Vgs-03 Stepmom And Offspring F***g In The Country - Tnaflix.com jp ver Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:30,802 --> 00:00:35,Hey, you have to put some food in your body to get used to it.

00:00:35,802 --> 00:00:38,I see.

00:00:38,802 --> 00:00:41,I'm eating.

00:00:41,802 --> 00:00:46,You're talking like a child.

00:00:46,802 --> 00:00:48,I'm a child.

00:00:48,802 --> 00:00:51,Shall I bring you something to eat?

00:00:51,802 --> 00:00:53,Oh, that's good.

00:00:53,802 --> 00:00:56,I'll bring you a beer.

00:00:56,802 --> 00:00:59,Oh, that's good.

00:01:01,802 --> 00:01:04,I'm hungry.

00:01:06,802 --> 00:01:09,I can't help it.

00:01:18,802 --> 00:01:21,Kana-chan.

00:01:21,194 --> 00:01:24,You have nice b***s as usual.

00:01:26,194 --> 00:01:27,Oh, my.

00:01:27,194 --> 00:01:29,What are you doing?

00:01:29,194 --> 00:01:31,Are you drunk?

00:01:31,194 --> 00:01:33,I'm not drunk.

00:01:33,194 --> 00:01:35,I'm drunk.

00:01:35,194 --> 00:01:37,Kana-chan.

00:01:37,194 --> 00:01:39,Get on my lap.

00:01:39,194 --> 00:01:40,Don't do that.

00:01:40,194 --> 00:01:42,My neighbors are watching.

00:01:42,194 --> 00:01:44,I'm not drunk.

00:01:44,194 --> 00:01:46,I'm not drunk.

00:01:49,194 --> 00:01:51,Hey.

00:01:51,194 --> 00:01:54,Can you stop it?

00:01:54,194 --> 00:01:56,I'm angry at you.

00:01:56,194 --> 00:01:57,Like...

00:01:57,194 --> 00:01:59,In front of me...

00:01:59,194 --> 00:02:01,Don't do that.

00:02:01,194 --> 00:02:03,Why?

00:02:03,194 --> 00:02:04,We're a couple.

00:02:04,194 --> 00:02:06,We want to be friends.

00:02:06,194 --> 00:02:07,What did you say?

00:02:07,194 --> 00:02:09,You wanted to get along better?

00:02:09,194 --> 00:02:12,I'm not saying that.

00:02:12,194 --> 00:02:19,I'm talking about your dad's nasty behavior.

00:02:19,194 --> 00:02:21,I'm sorry, Kei-chan.

00:02:21,194 --> 00:02:25,My dad seems a little drunk today.

00:02:25,194 --> 00:02:29,If you're frustrated, you should make a girlfriend.

00:02:29,194 --> 00:02:35,You can't make a girlfriend by yourself by going to college.

00:02:35,194 --> 00:02:41,I'm busy with university.

00:02:41,194 --> 00:02:46,I have to do research and write a report.

00:02:46,194 --> 00:02:49,My dad is a middle school student.

00:02:49,194 --> 00:02:50,What are you talking about?

00:02:50,194 --> 00:02:53,Stop it.

00:02:53,194 --> 00:02:55,Thank you for the meal.

00:02:55,194 --> 00:02:57,What about dessert?

00:02:57,194 --> 00:02:59,I don't need it.

00:02:59,194 --> 00:03:01,Kei.

00:03:01,194 --> 00:03:04,Leave him alone.

00:03:04,194 --> 00:03:06,But...

00:03:08,194 --> 00:03:10,He's been stubborn for a long time.

00:03:10,194 --> 00:03:12,Who did he go to?

00:03:12,194 --> 00:03:15,Kei is a good girl.

00:03:15,194 --> 00:03:17,She's too serious.

00:03:17,194 --> 00:03:18,She's a good girl.

00:03:18,194 --> 00:03:20,She's too serious.

00:03:20,194 --> 00:03:22,She can't make a girlfriend by herself.

00:03:22,194 --> 00:03:23,She can't make a girlfriend by herself.

00:03:23,194 --> 00:03:25,She can't make a girlfriend by herself.

00:03:25,194 --> 00:03:28,Kei is a good girl.

00:03:28,194 --> 00:03:33,Kei is a good girl.

00:03:33,194 --> 00:03:35,But she's too delicate.

00:03:35,194 --> 00:03:38,I'm worried about her.

00:03:38,194 --> 00:03:45,I'm worried about her.

00:04:23,614 --> 00:04:27,I'm getting old. My body doesn't work.

00:04:30,614 --> 00:04:35,I drank a little today. I've been busy lately.

00:04:36,614 --> 00:04:41,When I was in my early 20s, I was so thin.

00:04:41,614 --> 00:04:44,I don't want to get old.

00:05:05,434 --> 00:05:10,I'm going to make a snack.

00:05:10,434 --> 00:05:15,I'm going to make a snack.

00:05:19,434 --> 00:05:23,Kei-chan, I'm going to make a snack.

00:05:23,434 --> 00:05:27,These tsubesugi are poisonous to your body.

00:05:27,434 --> 00:05:30,Take a break.

00:05:35,434 --> 00:05:36,I'm going to make a snack.

00:05:40,602 --> 00:05:45,Kei-chan, are you listening to music?

00:06:02,522 --> 00:06:04,I'm going to sleep now.

00:06:14,746 --> 00:06:17,Keiichi had a desire to be a child.

00:06:20,138 --> 00:06:28,Even so, Keiichi's is bigger than my father's.

00:06:34,138 --> 00:06:36,Mom!

00:06:36,138 --> 00:06:38,What are you doing?

00:06:38,138 --> 00:06:42,Don't come in here!

00:06:42,138 --> 00:06:45,There's nothing private about this!

00:06:45,138 --> 00:06:47,I'm sorry.

00:06:47,138 --> 00:06:52,I called Kei-chan, but she didn't answer.

00:06:54,138 --> 00:07:00,Here. This is your favorite potato.

00:07:04,138 --> 00:07:10,Kei-chan was a boy.

00:07:10,546 --> 00:07:13,I'm relieved.

00:07:14,546 --> 00:07:16,What?

00:07:16,546 --> 00:07:18,What are you talking about?

00:07:18,546 --> 00:07:21,I don't understand.

00:07:21,546 --> 00:07:24,Enough!

00:07:24,642 --> 00:07:27,I'm busy with my report. Get out!

00:07:31,642 --> 00:07:36,Have you ever dated a girl?

00:07:37,642 --> 00:07:39,No.

00:07:39,642 --> 00:07:41,What?

00:07:41,642 --> 00:07:45,Are you going to make fun of me?

00:07:45,642 --> 00:07:48,No.

00:07:48,642 --> 00:07:54,If you have a little courage, you can date a girl.

00:07:54,642 --> 00:07:56,I'm sorry.

00:07:56,642 --> 00:07:58,I'm sorry.

00:07:58,642 --> 00:08:00,I'm sorry.

00:08:00,642 --> 00:08:02,I'm sorry.

00:08:02,642 --> 00:08:04,I'm sorry.

00:08:08,442 --> 00:08:10,Mom!

00:08:12,442 --> 00:08:14,What are you doing?

00:08:16,442 --> 00:08:18,You're a parent.

00:08:21,442 --> 00:08:22,It's soft, isn't it?

00:08:23,442 --> 00:08:25,The body of a woman.

00:08:33,442 --> 00:08:35,It's not good.

00:08:35,442 --> 00:08:41,It's wonderful to touch each other's bodies.

00:08:51,442 --> 00:08:52,Mom.

00:08:55,442 --> 00:08:56,No.

00:08:57,442 --> 00:08:58,No.

00:09:34,106 --> 00:09:41,Your mother's b***s might not be enough.

00:09:41,106 --> 00:09:43,Do you want to touch them?

00:10:53,626 --> 00:10:55,It's so...

00:10:55,626 --> 00:10:57,It's so heavy.

00:11:19,802 --> 00:11:24,Mom...

00:11:24,210 --> 00:11:26,Kacchan...

00:11:31,710 --> 00:11:33,You're not born yet...

00:11:37,210 --> 00:11:39,Hey...

00:11:40,210 --> 00:11:43,Can I pet you?

00:12:54,794 --> 00:12:56,It's okay.

00:12:56,794 --> 00:12:58,I'm sorry.

00:12:58,794 --> 00:13:00,I'm sorry.

00:13:04,794 --> 00:13:06,I'm sorry.

00:13:06,794 --> 00:13:08,I'm sorry.

00:13:32,762 --> 00:13:49,Kei-chan, if you date a girl, you will do better things.

00:16:14,586 --> 00:16:16,I can't do that.

00:16:16,586 --> 00:16:18,I'm not good at it.

00:16:22,586 --> 00:16:24,I'm not good at it.

00:16:24,586 --> 00:16:26,I'm not good at it.

00:16:26,586 --> 00:16:28,I'm not good at it.

00:16:32,586 --> 00:16:34,I can't do it.

00:16:42,938 --> 00:16:49,Don't be surprised.

00:16:49,314 --> 00:16:52,Let's do something good.

00:16:52,314 --> 00:16:54,What?

00:16:54,314 --> 00:16:58,Wait, mom.

00:18:24,986 --> 00:18:27,It's so big

00:18:36,986 --> 00:18:39,It's hot inside your mouth

00:18:40,986 --> 00:18:42,It's hot inside your body

00:18:44,986 --> 00:18:46,It feels so good

00:18:54,986 --> 00:18:57,It's so hot inside your body

00:19:41,114 --> 00:19:43,Ah, it's so good.

00:20:01,690 --> 00:20:06,It's so good.

00:20:38,178 --> 00:20:40,Kei-chan.

00:20:40,578 --> 00:20:44,Kei-chan's things are so wonderful.

00:20:46,578 --> 00:20:48,Be confident.

00:21:17,058 --> 00:21:21,I can't do it.

00:21:21,914 --> 00:21:23,I can't be so intense.

00:21:30,914 --> 00:21:32,I can't do it.

00:21:32,914 --> 00:21:34,I'm going to fall asleep.

00:21:34,914 --> 00:21:36,You can't do it, Kei-chan.

00:21:37,914 --> 00:21:42,You can't be satisfied with that girl.

00:21:45,914 --> 00:21:47,You can't do it, Kei-chan.

00:21:57,914 --> 00:21:59,Kei-chan.

00:22:11,914 --> 00:22:13,Wait, let me go.

00:22:13,914 --> 00:22:15,Wait.

00:22:15,914 --> 00:22:17,I can't do it.

00:22:25,914 --> 00:22:27,Uh, ah.

00:22:37,074 --> 00:22:39,It feels good. Kei-chan.

00:22:47,074 --> 00:22:49,Let's go to the house to ved calisthenics.

00:22:55,074 --> 00:22:57,Um, um.

00:24:40,998 --> 00:24:42,This is so gross.

00:24:45,998 --> 00:24:49,Kei-chan, you've grown to like him, haven't you?

00:24:50,998 --> 00:24:55,When you're with girls, you do this every day.

00:25:35,998 --> 00:25:36,Mom, you can't do this.

00:25:38,998 --> 00:25:39,You can't.

00:25:40,498 --> 00:25:41,No, you can't.

00:25:42,498 --> 00:25:43,You can't do this, Kei-chan.

00:25:45,998 --> 00:25:46,Mom...

00:25:50,998 --> 00:25:51,You can't.

00:25:52,998 --> 00:25:53,No, you can't.

00:25:53,998 --> 00:25:54,You can't.

00:25:55,498 --> 00:25:56,You can't.

00:25:56,498 --> 00:25:57,Kei-kun...

00:26:56,090 --> 00:26:58,Sigh...

00:27:12,122 --> 00:27:13,Mom...

181...

Download Subtitles Vgs-03 Stepmom And Offspring F***g In The Country - Tnaflix com jp ver in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu