Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Prison Break -ebp Eng S02E21 in any Language
Prison Break -ebp Eng S02E21 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,001, Character said: Previously on Prison Break:
2
At 00:00:02,544, Character said: So where to, man?
3
At 00:00:03,962, Character said: Anywhere we want.
4
At 00:00:08,133, Character said: I'm not the brother you remember.
I've changed.
5
At 00:00:11,387, Character said: And I ** gonna do something...
6
At 00:00:13,180, Character said: ...a lot of people
are gonna think is horrible.
7
At 00:00:15,974, Character said: And you just remember
the brother you grew up with.
8
At 00:00:20,729, Character said: She's not here.
9
At 00:00:23,565, Character said: - Yeah?
- Sara, the ship is leaving.
10
At 00:00:26,985, Character said: I'm already onboard.
11
At 00:00:28,696, Character said: Love you.
12
At 00:00:32,741, Character said: Why are you telling me this now?
13
At 00:00:34,618, Character said: If I had to do it all over again...
14
At 00:00:38,080, Character said: ...I'd do it different, you know.
15
At 00:00:41,667, Character said: Collarbone and rotator cuff.
16
At 00:00:43,252, Character said: Six inches to the right and you're dead.
17
At 00:00:45,254, Character said: - You've come so far.
- How much further would I have to go?
18
At 00:00:48,757, Character said: You're lucky. For this,
you only have to go to Panama.
19
At 00:00:52,886, Character said: - He found him.
- Where?
20
At 00:00:54,263, Character said: - Just boarded a plane to Panama City.
- What's he doing in Panama?
21
At 00:00:57,599, Character said: - You like wigs?
- For the right money, I like anything.
22
At 00:01:07,151, Character said: What about the message board?
The Goldfinch thing?
23
At 00:01:10,446, Character said: - There is a message from Sucre.
- Still running, huh?
24
At 00:01:13,323, Character said: He says, "The Bag still has the bag.
25
At 00:01:15,159, Character said: He's in Panama City
at the Fin Del Camino Hotel.
26
At 00:01:17,494, Character said: If you're there and wanna help
put that bird in the cage...
27
At 00:01:20,289, Character said: - ...let me know. Sucre."
- See you soon.
28
At 00:01:37,806, Character said: Michael!
29
At 00:03:07,020, Character said: Scofield, one thing's for sure.
You're just as pretty as advertised.
30
At 00:03:11,483, Character said: - Prettier even.
- You've gotta help me. Please.
31
At 00:03:23,662, Character said: I'm coming for you. Are you ready?
32
At 00:03:27,374, Character said: No.
33
At 00:03:29,084, Character said: I'm coming for you...
34
At 00:03:38,594, Character said: Say a word and I will cut
your throat out, you old w***e.
35
At 00:03:45,601, Character said: Scofield.
36
At 00:04:52,125, Character said: - Hello.
- Pam, it's me.
37
At 00:04:54,252, Character said: - Uh, Cam's napping.
- Yeah? How's he doing?
38
At 00:04:57,172, Character said: Good. It was his first day
back in school.
39
At 00:05:00,676, Character said: - That's great.
- Where are you?
40
At 00:05:03,011, Character said: I'm out of the country.
41
At 00:05:05,931, Character said: Is everything all right?
42
At 00:05:07,599, Character said: Remember how I always said that
the day would come and I'd be done?
43
At 00:05:13,647, Character said: - Leave the Bureau and never look back?
- Yes.
44
At 00:05:18,485, Character said: Today's that day.
45
At 00:05:21,196, Character said: I have one more thing to do.
46
At 00:05:22,823, Character said: And once I do it...
47
At 00:05:25,450, Character said: ...everything is gonna fall into place
and I'll be done.
48
At 00:05:29,705, Character said: - Well, I hope you mean it.
- Pam.
49
At 00:05:32,374, Character said: If I didn't have this job anymore,
or if I were free...
50
At 00:05:36,795, Character said: If I were free...
51
At 00:05:38,547, Character said: - Alex.
- I need to know.
52
At 00:05:43,218, Character said: I'm not saying no.
53
At 00:05:49,766, Character said: I will make this right, I swear to God.
54
At 00:05:52,394, Character said: And you and me and Cam...
55
At 00:05:56,356, Character said: I have to go.
56
At 00:05:58,817, Character said: I've never stopped loving you, Pam.
57
At 00:06:01,695, Character said: - Ever.
- Just be safe, Alex.
58
At 00:06:12,456, Character said: - You in position?
- Yeah.
59
At 00:06:14,166, Character said: - I'll be there in 10 minutes.
- G***t it.
60
At 00:06:53,288, Character said: Michael.
61
At 00:06:55,082, Character said: What's wrong?
62
At 00:06:56,792, Character said: Quepasa, Scofield?
63
At 00:07:01,797, Character said: Come on, move it.
64
At 00:07:09,471, Character said: I love it.
65
At 00:07:11,223, Character said: Mr. Above-It-All down here
trying to sniff out that 5 million...
66
At 00:07:14,851, Character said: ...just like the rest of us riff-raff.
67
At 00:07:16,728, Character said: See, you ain't no better than me.
68
At 00:07:18,480, Character said: I want T-Bag locked up.
That's the only reason I'm here.
69
At 00:07:21,483, Character said: Oh, Dudley freaking Do-Right, huh?
70
At 00:07:24,528, Character said: - I didn't know you were here.
- What are you talking about?
71
At 00:07:27,322, Character said: You e-mailed me, said T-Bag was here.
It's on the website.
72
At 00:07:30,075, Character said: What? No.
I didn't write anything on no website.
73
At 00:07:33,453, Character said: To you or anybody else.
74
At 00:07:34,996, Character said: Is T-Bag in that hotel?
75
At 00:07:38,208, Character said: Yeah, and a couple of feds
staking it out across the street.
76
At 00:07:42,170, Character said: - You're gonna help us get it.
- You missed the part about the feds.
77
At 00:07:45,674, Character said: I don't care. I didn't travel 2000 miles
down the Diarrhea Trail...
78
At 00:07:49,052, Character said: ...to get to this backward-a***s country
to not get my 5 million.
79
At 00:07:52,139, Character said: Well, that's too bad. This is looking
more and more like a setup.
80
At 00:07:55,517, Character said: Well, then, get that little
college boy brain of yours to work, then.
81
At 00:07:59,146, Character said: And if you don't think I'm serious...
82
At 00:08:01,106, Character said: ...just ask your old cellie here
what length I'll go to.
83
At 00:08:04,734, Character said: He's g***t Maricruz
locked away somewhere.
84
At 00:08:07,612, Character said: Either I help him get the money,
or she's dead.
85
At 00:08:11,783, Character said: Yeah, I'm a big jerk, Scofield.
Shame on me.
86
At 00:08:16,288, Character said: Michael, I'm in no position
to ask you for anything.
87
At 00:08:22,711, Character said: I need your help, papi.
88
At 00:08:26,047, Character said: I do.
89
At 00:08:30,719, Character said: Are you in, or what?
90
At 00:09:08,590, Character said: - Get the gun off me.
- I asked you a question.
91
At 00:09:11,259, Character said: I said get the gun off me, or I walk.
92
At 00:09:19,267, Character said: All right, you'll get your 5 million...
93
At 00:09:22,395, Character said: ...you get Maricruz and I get T-Bag.
94
At 00:09:25,732, Character said: - Win-win-win.
- But you gotta do exactly what I say.
95
At 00:09:32,197, Character said: Thank you, bro.
96
At 00:09:36,868, Character said: All right, Einstein.
97
At 00:09:39,037, Character said: What you thinking?
98
At 00:09:42,832, Character said: And it's the third day of testimony...
99
At 00:09:44,876, Character said: ...in the trial of Dr. Sara Tancredi...
100
At 00:09:47,045, Character said: ...daughter of the late
Governor Frank Tancredi.
101
At 00:09:49,673, Character said: So far, pundits feel the prosecution
is well on its way...
102
At 00:09:52,550, Character said: ...to meeting its burden of proof
and getting a conviction on all counts.
103
At 00:09:56,346, Character said: Defense counsel, you may proceed.
104
At 00:09:59,057, Character said: Your Honor, at this time, I ask that
this tape be marked Defense Exhibit D.
105
At 00:10:03,103, Character said: Objection. Your Honor,
this tape is the very propaganda...
106
At 00:10:06,648, Character said: ...that Michael Scofield and Lincoln
Burrows released to the media...
107
At 00:10:10,193, Character said: ...that was summarily debunked.
108
At 00:10:12,112, Character said: - The jury still has a right to hear it.
- The tape is hearsay.
109
At 00:10:14,990, Character said: Unavailable Witness Exception.
110
At 00:10:16,574, Character said: The witness is only unavailable
because he's a fugitive on the run.
111
At 00:10:19,995, Character said: Be that as it may, his statement
on this tape exonerates Dr. Tancredi.
112
At 00:10:24,791, Character said: Your Honor...
113
At 00:10:27,210, Character said: The tape is allowed.
114
At 00:10:29,045, Character said: The State's objection
will be noted in the record.
115
At 00:10:34,342, Character said: Much blame has been placed on another
innocent person, Dr. Sara Tancredi.
116
At 00:10:39,889, Character said: She had nothing to do
with our escape.
117
At 00:10:42,517, Character said: Sara, if you're listening, I know
I can't ask you for another chance.
118
At 00:10:46,521, Character said: I only hope by now,
you've found your safe haven.
119
At 00:10:50,025, Character said: The trial of
the late Governor Tancredi's daughter...
120
At 00:10:52,944, Character said: ...Dr. Sara Tancredi,
continues today in Cook County.
121
At 00:10:56,406, Character said: Dr. Tancredi, whose medical license
has been suspended...
122
At 00:10:59,534, Character said: ...pending the outcome of the trial,
is facing multiple counts, ranging--
123
At 00:12:12,899, Character said: - I'm gonna kill him.
- And go back to prison.
124
At 00:12:15,110, Character said: I don't care.
125
At 00:12:16,486, Character said: Once we get the money and he tells me
where Maricruz is, I'm gonna kill him.
126
At 00:12:20,031, Character said: If you find...
Download Subtitles Prison Break -ebp Eng S02E21 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Prison.Break.S02E15.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Logans War Bound By Honor 777
Fermats.Room.2007.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-English
Analog.Love.2020.WEBRip.x264-ION10.eng
Marui.Video.2023.KOREAN.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Prison.Break.S02E20.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.eng
Mai Hanano - FUCK21 Barrage Pies Teacher [KRMV-343]
Donnie.Darko.2001.THEATRICAL.REMASTERED.AV
JUQ276.FHD
Cobra.K***i.S01E04.1080p.BluRay.x264-NOMIYAGI
Prison Break -ebp Eng S02E21 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Prison Break -ebp Eng S02E21 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up