GVH-769uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,623, Character said: 在乡下作为地方偶像活动

2
At 00:00:32,624, Character said: 工作就是跳舞和唱歌

3
At 00:00:35,624, Character said: 非常开心,也很幸福

4
At 00:02:28,216, Character said: 杰-chan,就是啊,上次的签名会

5
At 00:02:33,816, Character said: 有个粉丝给我做了件原创的T恤呢

6
At 00:02:38,816, Character said: 真的很厉害

7
At 00:02:40,816, Character said: 太厉害了

8
At 00:02:42,816, Character said: 还把我的名字也加进去了,
看起来是真的很努力地做了

9
At 00:02:47,816, Character said: 已经是个大粉丝了

10
At 00:02:49,816, Character said: 大家总是为我考虑,挑选礼物

11
At 00:02:55,816, Character said: 哎呀,对于这样的人可得珍惜

12
At 00:03:00,816, Character said: 我,其实完全可以用卫生纸之类的

13
At 00:03:04,816, Character said: 哎?真的吗?

14
At 00:03:07,816, Character said: 卫生纸不是有点凄凉吗?

15
At 00:03:11,816, Character said: 哎呀,因为那样的特意,即使不买贵的东西

16
At 00:03:15,816, Character said: 是心意

17
At 00:03:17,816, Character said: 嗯,即使是来看我也很高兴了

18
At 00:03:20,816, Character said: 那样的礼物就好了

19
At 00:03:22,816, Character said: 明白,你那温柔的个性

20
At 00:03:27,816, Character said: 粉丝就会增加

21
At 00:03:30,816, Character said: 哎呀,但是呢,新歌的,舞蹈很难

22
At 00:03:35,816, Character said: 下周之前必须再学会

23
At 00:03:38,816, Character said: 完全没有时间,已经不知道该怎么办了

24
At 00:03:42,816, Character said: 但是没问题的

25
At 00:03:44,816, Character said: 年轻,而且你已经很敏捷了,很快就能学会的,miu

26
At 00:03:49,816, Character said: 但是呢,其他成员有很多舞蹈很厉害的孩子

27
At 00:03:54,816, Character said: 我已经要被甩开了,所以很不安

28
At 00:03:57,816, Character said: 啊,说起来,有很多很厉害的女孩子

29
At 00:04:05,816, Character said: 有很多

30
At 00:04:06,816, Character said: 难以置信

31
At 00:04:07,817, Character said: 我 dance 歴完全没有,唱歌也不擅长

32
At 00:04:12,816, Character said: 这样啊,果然什么都不会的话就当不了偶像

33
At 00:04:19,815, Character said: 在爷爷健康的时候,来看我的现场表演吧

34
At 00:04:24,815, Character said: 哎呀,我真的很想去看,但我的腿脚不大利索了。

35
At 00:04:33,815, Character said: 但是,趁着我还更有精神之前,你来看看吧。

36
At 00:04:38,815, Character said: 明白了,为了みーう,哪怕肺部炸裂我也要去。

37
At 00:04:45,815, Character said: 啊,电话。

38
At 00:04:47,815, Character said: 爸爸,电话,爸爸。

39
At 00:04:53,815, Character said: 是的。

40
At 00:04:55,815, Character said: 那么,你就来看吧。

41
At 00:05:00,815, Character said: 我一定要遵守约定。

42
At 00:05:07,815, Character said: 喂喂,是爱泽。

43
At 00:05:11,815, Character said: 嗯?嗯?

44
At 00:05:13,815, Character said: 啊,みーう是我的女儿。

45
At 00:05:16,815, Character said: 嗯?啊?GQE制作公司?

46
At 00:05:23,815, Character said: 啊,是的,是的,我们家的是みーう吗?

47
At 00:05:29,815, Character said: 啊啊,是的,是的,是的。

48
At 00:05:32,815, Character said: 是的,是的,明白了,是的,是的,是的。

49
At 00:05:36,815, Character said: 那么我,和爷爷一起去看。

50
At 00:05:38,815, Character said: 哎呀哎呀,爸爸你怎么了?

51
At 00:05:40,815, Character said: 东京的GQE制作公司从那儿打来电话,
说希望女儿参加试镜。

52
At 00:05:45,815, Character said: 啊,我?

53
At 00:05:48,815, Character said: 嗯。

54
At 00:05:51,815, Character said: 骗人,GQE制作公司,
那个有很多当红偶像团体的地方吧?

55
At 00:05:53,815, Character said: 啊,是你。

56
At 00:06:00,815, Character said: 嗯,他们似乎想和你直接见面谈谈。

57
At 00:06:02,815, Character said: 啊,好开心!

58
At 00:06:05,815, Character said: 我可能要去东京。

59
At 00:06:07,815, Character said: 东京?

60
At 00:06:09,815, Character said: 太好了!

61
At 00:06:11,815, Character said: 太棒了!

62
At 00:06:12,817, Character said: 真不错啊!

63
At 00:06:14,815, Character said: 我得去告诉其他人一下。

64
At 00:06:17,815, Character said: 糟糕,我女儿可能要成为明星了。

65
At 00:06:22,815, Character said: 怎么办,得告诉早くまえな先生。

66
At 00:06:29,815, Character said: 东京。

67
At 00:06:31,815, Character said: みゆ要去东京了。

68
At 00:06:38,815, Character said: 这个,我买了,超市里很便宜。

69
At 00:06:46,815, Character said: 爸爸,别再这么说了。

70
At 00:06:49,815, Character said: 哎呀哎呀。

71
At 00:06:50,817, Character said: 非常抱歉,真的很感谢你。

72
At 00:06:52,815, Character said: 啊,初次见面,我。

73
At 00:06:57,815, Character said: 您好,我是GQE制作公司的中村

74
At 00:07:00,815, Character said: 非常感谢您

75
At 00:07:01,817, Character said: 请多多关照

76
At 00:07:03,815, Character said: 我是爱山裕,请多多关照

77
At 00:07:09,815, Character said: 哈哈,果然,实物也很棒呢

78
At 00:07:14,815, Character said: 我真心希望您能参加我们的试镜

79
At 00:07:18,815, Character said: 那个,您现在做触控花偶像,真是太浪费了

80
At 00:07:23,815, Character said: 非常感谢

81
At 00:07:26,815, Character said: 如果可以的话,我愿意

82
At 00:07:29,815, Character said: 啊,果然非常精彩

83
At 00:07:32,815, Character said: 嗯,是的,我觉得我们公司的试镜,也应该没有问题

84
At 00:07:38,815, Character said: 是的,顺便问一下,
您现在做触控花偶像的活动开心吗?

85
At 00:07:45,815, Character said: 是的,非常开心

86
At 00:07:48,815, Character said: 很好

87
At 00:07:50,815, Character said: 在触控花偶像中,您的短信在全国都很受欢迎呢

88
At 00:07:56,815, Character said: 加入我们公司,绝对可以走红

89
At 00:08:00,815, Character said: 请务必,多多关照

90
At 00:08:04,815, Character said: 其实有点急,因为日程的关系

91
At 00:08:16,815, Character said: 嗯,下个月的第三周的周六,我们有空吗?

92
At 00:08:22,815, Character said: 第三周的周六?

93
At 00:08:24,815, Character said: 啊,学校有课,大概几点呢?

94
At 00:08:28,815, Character said: 是的,中午12点

95
At 00:08:30,815, Character said: 12点?

96
At 00:08:31,816, Character said: 是的

97
At 00:08:32,817, Character said: 爸爸,可以请假不去学校吗?

98
At 00:08:35,816, Character said: 这已经没办法了,只能请假了,对吧?

99
At 00:08:38,816, Character said: 可以吗?

100
At 00:08:39,816, Character said: 嗯,可以,可以

101
At 00:08:40,817, Character said: 毕竟,在这偏远的乡村,是我的女儿啊

102
At 00:08:44,816, Character said: 真的可以通用,对吧?

103
At 00:08:46,816, Character said: 嗯,当然可以,当然可以

104
At 00:08:48,816, Character said: 这真是太好了

105
At 00:08:50,816, Character said: 既然如此,就不应该拘泥于那些打扮

106
At 00:08:54,816, Character said: 真的,那就那天请个假吧

107
At 00:08:57,816, Character said: 嗯,那就请假吧

108
At 00:08:58,816, Character said: 好的

109
At 00:08:59,817, Character said: 这么说来,你已经和偶像没关系了吗?

110
At 00:09:03,816, Character said: 嘛,个人差异是有的

111
At 00:09:06,816, Character said: 你怎么样呢?

112
At 00:09:08,816, Character said: 我没事

113
At 00:09:09,817, Character said: 如果是偶像先生的话绝对会行动的

114
At 00:09:11,816, Character said: 真的吗?

115
At 00:09:12,816, Character said: 确定无疑之后

116
At 00:09:13,817, Character said: 这个,真的,稍微吃一点会更好

117
At 00:09:16,816, Character said: 即使到了最后,也想要成为人类

118
At 00:09:19,816, Character said: 很棒呢

119
At 00:09:36,246, Character said: 去东京了

120
At 00:09:39,846, Character said: 如果宫去了的话

121
At 00:09:43,846, Character said: 会寂寞的

122
At 00:10:11,000, Character said: 我想穿着这套服装去参加试镜

123
At 00:10:14,600, Character said: 嗯,怎么样呢?爷爷

124
At 00:10:16,600, Character said: 非常适合你呢

125
At 00:10:25,600, Character said: 太好了

126
At 00:10:27,600, Character said: 嗯,试镜要做什么呢

127
At 00:10:30,600, Character said: 要展示舞蹈吗

128
At 00:10:32,600, Character said: 我很期待

129
At 00:10:34,600, Character said: 嗯嗯嗯

130
At 00:10:36,600, Character said: 你怎么了,爷爷

131
At 00:10:44,600, Character said: 你在哭吗?

132
At 00:10:48,600, Character said: 我在哭

133
At 00:11:10,888, Character said: ミユ,你去东京了

134
At 00:11:18,888, Character said: 能带到这里来吗

135
At 00:11:22,888, Character said: 是啊

136
At 00:11:26,888, Character said: 现在的偶像活动也是

137
At 00:11:28,888, Character said: 唱歌啦舞蹈啦学习起来都很辛苦

138
At 00:11:30,888, Character said: 在东京的话会更辛苦

139
At 00:11:34,888, Character said: 可能就回不来了呢

140
At 00:11:40,888, Character said: 但是爷爷别哭

141
At 00:11:44,888, Character said: 我也很难过要离开

142
At 00:11:48,888, Character said: 但我会支持你的

143
At 00:11:52,888, Character said: せいちゃん

144
At 00:11:58,888, Character said: 别哭

145
At 00:12:00,888, Character said: 我会回来的

146
At 00:12:10,888, Character said: 爷爷

147
At 00:12:18,888, Character said: 啊?

148
At 00:12:20,888, Character said: 爷爷

149
At 00:12:24,888, Character said: 我已经活不了多久了

150
At 00:12:28,888, Character said: 如果你去东京的话

151
At 00:12:34,888, Character said: 什么?

152
At 00:12:38,888, Character said: ミユ,请让我铭记在心

153
At 00:12:42,888, Character said: 是什么意思?

154
At 00:12:44,888, Character said: 啊?爷爷?

155
At 00:12:50,888, Character said: 爷爷

156
At 00:12:52,888, Character said: 别这样,爷爷

157
At 00:12:56,888, Character said: 冷静点

158
At 00:13:00,888, Character said: 爷爷

159
At 00:13:06,888, Character said: 你怎么了?

160
At 00:13:14,888, Character said: 喂

161
At 00:13:16,888, Character said: 喂

162
At 00:13:24,888, Character said: 你寂寞吗

163
At 00:13:26,888, Character said: 你不在了

164
At 00:13:28,888, Character said: 但为什么可以这样没关系呢

165
At 00:13:40,888, Character said: 小点声

166
At 00:13:44,888, Character said: 爷爷

167
At 00:13:50,888, Character said: 停下吧

168
At 00:13:52,888, Character said: 喂

169
At 00:13:54,888, Character said: 这是试镜的致辞啊

170
At 00:14:00,888, Character said: 喂

171
At 00:14:02,888, Character said: 什么?爷爷

172
At 00:14:14,888, Character said: 嗯?

173
At 00:14:16,888, Character said: 等一下

174
At 00:14:18,888, Character said: 喂,爷爷

175
At 00:14:24,888, Character said: 我很寂寞啊

176
At 00:14:30,888, Character said: 爷爷

177
At 00:14:36,888, Character said: 停下吧

178
At 00:14:38,888, Character said: 这样太奇怪了

179
At 00:14:48,888, Character said: 爷爷

180
At 00:14:50,888, Character said: 累了

181
At 00:14:54,888, Character said: 我一直在煎熬

182
At 00:14:56,888, Character said: 活着

183
At 00:14:58,888, Character said: 即使不这样做也没关系啊

184
At 00:15:04,888, Character said: 求你了

185
At 00:15:16,888, Character said: 别再做这种事了

186
At 00:15:18,888, Character said: 停下吧

187
At 00:15:20,888, Character said: 喂,爷爷

188
At 00:15:36,888, Character said: 哎...

189
At 00:15:38,888, Character said: 别停下来

190
At 00:15:48,888, Character said: 我讨厌这样

191
At 00:16:06,888, Character said: 爷爷

192
At 00:16:08,888, Character said: 太奇怪了

193
At 00:16:10,888, Character said: 好疼啊

194
At 00:16:14,888, Character said: 爷爷

195
At 00:16:16,888, Character said: 我讨厌

196
At 00:16:24,888, Character said: 停下吧

197
At 00:16:40,888, Character said: 喂

198
At 00:16:42,888, Character said: 离远点

199
At 00:17:12,886, Character said: 喂

200
At 00:17:34,886, Character said: 爷爷

201
At 00:17:36,886, Character said: 别害怕

202
At 00:17:42,886, Character said: 为什么

203
At 00:17:44,886, Character said: 太奇怪了

204
At 00:18:34,886, Character said: 我讨厌

205
At 00:19:30,886, Character said: 爷爷

206
At 00:19:32,886, Character said: 我想发泄一下

207
At 00:19:38,886, Character said: 我不希望做这种事

208
At 00:19:42,886, Character said: 我讨厌

209
At 00:19:44,886, Character said: 我讨厌

210...

Download Subtitles GVH-769uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles