Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JUQ-126 En Whisperjav in any Language
JUQ-126 En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,320, Character said: Thank you for coming, Tomoka.
2
At 00:00:18,300, Character said: It's a great help to have you here with us today!
3
At 00:00:20,180, Character said: No problem at all...
4
At 00:00:21,720, Character said: That is why I came all the way from the country side
5
At 00:00:25,440, Character said: You need health and healthy babies
6
At 00:00:29,460, Character said: That is what matters
7
At 00:00:32,860, Character said: Thank you
8
At 00:00:36,633, Character said: Until we have our baby
9
At 00:00:39,320, Character said: Masaya-san and myself will be there for your support
10
At 00:00:42,100, Character said: We'll always stand by your side
11
At 00:00:48,440, Character said: Mom, I have something to ask you.
12
At 00:00:50,880, Character said: What is it?
13
At 00:00:53,040, Character said: When were pregnant...
14
At 00:00:59,460, Character said: what did you do at night time ?
15
At 00:01:04,326, Character said: At night time....
16
At 00:01:06,040, Character said: We didn't sleep together
17
At 00:01:07,460, Character said: What do you mean?
18
At 00:01:10,740, Character said: I was talking to Masaya.
19
At 00:01:22,990, Character said: You know,
20
At 00:01:24,710, Character said: my senior mom told me that
21
At 00:01:29,250, Character said: s***x during pregnancy doesn't affect babies
22
At 00:01:34,150, Character said: but if it bothers you then maybe it's better not have one
23
At 00:01:39,683, Character said: Yeah
24
At 00:01:39,950, Character said: What do you think of Tomoka?
25
At 00:01:46,370, Character said: It's my first time, so I'm a little scared.
26
At 00:01:49,330, Character said: But i want to get along with her
27
At 00:01:52,863, Character said: Oh yeah
28
At 00:01:55,050, Character said: If you think that way
29
At 00:01:59,780, Character said: Let me stop for today
30
At 00:02:05,010, Character said: Thank you
31
At 00:02:07,580, Character said: Don't worry about it
32
At 00:02:08,820, Character said: Because she is your precious body
33
At 00:02:13,333, Character said: Thank you.
34
At 00:02:15,960, Character said: Do you know about Omukai-bo?
35
At 00:02:22,093, Character said: What is Omukai bo ?
36
At 00:02:27,540, Character said: My mom told me that if I get pregnant in a stable period,
37
At 00:02:32,100, Character said: it's better to have s***x instead of making the labor smooth
38
At 00:02:40,340, Character said: Oh really
39
At 00:02:45,030, Character said: So, this is the opposite of that.
40
At 00:02:50,263, Character said: You didn't know?
41
At 00:02:51,910, Character said: I heard it for the first time
42
At 00:02:54,930, Character said: So until we get into a stable state
43
At 00:02:58,850, Character said: We don'r have to say anything
44
At 00:03:07,206, Character said: If Tomoko says so
45
At 00:03:08,820, Character said: Really
46
At 00:03:11,193, Character said: Okay
47
At 00:03:11,460, Character said: I'll do my best, so let's be patient together.
48
At 00:03:19,913, Character said: Let me do it!
49
At 00:03:22,060, Character said: Thank you
50
At 00:03:26,120, Character said: It seems that the moment when we put up with each other is very pleasant
51
At 00:03:32,560, Character said: You're right
52
At 00:03:35,560, Character said: If you put too much patience into is, your body might explode
53
At 00:03:37,540, Character said: You can do it!
54
At 00:03:43,413, Character said: Good luck with that
55
At 00:03:46,946, Character said: So...
56
At 00:03:48,520, Character said: This is normal, right?
57
At 00:03:51,580, Character said: Well
58
At 00:03:54,140, Character said: It's a little too much for Masaya
59
At 00:04:00,100, Character said: But it concerns me
60
At 00:04:01,300, Character said: And you're getting better
61
At 00:04:09,600, Character said: Well, that's true.
62
At 00:04:11,220, Character said: I know it must be hard for you but
63
At 00:04:15,800, Character said: You're going to be a good father who cares about his wife and children
64
At 00:04:23,166, Character said: What?
65
At 00:04:24,580, Character said: What are they talking about
66
At 00:04:28,660, Character said: Nothing
67
At 00:04:29,260, Character said: I don't have any money.
68
At 00:04:31,980, Character said: What?
69
At 00:04:34,020, Character said: My mom said that you would be a good father!
70
At 00:04:41,733, Character said: Is it so obvious to her!?
71
At 00:04:43,400, Character said: That's good.
72
At 00:05:26,020, Character said: Hey, Masaya-san... Are you okay?
73
At 00:05:29,840, Character said: You've been down lately
74
At 00:05:33,926, Character said: I'm fine
75
At 00:05:34,460, Character said: Don't worry about me
76
At 00:05:43,360, Character said: Is he okay?
77
At 00:05:45,200, Character said: I think he has a fever.
78
At 00:05:53,620, Character said: He doesn't seem to have any fever,
79
At 00:05:59,873, Character said: and his pulse seems fine too...
80
At 00:06:01,940, Character said: What's wrong with him...?
81
At 00:06:03,820, Character said: You need eat properly!
82
At 00:06:07,760, Character said: Yes
83
At 00:06:09,560, Character said: At this rate
84
At 00:06:10,360, Character said: With that, Masaya-san lost his energy day by day.
85
At 00:06:17,830, Character said: Oh! Sorry about that
86
At 00:06:33,533, Character said: It's already this time...I have to clean up
87
At 00:07:06,626, Character said: I'm not sure if it's because of the smell, but he seems to be in a good mood.
88
At 00:07:16,980, Character said: Mom
89
At 00:07:23,403, Character said: He is looking for his mom
90
At 00:07:25,070, Character said: He has no idea where she is
91
At 00:07:36,420, Character said: But we can't find her
92
At 00:07:37,820, Character said: We're going back
93
At 00:07:45,240, Character said: I'm going to put a sticker on the front of the book.
94
At 00:07:57,850, Character said: It's not easy, but it works well!
95
At 00:08:04,380, Character said: I'll try to make it look like an actual book cover
96
At 00:08:14,050, Character said: I think this is enough for now
97
At 00:08:28,510, Character said: It's okay, it was just a dream
98
At 00:08:34,650, Character said: You're right
99
At 00:08:39,016, Character said: It was just my imagination
100
At 00:08:46,616, Character said: What do you mean?
101
At 00:08:47,750, Character said: Masaya-san
102
At 00:08:58,246, Character said: At the same time,
103
At 00:09:00,200, Character said: he started to stare at my body all the time
104
At 00:09:08,530, Character said: Masaya-san
105
At 00:09:09,770, Character said: You're overdoing it
106
At 00:09:17,946, Character said: Sorry
107
At 00:09:56,866, Character said: I can't be a fool
108
At 00:09:58,000, Character said: No, I'm not.
109
At 00:10:07,933, Character said: Mom!
110
At 00:10:12,516, Character said: Sorry...
111
At 00:10:15,973, Character said: Why?
112
At 00:10:19,640, Character said: Masaya-san
113
At 00:10:23,860, Character said: Tomoka is banning you from the club right now
114
At 00:10:32,856, Character said: Sorry
115
At 00:10:33,190, Character said: for showing you a strange place
116
At 00:10:42,100, Character said: It must be hard
117
At 00:10:46,646, Character said: Let me help
118
At 00:10:49,280, Character said: What!?
119
At 00:10:54,530, Character said: It's hard for me, too.
120
At 00:10:57,740, Character said: If it was now...
121
At 00:10:59,280, Character said: Tomoka is in the bath right now
122
At 00:11:01,160, Character said: I'll finish it by then
123
At 00:11:05,160, Character said: You can't cheat with your hands
124
At 00:11:14,950, Character said: But you've been holding back all this time
125
At 00:11:20,133, Character said: Leave everything to me
126
At 00:11:22,486, Character said: No
127
At 00:11:25,920, Character said: Did you do that alone?
128
At 00:11:36,880, Character said: It's hard to put up with it, isn't it?
129
At 00:11:44,276, Character said: You're big.
130
At 00:12:03,440, Character said: How do you feel now ?
131
At 00:12:08,640, Character said: Yes
132
At 00:12:11,683, Character said: Don' t be shy
133
At 00:12:27,220, Character said: Mom
134
At 00:12:34,606, Character said: Do you want me putting on a braid for your hair
135
At 00:12:39,460, Character said: What
136
At 00:12:40,020, Character said: Let's put it on.
137
At 00:12:48,670, Character said: How is it?
138
At 00:12:51,360, Character said: Does your skin feel good because of the massage?
139
At 00:12:53,490, Character said: Yes, I do!
140
At 00:13:09,530, Character said: Let me push a little more
141
At 00:13:21,696, Character said: What about now
142
At 00:13:25,396, Character said: It feels great
143
At 00:13:27,823, Character said: Good
144
At 00:13:37,936, Character said: Your skin gets harder and harder
145
At 00:14:06,850, Character said: Mom
146
At 00:14:10,800, Character said: Kiss kiss
147
At 00:14:16,493, Character said: Can I touch you while you kiss me?
148
At 00:14:20,590, Character said: Kissing...
149
At 00:14:23,490, Character said: Okay.
150
At 00:14:45,970, Character said: It's hard to be patient and keep quiet, isn't it
151
At 00:15:11,313, Character said: Feels good
152
At 00:15:11,980, Character said: Does it feel good
153
At 00:15:42,913, Character said: I want to see your b***s.
154
At 00:15:46,860, Character said: No, you can't do that!
155
At 00:15:49,240, Character said: Why not?
156
At 00:15:50,680, Character said: Because...
157
At 00:15:51,940, Character said: You wont be able to betray Tomoka
158
At 00:16:02,410, Character said: Then show me
159
At 00:16:03,210, Character said: Do you wanna see my b***s
160
At 00:16:07,460, Character said: Yes
161
At 00:16:10,063, Character said: Good
162
At 00:16:14,973, Character said: If i look at them will it feel better
163
At 00:16:19,410, Character said: yes
164
At 00:16:54,356, Character said: They are very beautiful
165
At 00:16:55,890, Character said: I'm fine.
166
At 00:17:40,903, Character said: You're getting harder than before, aren't you?
167
At 00:17:58,453, Character said: My knees hurt...
168
At 00:17:59,520, Character said: It's okay
169
At 00:18:23,420, Character said: You look like a baby.
170
At 00:18:27,786, Character said: Is it good?
171
At 00:18:29,640, Character said: It's delicious!
172
At 00:18:34,220, Character said: You can lick more
173
Download Subtitles JUQ-126 En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUQ-126-en Asami Mizuhata
NGOD-272.ja.whisperjav.en
Jaws.Vs..The.Meg.2023.1080p.WEBRip
The.Tai.Chi.Master.2022.CHINESE.1080p.WEB-DL.x264-eng-[Mkvking.com]
Power Play 1978
DANDY-978-MOSAIC
Thunderstruck Cop
american.horror.stories.s02e07.720p.web.h264-ggez_Track03
Eterno.visionario.2024.1080p.WEB_ita
The Kid From Texas (Western 1950) Audie Murphy 720p
JUQ-126 En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles JUQ-126 En Whisperjav, Translate JUQ-126 En Whisperjav srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up