, especially under
my watch. Do you know how many thieves I

00:03:33,850 --> 00:03:38,catch on a regular basis here? You
don't, because if you did, you wouldn't

00:03:38,050 --> 00:03:41,think, I'm going to steal some condoms
here. So we're going to go ahead and

00:03:41,750 --> 00:03:45,search you. This little power trip is
really pathetic. You know, I feel sorry

00:03:45,770 --> 00:03:46,for you.

00:03:48,150 --> 00:03:54,Don't feel sorry for me. You're not
going to have a job by tomorrow.

00:03:57,470 --> 00:03:58,What? There's something up here.

00:03:59,190 --> 00:04:00,It's a belt.

00:04:03,990 --> 00:04:06,Clearly. All right, all right.

00:04:07,270 --> 00:04:08,That's fine.

00:04:08,550 --> 00:04:15,This is so stupid. I, you know... Men
like you, I bet there's no other

00:04:15,310 --> 00:04:19,job you could possibly be doing other
than harassing me, right?

00:04:19,829 --> 00:04:21,No other job I'd rather be doing.

00:04:22,410 --> 00:04:24,Go ahead and take that top off for me.

00:04:24,590 --> 00:04:25,Are you serious?

00:04:25,990 --> 00:04:27,Oh. Dead serious.

00:04:27,390 --> 00:04:29,I'm not taking my top off. What's wrong
with you?

00:04:31,090 --> 00:04:32,You're what's wrong with me right now.

00:04:33,270 --> 00:04:34,Take your top off.

00:04:34,890 --> 00:04:35,Or what?

00:04:37,510 --> 00:04:39,It's fine. I don't need to do this.

00:04:40,270 --> 00:04:44,You can just make my life easier. Be out
of my hand.

00:04:44,470 --> 00:04:46,Just say the word and the police will
handle it themselves.

00:04:48,730 --> 00:04:49,Stupidest thing. You sure?

00:04:49,770 --> 00:04:51,Because I'm fine with it.

00:04:59,440 --> 00:05:00,Happy?

00:05:02,000 --> 00:05:03,Not quite.

00:05:03,600 --> 00:05:06,It's a lace bra. It's not like I can
hide anything in it.

00:05:07,860 --> 00:05:09,I'm sure you g***t a few things in there.

00:05:09,840 --> 00:05:14,It's g***t plenty of meat in your pack
underneath it.

00:05:14,960 --> 00:05:15,Excuse you?

00:05:16,300 --> 00:05:17,How dare you?

00:05:19,620 --> 00:05:23,You have no idea how much trouble I'm
going to make sure that you are in.

00:05:24,600 --> 00:05:25,You've stolen from us.

00:05:26,680 --> 00:05:28,You're not in the position for that.

00:05:29,230 --> 00:05:30,We'll see about that.

00:05:30,910 --> 00:05:33,Well, go ahead and take that top off,
the bra, everything.

00:05:34,250 --> 00:05:36,I need to see what's there. You can't be
f***g serious.

00:05:37,030 --> 00:05:38,I'm very.

00:05:40,350 --> 00:05:41,Really? That's right.

00:05:41,830 --> 00:05:42,I'll take it off.

00:05:43,970 --> 00:05:46,I don't think that this is customary.

00:06:02,060 --> 00:06:05,Just what I need. Some security guy.

00:06:11,220 --> 00:06:15,I have to check. I think that you've
checked.

00:06:16,320 --> 00:06:17,Okay. I could check a little more.

00:06:18,520 --> 00:06:24,Alright, well... You don't seem to have
anything

00:06:24,380 --> 00:06:26,in the bosoms.

00:06:27,380 --> 00:06:31,Correct. I didn't hide anything in my
bosom.

00:06:31,980 --> 00:06:35,Now, how do I know you haven't stashed
anything up in that long skirt?

00:06:36,720 --> 00:06:39,It's a skirt. Do you see pockets on the
skirt?

00:06:39,580 --> 00:06:40,There's nothing.

00:06:41,560 --> 00:06:44,I bet if I took that skirt off, I'd find
a pocket or two.

00:06:47,720 --> 00:06:54,That is true. You know what? You stay
there. I'll do it myself so I don't

00:06:54,700 --> 00:06:56,have your creepy hands. By all means.

00:07:00,590 --> 00:07:01,Seriously.

00:07:03,430 --> 00:07:04,There.

00:07:04,890 --> 00:07:06,Look for the pocket.

00:07:08,870 --> 00:07:10,Panties. No.

00:07:10,970 --> 00:07:14,You don't need my panties. My panties
are see -through.

00:07:15,030 --> 00:07:18,Yeah, but your p***y's not.

00:07:19,210 --> 00:07:20,Are you serious?

00:07:21,230 --> 00:07:22,Very.

00:07:25,070 --> 00:07:27,I'm going to be making so many phone
calls.

00:07:27,960 --> 00:07:32,You don't even understand how well
connected I **. Oh my... Really?

00:07:33,180 --> 00:07:34,Really.

00:07:36,800 --> 00:07:41,I can't believe... You are in so much
trouble.

00:07:41,840 --> 00:07:43,Ma '**, I've already told you before.

00:07:44,380 --> 00:07:46,I don't have to be the one doing this.

00:07:47,360 --> 00:07:50,I could leave it to the boys in blue.

00:07:50,540 --> 00:07:52,I think you like to be the one doing
this, don't you?

00:07:53,680 --> 00:07:57,I wouldn't be surprised if... This is
something you wanted.

00:07:57,440 --> 00:07:58,Excuse me?

00:07:58,400 --> 00:08:02,Well, you know, it could be me or it
could be the police, and you seem to be

00:08:02,600 --> 00:08:05,very eager for me to check all your
parts.

00:08:05,480 --> 00:08:12,I promise I didn't want to be infected
by a lowly little security guard.

00:08:15,200 --> 00:08:17,All right.

00:08:20,080 --> 00:08:23,But you never get to touch women, right?
Is that why you have this job?

00:08:24,750 --> 00:08:30,No, I have this job because I love
taking care of these stores.

00:08:30,790 -->...

Download Subtitles ShoplyfterMylf 25 07 22 London River X***X 1080p MP4-WRB in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles