The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken.ro Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,419, Character said: Do you know what
Arthur Spiderwick was doing?

2
At 00:00:04,087, Character said: -He was like the boogeyman.
-Please tell me

3
At 00:00:05,881, Character said: that that was
Lemondrop and Jeffrey.

4
At 00:00:07,549, Character said: I told you that there's
something in this house with us.

5
At 00:00:09,885, Character said: I know we can catch it.

6
At 00:00:11,386, Character said: What's your beef
with me, Dr. Brauer?

7
At 00:00:13,639, Character said: Psychiatric patients won't
lower the property values.

8
At 00:00:16,850, Character said: Well, until
something bad happens.

9
At 00:00:18,977, Character said: Then maybe the state will
finally take our proposal

10
At 00:00:20,896, Character said: to shut down
the Meskwaki Hospital seriously.

11
At 00:00:23,565, Character said: Mallory came back.

12
At 00:00:25,108, Character said: But like you said,
she lacks her aunt's passion.

13
At 00:00:27,486, Character said: Keep her on a string
and be brutal.

14
At 00:00:29,905, Character said: We must be ready
for the coming fight.

15
At 00:00:31,949, Character said: I have to enter
this competition.

16
At 00:00:33,534, Character said: Bree and Valentina

17
At 00:00:35,118, Character said: have some secret plan to use me

18
At 00:00:37,496, Character said: so Bree can win this tournament.

19
At 00:00:38,956, Character said: Find the pages,

20
At 00:00:40,332, Character said: put Spiderwick's
Field Guide back together.

21
At 00:00:42,417, Character said: You found a Field Guide page?

22
At 00:00:44,419, Character said: I ** so proud of you.

23
At 00:00:55,264, Character said: Mulgarath.

24
At 00:01:14,867, Character said: Heh. It's go time.

25
At 00:01:20,414, Character said: Impact.

26
At 00:01:21,623, Character said: Okay.

27
At 00:01:28,672, Character said: Hate stairs.

28
At 00:01:47,482, Character said: Oh, hey.

29
At 00:01:49,359, Character said: Jared. Simon.

30
At 00:01:50,944, Character said: Oh, so nice to finally meet you.

31
At 00:01:52,446, Character said: I was not gonna

32
At 00:01:53,655, Character said: stab you with these scissors.

33
At 00:01:54,698, Character said: No, these are just for, uh,

34
At 00:01:55,991, Character said: trimming loose
comforter threads.

35
At 00:01:57,159, Character said: You're welcome.

36
At 00:01:58,410, Character said: You're gonna tell us
how to stop Mulgarath,

37
At 00:02:00,204, Character said: and put Spiderwick's
Field Guide back together,

38
At 00:02:02,331, Character said: you annoying piece of...

39
At 00:02:15,427, Character said: This is one sad sight.

40
At 00:02:17,513, Character said: The shuddersome ogre Mulgarath
doing paperwork.

41
At 00:02:21,433, Character said: We have to keep up appearances

42
At 00:02:23,519, Character said: now that Jared Grace
knows the truth.

43
At 00:02:26,647, Character said: Foiled by an errant cruller.

44
At 00:02:28,774, Character said: It was an oatmeal raisin
molasses cookie.

45
At 00:02:31,818, Character said: It was a mistake.

46
At 00:02:33,195, Character said: Here, you want to help me? Okay?

47
At 00:02:35,572, Character said: Find Samuel Fackelmayer's
5-40 patient intake form, okay?

48
At 00:02:40,035, Character said: You need to eat
something substantial.

49
At 00:02:42,246, Character said: What?

50
At 00:02:45,999, Character said: Healthy, non-GMO organic human.

51
At 00:02:52,047, Character said: Who's that?

52
At 00:02:53,090, Character said: We have a guest.

53
At 00:02:58,387, Character said: Hey.

54
At 00:03:00,013, Character said: -Stacy, good morning.
-Mm.

55
At 00:03:01,598, Character said: No, bad morning.

56
At 00:03:03,058, Character said: My baby Rhode Island Red,
Cordelia,

57
At 00:03:05,853, Character said: hasn't laid an egg in days.

58
At 00:03:08,188, Character said: She won't wake up.

59
At 00:03:09,690, Character said: Whatever you planted
in your yard,

60
At 00:03:11,567, Character said: it's poisoning everything.

61
At 00:03:14,653, Character said: I'm mulching.

62
At 00:03:16,446, Character said: -Oh, you're mulching?
-Mm-hmm.

63
At 00:03:18,490, Character said: Jennifer Miller said
her prized pluots

64
At 00:03:21,159, Character said: have all withered on the tree.

65
At 00:03:23,245, Character said: Jennifer Miller buys her pluots

66
At 00:03:25,789, Character said: at Nielsen's
and lies about them.

67
At 00:03:29,042, Character said: Oh, my God.

68
At 00:03:31,461, Character said: I notified waste management,

69
At 00:03:34,131, Character said: Homeowners' Association
President Tanner Kent

70
At 00:03:36,842, Character said: and local news personality
Chip Williams.

71
At 00:03:39,720, Character said: He's a dear friend. We play
pickleball every Tuesday.

72
At 00:03:42,222, Character said: He g***t an earful
in the kitchen this week.

73
At 00:03:44,516, Character said: Look, I'm going
to take care of it.

74
At 00:03:46,059, Character said: Thank you so much
for letting me know,

75
At 00:03:47,603, Character said: and I-I deeply regret

76
At 00:03:49,438, Character said: any discomfort that dear
Cordelia has gone through,

77
At 00:03:52,566, Character said: but right now, I-I really
must get back to work.

78
At 00:03:57,571, Character said: I know we've had our neighborly
squabbles of late,

79
At 00:04:00,324, Character said: but I do appreciate your effort.

80
At 00:04:02,075, Character said: I really do.

81
At 00:04:03,493, Character said: And I promise you,

82
At 00:04:05,329, Character said: I... I did not do that
to your front door.

83
At 00:04:14,713, Character said: This neighborhood
used to have values.

84
At 00:04:24,264, Character said: Don't feel your feelings.

85
At 00:04:27,100, Character said: Eat them.

86
At 00:04:56,755, Character said: What are you doing out here?

87
At 00:04:59,424, Character said: I asked you first.

88
At 00:05:01,802, Character said: You go.

89
At 00:05:09,560, Character said: You look like
you're making a $30 brunch

90
At 00:05:11,311, Character said: at a hipster coffee shop.

91
At 00:05:13,272, Character said: Yeah, okay. Well, I think
that Thimbletack is a frugivore.

92
At 00:05:16,483, Character said: They eat berries,
morels and thistle.

93
At 00:05:19,319, Character said: I don't know,
it's weird though, 'cause...

94
At 00:05:22,906, Character said: the leaves
are falling super early.

95
At 00:05:24,700, Character said: The flowers are dying, too.

96
At 00:05:26,493, Character said: Stop being so nice
to that thing.

97
At 00:05:28,495, Character said: It killed your mice.

98
At 00:05:30,289, Character said: It broke my arm.

99
At 00:05:32,165, Character said: It was about to stab me
with scissors.

100
At 00:05:34,751, Character said: If you lost your best friend,
you'd be upset, too.

101
At 00:05:36,837, Character said: Show some compassion.

102
At 00:05:38,714, Character said: Okay? Mulgarath killed Lucinda.

103
At 00:05:40,799, Character said: Yeah, and I left
a little warning

104
At 00:05:42,259, Character said: so everyone can know
what Dr. Brauer really is.

105
At 00:05:44,845, Character said: No, Jared, if you poke a bear,
it'll b***e your whole head off.

106
At 00:05:49,808, Character said: Who's blowing up your phone?

107
At 00:05:50,851, Character said: It's Calliope.
She wants to talk.

108
At 00:05:52,311, Character said: Don't be such a simp, dude.

109
At 00:05:53,645, Character said: I don't know.
I mean, she seems nice.

110
At 00:05:55,898, Character said: You can't trust these creatures.

111
At 00:05:57,357, Character said: We need Thimbletack
to help us stop Mulgarath,

112
At 00:05:59,318, Character said: find the pages
and save everyone.

113
At 00:06:01,278, Character said: He's not a d***n pet.

114
At 00:06:05,032, Character said: He's a prisoner.

115
At 00:06:10,662, Character said: You two g***t up
early this morning.

116
At 00:06:13,248, Character said: Oh, Jared,
Dr. Brauer called for you.

117
At 00:06:17,461, Character said: Anything I ought to know about?

118
At 00:06:18,879, Character said: Yeah, he's an ogre.

119
At 00:06:21,298, Character said: You say that
about every therapist.

120
At 00:06:23,300, Character said: You called Dr. Malone
an Amuse Douche.

121
At 00:06:25,677, Character said: Mm-hmm.

122
At 00:06:26,887, Character said: And Dr. Peyton
an Amuse Douche Two, The Sequel.

123
At 00:06:29,473, Character said: -Yes.
-Mm.

124
At 00:06:30,974, Character said: Mom, my registration

125
At 00:06:32,309, Character said: for the Firefly
Fencing Invitational,

126
At 00:06:33,477, Character said: it's-it's not online yet.

127
At 00:06:34,645, Character said: I don't control
the Internet, sweetie.

128
At 00:06:36,897, Character said: Okay, but the deadline is today,

129
At 00:06:38,232, Character said: and if I'm not registered,
I can't kick Bree's a***s.

130
At 00:06:40,234, Character said: Try and remember it's a game.

131
At 00:06:42,110, Character said: That's what parents say
to kids who aren't very good.

132
At 00:06:44,154, Character said: -Hey.
-You know, you can have
two broken arms.

133
At 00:06:46,865, Character said: I'll resubmit the forms again.

134
At 00:06:48,534, Character said: Okay, because
if I win this meet,

135
At 00:06:50,786, Character said: Valentina will have to train me
and then I'll be back on track.

136
At 00:06:53,121, Character said: College. Olympics. Paris.

137
At 00:06:55,832, Character said: Wow, you just can't wait
to get away from us, huh?

138
At 00:06:58,418, Character said: No, Jared.

139
At 00:07:00,379, Character said: Just you.

140
At 00:07:02,506, Character said: Try to remember why you started
fencing in the first place.

141
At 00:07:04,591, Character said: Yeah, I know. Lucinda's story
about Long-Worm,...

Download Subtitles The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken ro in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles