JUQ-126.en.whisperjav Movie Subtitles

Download JUQ-126 en whisperjav Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:15,320 --> 00:00:17,380 Thank you for coming, Tomoka. 2 00:00:18,300 --> 00:00:19,680 It's a great help to have you here with us today! 3 00:00:20,180 --> 00:00:21,720 No problem at all... 4 00:00:21,720 --> 00:00:24,060 That is why I came all the way from the country side 5 00:00:25,440 --> 00:00:29,460 You need health and healthy babies 6 00:00:29,460 --> 00:00:31,160 That is what matters 7 00:00:32,860 --> 00:00:33,460 Thank you 8 00:00:36,633 --> 00:00:38,100 Until we have our baby 9 00:00:39,320 --> 00:00:42,100 Masaya-san and myself will be there for your support 10 00:00:42,100 --> 00:00:42,460 We'll always stand by your side 11 00:00:48,440 --> 00:00:50,640 Mom, I have something to ask you. 12 00:00:50,880 --> 00:00:51,700 What is it? 13 00:00:53,040 --> 00:00:53,355 When were pregnant... 14 00:00:59,460 --> 00:01:01,880 what did you do at night time ? 15 00:01:04,326 --> 00:01:05,460 At night time.... 16 00:01:06,040 --> 00:01:07,460 We didn't sleep together 17 00:01:07,460 --> 00:01:07,920 What do you mean? 18 00:01:10,740 --> 00:01:13,010 I was talking to Masaya. 19 00:01:22,990 --> 00:01:23,590 You know, 20 00:01:24,710 --> 00:01:26,990 my senior mom told me that 21 00:01:29,250 --> 00:01:31,910 s***x during pregnancy doesn't affect babies 22 00:01:34,150 --> 00:01:37,670 but if it bothers you then maybe it's better not have one 23 00:01:39,683 --> 00:01:39,950 Yeah 24 00:01:39,950 --> 00:01:43,130 What do you think of Tomoka? 25 00:01:46,370 --> 00:01:48,270 It's my first time, so I'm a little scared. 26 00:01:49,330 --> 00:01:50,410 But i want to get along with her 27 00:01:52,863 --> 00:01:53,330 Oh yeah 28 00:01:55,050 --> 00:01:57,810 If you think that way 29 00:01:59,780 --> 00:02:01,180 Let me stop for today 30 00:02:05,010 --> 00:02:05,610 Thank you 31 00:02:07,580 --> 00:02:08,820 Don't worry about it 32 00:02:08,820 --> 00:02:12,360 Because she is your precious body 33 00:02:13,333 --> 00:02:14,000 Thank you. 34 00:02:15,960 --> 00:02:19,340 Do you know about Omukai-bo? 35 00:02:22,093 --> 00:02:23,360 What is Omukai bo ? 36 00:02:27,540 --> 00:02:31,340 My mom told me that if I get pregnant in a stable period, 37 00:02:32,100 --> 00:02:35,460 it's better to have s***x instead of making the labor smooth 38 00:02:40,340 --> 00:02:40,940 Oh really 39 00:02:45,030 --> 00:02:47,230 So, this is the opposite of that. 40 00:02:50,263 --> 00:02:51,330 You didn't know? 41 00:02:51,910 --> 00:02:53,230 I heard it for the first time 42 00:02:54,930 --> 00:02:57,770 So until we get into a stable state 43 00:02:58,850 --> 00:03:01,210 We don'r have to say anything 44 00:03:07,206 --> 00:03:08,340 If Tomoko says so 45 00:03:08,820 --> 00:03:09,220 Really 46 00:03:11,193 --> 00:03:11,460 Okay 47 00:03:11,460 --> 00:03:15,920 I'll do my best, so let's be patient together. 48 00:03:19,913 --> 00:03:20,780 Let me do it! 49 00:03:22,060 --> 00:03:22,660 Thank you 50 00:03:26,120 --> 00:03:30,920 It seems that the moment when we put up with each other is very pleasant 51 00:03:32,560 --> 00:03:33,940 You're right 52 00:03:35,560 --> 00:03:37,540 If you put too much patience into is, your body might explode 53 00:03:37,540 --> 00:03:39,240 You can do it! 54 00:03:43,413 --> 00:03:44,680 Good luck with that 55 00:03:46,946 --> 00:03:47,280 So... 56 00:03:48,520 --> 00:03:50,280 This is normal, right? 57 00:03:51,580 --> 00:03:52,120 Well 58 00:03:54,140 --> 00:03:56,460 It's a little too much for Masaya 59 00:04:00,100 --> 00:04:01,300 But it concerns me 60 00:04:01,300 --> 00:04:04,800 And you're getting better 61 00:04:09,600 --> 00:04:10,800 Well, that's true. 62 00:04:11,220 --> 00:04:15,800 I know it must be hard for you but 63 00:04:15,800 --> 00:04:20,680 You're going to be a good father who cares about his wife and children 64 00:04:23,166 --> 00:04:23,500 What? 65 00:04:24,580 --> 00:04:26,400 What are they talking about 66 00:04:28,660 --> 00:04:29,260 Nothing 67 00:04:29,260 --> 00:04:29,640 I don't have any money. 68 00:04:31,980 --> 00:04:32,660 What? 69 00:04:34,020 --> 00:04:36,720 My mom said that you would be a good father! 70 00:04:41,733 --> 00:04:43,400 Is it so obvious to her!? 71 00:04:43,400 --> 00:04:44,060 That's good. 72 00:05:26,020 --> 00:05:28,840 Hey, Masaya-san... Are you okay? 73 00:05:29,840 --> 00:05:31,600 You've been down lately 74 00:05:33,926 --> 00:05:34,460 I'm fine 75 00:05:34,460 --> 00:05:36,780 Don't worry about me 76 00:05:43,360 --> 00:05:44,440 Is he okay? 77 00:05:45,200 --> 00:05:46,640 I think he has a fever. 78 00:05:53,620 --> 00:05:55,680 He doesn't seem to have any fever, 79 00:05:59,873 --> 00:06:01,940 and his pulse seems fine too... 80 00:06:01,940 --> 00:06:03,820 What's wrong with him...? 81 00:06:03,820 --> 00:06:05,620 You need eat properly! 82 00:06:07,760 --> 00:06:07,960 Yes 83 00:06:09,560 --> 00:06:10,360 At this rate 84 00:06:10,360 --> 00:06:13,820 With that, Masaya-san lost his energy day by day. 85 00:06:17,830 --> 00:06:19,230 Oh! Sorry about that 86 00:06:33,533 --> 00:06:36,400 It's already this time...I have to clean up 87 00:07:06,626 --> 00:07:11,760 I'm not sure if it's because of the smell, but he seems to be in a good mood. 88 00:07:16,980 --> 00:07:17,180 Mom 89 00:07:23,403 --> 00:07:25,070 He is looking for his mom 90 00:07:25,070 --> 00:07:26,830 He has no idea where she is 91 00:07:36,420 --> 00:07:37,820 But we can't find her 92 00:07:37,820 --> 00:07:38,760 We're going back 93 00:07:45,240 --> 00:07:49,120 I'm going to put a sticker on the front of the book. 94 00:07:57,850 --> 00:08:00,050 It's not easy, but it works well! 95 00:08:04,380 --> 00:08:07,530 I'll try to make it look like an actual book cover 96 00:08:14,050 --> 00:08:16,050 I think this is enough for now 97 00:08:28,510 --> 00:08:30,510 It's okay, it was just a dream 98 00:08:34,650 --> 00:08:35,450 You're right 99 00:08:39,016 --> 00:08:40,750 It was just my imagination 100 00:08:46,616 --> 00:08:47,750 What do you mean? 101 00:08:47,750 --> 00:08:48,210 Masaya-san 102 00:08:58,246 --> 00:08:59,380 At the same time, 103 00:09:00,200 --> 00:09:04,100 he started to stare at my body all the time 104 00:09:08,530 --> 00:09:09,770 Masaya-san 105 00:09:09,770 --> 00:09:11,830 You're overdoing it 106 00:09:17,946 --> 00:09:18,280 Sorry 107 00:09:56,866 --> 00:09:58,000 I can't be a fool 108 00:09:58,000 --> 00:09:59,140 No, I'm not. 109 00:10:07,933 --> 00:10:08,200 Mom! 110 00:10:12,516 --> 00:10:13,050 Sorry... 111 00:10:15,973 --> 00:10:16,240 Why? 112 00:10:19,640 --> 00:10:20,960 Masaya-san 113 00:10:23,860 --> 00:10:28,620 Tomoka is banning you from the club right now 114 00:10:32,856 --> 00:10:33,190 Sorry 115 00:10:33,190 --> 00:10:35,470 for showing you a strange place 116 00:10:42,100 --> 00:10:43,100 It must be hard 117 00:10:46,646 --> 00:10:47,380 Let me help 118 00:10:49,280 --> 00:10:49,680 What!? 119 00:10:54,530 --> 00:10:56,990 It's hard for me, too. 120 00:10:57,740 --> 00:10:59,280 If it was now... 121 00:10:59,280 --> 00:11:01,160 Tomoka is in the bath right now 122 00:11:01,160 --> 00:11:03,340 I'll finish it by then 123 00:11:05,160 --> 00:11:08,140 You can't cheat with your hands 124 00:11:14,950 --> 00:11:16,730 But you've been holding back all this time 125 00:11:20,133 --> 00:11:21,600 Leave everything to me 126 00:11:22,486 --> 00:11:22,620 No 127 00:11:25,920 --> 00:11:27,820 Did you do that alone? 128 00:11:36,880 --> 00:11:40,600 It's hard to put up with it, isn't it? 129 00:11:44,276 --> 00:11:45,010 You're big. 130 00:12:03,440 --> 00:12:04,840 How do you feel now ? 131 00:12:08,640 --> 00:12:08,840 Yes 132 00:12:11,683 --> 00:12:12,550 Don' t be shy 133 00:12:27,220 --> 00:12:27,420 Mom 134 00:12:34,606 --> 00:12:37,740 Do you want me putting on a braid for your hair 135 00:12:39,460 --> 00:12:40,020 What 136 00:12:40,020 --> 00:12:41,860 Let's put it on. 137 00:12:48,670 --> 00:12:49,930 How is it? 138 00:12:51,360 --> 00:12:53,080 Does your skin feel good because of the massage? 139 00:12:53,490 --> 00:12:53,940 Yes, I do! 140 00:13:09,530 --> 00:13:10,350 Let me push a little more 141 00:13:21,696 --> 00:13:22,630 What about now 142 00:13:25,396 --> 00:13:26,330 It feels great 143 00:13:27,823 --> 00:13:28,090 Good 144 00:13:37,936 --> 00:13:40,070 Your skin gets harder and harder 145 00:14:06,850 --> 00:14:07,050 Mom 146 00:14:10,800 --> 00:14:11,630 Kiss kiss 147 00:14:16,493 --> 00:14:18,760 Can I touch you while you kiss me? 148 00:14:20,590 --> 00:14:21,770 Kissing... 149 00:14:23,490 --> 00:14:24,090 Okay. 150 00:14:45,970 --> 00:14:50,830 It's hard to be patient and keep quiet, isn't it 151 00:15:11,313 --> 00:15:11,980 Feels good 152 00:15:11,980 --> 00:15:13,300 Does it feel good 153 00:15:42,913 --> 00:15:44,580 I want to see your b***s. 154 00:15:46,860 --> 00:15:48,100 No, you can't do that! 155 00:15:49,240 --> 00:15:49,960 Why not? 156 00:15:50,680 --> 00:15:51,940 Because... 157 00:15:51,940 --> 00:15:54,360 You wont be able to betray Tomoka 158 00:16:02,410 --> 00:16:03,210 Then show me 159 00:16:03,210 --> 00:16:06,360 Do you wanna see my b***s 160 00:16:07,460 --> 00:16:07,660 Yes 161 00:16:10,063 --> 00:16:10,330 Good 162 00:16:14,973 --> 00:16:17,440 If i look at them will it feel better 163 00:16:19,410 --> 00:16:19,610 yes 164 00:16:54,356 --> 00:16:55,890 They are very beautiful 165 00:16:55,890 --> 00:16:56,030 I'm fine. 166 00:17:40,903 --> 00:17:43,970 You're getting harder than before, aren't you? 167 00:17:58,453 --> 00:17:59,520 My knees hurt... 168 00:17:59,520 --> 00:18:00,660 It's okay 169 00:18:23,420 --> 00:18:24,820 You look like a baby. 170 00:18:27,786 --> 00:18:28,520 Is it good? 171 00:18:29,640 --> 00:18:30,500 It's delicious! 172 00:18:34,220 --> 00:18:35,500 You can lick more 173 00:18:53,520 -->...
Music ♫