Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Red Sonja 5 1 Bone Bg (2025) in any Language
Red Sonja 5 1 Bone Bg (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,514, Character said: Във време преди историята,
2
At 00:00:38,097, Character said: Хайборийската епоха,
3
At 00:00:40,018, Character said: съществувала земята Хиркания.
4
At 00:00:45,354, Character said: Това беше място със спираща
дъха красота и девствена природа,
5
At 00:00:50,028, Character said: където хората живеели като
едно цяло с богинята на земята.
6
At 00:00:55,494, Character said: Уважавайки нейните дарове и
споделяйки нейната щедрост.
7
At 00:00:59,829, Character said: Беше време на мир и хармония,
8
At 00:01:03,371, Character said: до възхода на варварския крал Анзус,
9
At 00:01:06,956, Character said: който премина през земята,
10
At 00:01:09,008, Character said: носейки ужас и разрушение,
където и да отидеше.
11
At 00:01:32,941, Character said: Хайде да играем камък,
ножица, хартия. Твой ред е първи.
12
At 00:02:26,533, Character said: Само лоши сънища, Вихур.
13
At 00:02:31,498, Character said: Време е да продължим напред.
14
At 00:02:33,500, Character said: Днес се отправяме на запад.
15
At 00:02:56,023, Character said: Чувствам, че днес е денят.
16
At 00:03:06,412, Character said: Благословена да е жертвата ти.
17
At 00:03:10,167, Character said: Благодаря ти, Форест.
18
At 00:04:19,105, Character said: Богиня Ашера,
19
At 00:04:21,197, Character said: Моля те, направи днес денят,
в който ще намеря хората си.
20
At 00:04:33,369, Character said: Спри, миризмата ти ще вбеси скункс.
21
At 00:05:00,145, Character said: Те тръгнаха насам, върху мен!
22
At 00:05:02,357, Character said: Хайде, следите са там, хайде!
- Следвайте ги, момчета!
23
At 00:05:10,285, Character said: След тях!
- Да, елате!
24
At 00:05:12,998, Character said: Виждам следите им. Хайде!
25
At 00:05:19,914, Character said: От мен! Не им позволявайте да се
26
At 00:05:22,153, Character said: измъкнат! Хайде да
спечелим малко пари!
27
At 00:05:55,450, Character said: Богиня Ашера,
28
At 00:05:57,741, Character said: Моля те да облекчиш страданията
на това твое дете за покой.
29
At 00:06:23,647, Character said: И ми дай силата да намеря
онези, които са направили това.
30
At 00:07:43,306, Character said: Не можеш да дойдеш.
31
At 00:07:44,846, Character said: Ти остани тук.
32
At 00:07:47,270, Character said: Ще прережа няколко гърла.
33
At 00:07:51,943, Character said: Вихур, ушите ти все
още ли са пълни с вода?
34
At 00:08:00,823, Character said: Вихур, казах ти да останеш тук.
35
At 00:08:05,367, Character said: Като се върна, ще те разменя за пони.
36
At 00:08:17,259, Character said: Подай ми още една бъчва.
37
At 00:08:18,930, Character said: Не съм достатъчно пиян.
38
At 00:08:21,343, Character said: Изглежда, че сте имали
добър ден, момчета.
39
At 00:08:24,095, Character said: Рогът на фентатериума
ще донесе истинско злато.
40
At 00:08:26,849, Character said: Да, и има още откъдето дойде това.
41
At 00:08:29,351, Character said: Ще напуснем това
място като богати мъже.
42
At 00:08:33,235, Character said: Не остана нищо друго
освен паразити и мършояди.
43
At 00:08:36,318, Character said: Хайде, внимавай с
ноктите, внимавай с ноктите.
44
At 00:08:39,451, Character said: Внимателно, внимателно.
45
At 00:08:42,953, Character said: Бъдете внимателни!
46
At 00:08:44,536, Character said: Влизай вътре!
- Затвори го веднага, затвори го!
47
At 00:08:48,540, Character said: Внимание!
48
At 00:08:49,661, Character said: Това е Императорът.
49
At 00:08:50,662, Character said: Императорът идва.
- Той и машините му.
50
At 00:08:54,666, Character said: Защо е тук?
51
At 00:09:23,324, Character said: Защо е тук?
52
At 00:09:24,615, Character said: Погледни нагоре!
- Императорът е тук!
53
At 00:09:26,447, Character said: Той идва.
- Императорът е тук.
54
At 00:09:28,539, Character said: Не мога да повярвам, че е тук.
- Императоре!
55
At 00:09:37,298, Character said: Коленичи пред своя император.
56
At 00:09:39,460, Character said: Падни на колене.
57
At 00:09:43,764, Character said: И така, какво…
58
At 00:09:45,556, Character said: Не мога да повярвам, че е той.
- На колене.
59
At 00:09:50,431, Character said: Благодаря. Благодаря.
Много мило от ваша страна.
60
At 00:09:59,480, Character said: Императоре мой, приготвили
сме пиршество в твоя чест.
61
At 00:10:03,033, Character said: Първо напредък, после пир. Командире?
62
At 00:10:06,617, Character said: Артран.
63
At 00:10:07,658, Character said: Командир Артран.
64
At 00:10:09,660, Character said: Искам да чувам само за напредък.
65
At 00:10:12,292, Character said: Еми, напредъкът е отличен.
66
At 00:10:15,585, Character said: Изминаваме половин лига на ден.
67
At 00:10:17,497, Character said: Половин лига? Машините
ми не работят ли правилно?
68
At 00:10:20,670, Character said: Не, не, не. Вашите машини са
изключителни, мой Императоре.
69
At 00:10:24,054, Character said: Те са чудо на изобретението.
70
At 00:10:25,926, Character said: Доказателство за
твоята мъдрост и визия.
71
At 00:10:28,008, Character said: Всеки един по-бърз от сто роби.
72
At 00:10:30,560, Character said: Възхищавам се на гениалността на ума
73
At 00:10:32,362, Character said: ти, че изобщо можеш
да си ги представиш.
74
At 00:10:34,394, Character said: Без тези машини никога
нямаше да можем да
75
At 00:10:36,368, Character said: сечем дърветата толкова
бързо, колкото сега.
76
At 00:10:38,518, Character said: Но гората е необятна и
губим много работници
77
At 00:10:40,672, Character said: заради зверовете, които живеят вътре.
78
At 00:10:42,526, Character said: Командир Артран,
виждате ли, имаме нужда
79
At 00:10:44,551, Character said: от дървен материал,
за да запалим пещите,
80
At 00:10:46,906, Character said: и рудата строи цели градове.
81
At 00:10:49,909, Character said: Домове за хора.
82
At 00:10:51,531, Character said: Места, където хората могат да
живеят, да работят, да търгуват.
83
At 00:10:55,084, Character said: Виждаш ли? И има тайни
вътре, които ще пазя.
84
At 00:10:59,839, Character said: Нямаше да ми откажеш тези неща.
85
At 00:11:02,091, Character said: Ще имаш всичко, което желаеш.
86
At 00:11:04,343, Character said: Добре.
87
At 00:11:05,635, Character said: Заловихме зверове за вашите арени.
88
At 00:11:08,047, Character said: Саблезъби, волхунд,
89
At 00:11:09,549, Character said: смъртоносно събитие.
90
At 00:11:10,640, Character said: Все пак ще си взема циклоп.
91
At 00:11:12,351, Character said: Не е ли така, министър Колтар?
92
At 00:11:14,143, Character said: Да. Да, Императоре.
93
At 00:11:16,225, Character said: В момента имаме ловци в
горите на Нордхайм и Бритиум.
94
At 00:11:20,019, Character said: Те няма да те подведат.
95
At 00:11:22,441, Character said: Ето това е истински
напредък, командир Артран.
96
At 00:11:27,616, Character said: И така, кого имаме
тук, генерал Карлак?
97
At 00:11:30,409, Character said: Последният от туранските
бунтовници, моят император.
98
At 00:11:48,387, Character said: Движи се. Движи се!
99
At 00:11:50,469, Character said: На колене!
- Пази се.
100
At 00:11:54,142, Character said: Този човек някога е
бил велик крал на Туран.
101
At 00:11:56,975, Character said: Ваше Величество, станете от колене.
102
At 00:11:59,057, Character said: Ти беше кралска особа. Покажи
малко достойнство в поражението.
103
At 00:12:03,692, Character said: Знаеш ли, веднъж се
срещнахме преди, когато бях
104
At 00:12:07,155, Character said: малко момче-робиня, което
налива ейл в служба на крал Анзус.
105
At 00:12:12,030, Character said: Направихме го. Да, да.
106
At 00:12:14,743, Character said: Спомням си, че още тогава ти
носеше обещанието за величие.
107
At 00:12:19,327, Character said: Наистина ли?
108
At 00:12:20,789, Character said: Защото си спомням как ме изплю.
109
At 00:12:25,003, Character said: Но, но, древна история.
110
At 00:12:27,085, Character said: Може би можем да се реваншираме.
111
At 00:12:29,377, Character said: Поправя? Аз... Да.
112
At 00:12:30,929, Character said: На вашите услуги съм, Императоре.
- Да, да, на вашите услуги сте.
113
At 00:12:33,932, Character said: Земите ви граничеха
с Хирканската гора.
114
At 00:12:37,095, Character said: И се казва, че е
115
At 00:12:39,017, Character said: широк колкото самия свят.
116
At 00:12:41,889, Character said: Знаеш, че търся нещо там.
117
At 00:12:44,602, Character said: Липсващата половина от
твоята Книга на тайните?
118
At 00:12:47,645, Character said: Знаеш ли къде е?
119
At 00:12:49,737, Character said: Славният Драйган, Хирканската гора е
120
At 00:12:55,403, Character said: безкраен и пълен с чудовища.
121
At 00:12:58,906, Character said: А какво да кажем за
племената, които живеят там?
122
At 00:13:00,828, Character said: Няма племена, Императоре.
123
At 00:13:03,080, Character said: Твърде е опасно.
124
At 00:13:04,463, Character said: Ами хирканийците?
125
At 00:13:06,293, Character said: Хирканийците бяха изклани всички
126
At 00:13:08,876, Character said: от вашия предшественик, милорд.
127
At 00:13:10,878, Character said: Анзус, когото ти победи с
машините и брилянтността си.
128
At 00:13:17,304, Character said: Само боговете живеят вътре,
129
At 00:13:21,558, Character said: и само те решават кой може да премине.
130
At 00:13:27,485, Character said: Мислиш, че твоите богове могат да
ме спрат да завладея отвъдния свят?
131
At 00:13:31,818, Character said: Дори ти не можеш да победиш
боговете, господарю мой.
132
At 00:13:34,781, Character said: Така ли е?
133
At 00:13:36,403, Character said: Ще победя боговете ти.
134
At 00:13:38,195, Character said: Искате ли да знаете как?
135
At 00:13:41,539, Character said: Това е знание.
136
At 00:13:45,412, Character said: Знание, което ми позволява
да контролирам света
137
At 00:13:48,795, Character said: сякаш контролирам...
Download Subtitles Red Sonja 5 1 Bone Bg (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HODV-21995uc
ShoplyfterMylf.25.07.22.London.River.X***X.1080p.MP4-WRB
Next.Level.Chef.S02E03.720p.WEB.h264-BAE.[eng]
alien.earth.s01.e03.1080p.dsnp.webdl.ddp5.1.h.264
Blindfold Acts of Obsession (1994)
Support Your Local Sheriff - 1969.fre
The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken.ro
Warriors.Of.Future.2022
Game.of.Thrones.S06E08.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
SpankBang.com_editedcarho6_720p.mp4 (English)
Red Sonja 5 1 Bone Bg (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Red Sonja 5 1 Bone Bg (2025), Translate Red Sonja 5 1 Bone Bg (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up