Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles american horror stories s02e07 720p web h264-ggez Track03 in any Language
american.horror.stories.s02e07.720p.web.h264-ggez_Track03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,779 --> 00:00:03,(screaming)
00:00:05,454 --> 00:00:08,♪ ♪
00:00:25,695 --> 00:00:27,♪ ♪
00:00:56,389 --> 00:00:59,("#1 Crush" by Garbage playing)
00:01:01,567 --> 00:01:05,♪ Ah-ah, ah, ah, ah ♪
00:01:05,742 --> 00:01:08,-♪ I would die for you ♪
-♪ Ah-ah ♪
00:01:08,179 --> 00:01:10,-♪ I would die for you ♪
-♪ Ah, ah, ah ♪
00:01:10,885 --> 00:01:13,-♪ I've been dying just to ♪
-♪ Ah-ah, ah ♪
00:01:13,858 --> 00:01:17,-♪ Feel you by my side ♪
-♪ Ah ♪
00:01:17,464 --> 00:01:19,♪ Ah-ah, ah, ah, ah ♪
00:01:19,803 --> 00:01:23,♪ To know that you're mine ♪
00:01:24,445 --> 00:01:29,♪ Ah-ah, ah, ah, ah ♪
00:01:29,589 --> 00:01:33,♪ Ah-ah, ah, ah ♪
00:01:33,597 --> 00:01:36,♪ I would die for you. ♪
00:01:42,615 --> 00:01:44,(solemn organ music playing)
00:02:02,756 --> 00:02:03,-Sam?
-Hmm?
00:02:03,991 --> 00:02:06,A quick word?
00:02:06,497 --> 00:02:08,Three hours all in?
00:02:08,667 --> 00:02:10,I did it in two.
00:02:10,303 --> 00:02:12,She was in bad shape
when she came in.
00:02:12,509 --> 00:02:14,Good work.
00:02:14,513 --> 00:02:16,Oh, are we having a moment?
00:02:16,917 --> 00:02:19,When you first started here, I
didn't think you'd last a week.
00:02:19,723 --> 00:02:22,Yeah, and now,
what would you do without me?
00:02:22,261 --> 00:02:23,-Yeah.
-I mean, you don't pay me
nearly enough,
00:02:23,898 --> 00:02:27,but, um, you're lucky I do it
for the love of the game.
00:02:27,705 --> 00:02:29,(Sam laughs softly)
00:02:29,308 --> 00:02:32,I can see that... in the work.
00:02:32,381 --> 00:02:34,You actually care.
00:02:34,886 --> 00:02:39,I think that deserves a raise.
00:02:39,830 --> 00:02:43,Um, uh, thank you.
00:02:43,637 --> 00:02:45,Yeah. I-I do care.
00:02:45,307 --> 00:02:48,I-I believe what we do here
is very special.
00:02:48,747 --> 00:02:50,Keep your head in the game, Sam.
00:02:50,417 --> 00:02:51,You've g***t a bright future here.
00:02:51,920 --> 00:02:53,-Thank you.
-(chuckles softly)
00:02:55,661 --> 00:02:58,♪ ♪
00:02:58,601 --> 00:03:00,Jesse?
00:03:01,940 --> 00:03:03,Jesse?!
00:03:05,648 --> 00:03:06,Hey, you.
00:03:06,817 --> 00:03:08,-Hi.
-Missed you last night.
00:03:08,787 --> 00:03:11,I'm sorry.
I wish you could've seen it.
00:03:11,627 --> 00:03:14,The family thanked me.
God, it was so emotional.
00:03:14,933 --> 00:03:18,Even Henderson had to admit that
I did a great job, and then...
00:03:19,709 --> 00:03:21,-...he offered me a raise.
-Hmm.
00:03:21,680 --> 00:03:23,-Mm.
-Hmm?
00:03:25,387 --> 00:03:26,It sounds like
you had a good day.
00:03:26,790 --> 00:03:28,Mm-hmm.
00:03:28,794 --> 00:03:30,You'll have to tell me
all about it tonight.
00:03:30,965 --> 00:03:33,-I g***t to go.
I'm late for court.
-No.
00:03:33,369 --> 00:03:35,Come on, Counselor.
00:03:35,440 --> 00:03:37,You can be
a couple minutes late.
00:03:37,444 --> 00:03:39,JESSE:
Mmm.
00:03:39,448 --> 00:03:42,Mm, sometimes it's fun
to go off script.
00:03:43,858 --> 00:03:46,Maybe the universe
will surprise you.
00:03:49,536 --> 00:03:52,I've g***t people depending on me.
00:03:52,040 --> 00:03:55,Victims to avenge,
criminals to put away.
00:03:55,715 --> 00:03:58,Okay, well,
go save the world or whatever.
00:04:00,858 --> 00:04:05,Why don't you...
go take a nice hot bath
00:04:05,066 --> 00:04:08,with some of that fancy
lavender oil I g***t you?
00:04:08,774 --> 00:04:11,Showered twice
before I left work, but...
00:04:12,916 --> 00:04:16,Maybe it's just my, uh,
extra sensitive sinuses,
00:04:16,122 --> 00:04:19,but that formaldehyde smell
is really something.
00:04:19,763 --> 00:04:21,-Bye.
-(door opens)
00:04:21,399 --> 00:04:23,See you later, babe.
00:04:23,403 --> 00:04:25,(door closes)
00:04:29,415 --> 00:04:31,♪ ♪
00:04:58,507 --> 00:05:01,♪ ♪
00:05:13,837 --> 00:05:16,Look, you probably smelled
like bacon and death.
00:05:16,677 --> 00:05:18,-Nobody wants to f***k that.
-(sighs) No, I...
00:05:18,981 --> 00:05:21,-It all just felt kind of weird.
-(laughs)
00:05:21,152 --> 00:05:24,Yeah, it's weird. (laughs)
If a guy turns down s***x,
00:05:24,492 --> 00:05:26,-something is seriously wrong.
-SAM: Oh, I don't know.
00:05:26,062 --> 00:05:28,Even when we do have s***x,
it's just like...
00:05:28,132 --> 00:05:31,something's... missing.
00:05:31,940 --> 00:05:33,It's just something off.
00:05:33,476 --> 00:05:34,It's-it's like
we're on separate tracks,
00:05:34,813 --> 00:05:36,heading in different directions.
00:05:36,482 --> 00:05:39,And, like, he won't
exactly say it, but I know
00:05:39,723 --> 00:05:41,he doesn't like me working
at the funeral home.
00:05:41,526 --> 00:05:43,And sometimes I just wonder
if he even gets me at all.
00:05:43,697 --> 00:05:47,Girl, you talk
to dead people, literally.
00:05:47,070 --> 00:05:49,-Relationships are
about compromise.
-(laughter)
00:05:49,542 --> 00:05:50,Nothing's perfect.
00:05:50,911 --> 00:05:52,Like, what have you done
for Jesse lately?
00:05:52,548 --> 00:05:53,I, uh... (laughs)
00:05:53,951 --> 00:05:55,I do the dishes. Sometimes.
00:05:55,855 --> 00:05:57,Mm.
00:05:57,424 --> 00:05:58,Laundry. When I remember.
00:05:58,927 --> 00:06:01,I drove ten minutes
out of the way
00:06:01,566 --> 00:06:03,the other day
to get his favorite ice cream.
00:06:03,604 --> 00:06:05,-DANI: Wow.
-Cool.
00:06:05,140 --> 00:06:07,If Jesse asked you, point blank,
00:06:07,144 --> 00:06:11,"Either the job's
g***t to go, or I do,"
00:06:11,052 --> 00:06:13,which would you pick?
00:06:14,526 --> 00:06:16,Uh-oh.
00:06:16,530 --> 00:06:18,You hesitated. Poor Jesse.
00:06:18,801 --> 00:06:20,No, no. It's just, it's...
00:06:20,838 --> 00:06:22,It's complicated.
00:06:22,809 --> 00:06:24,What ** I missing?
00:06:24,779 --> 00:06:27,I really love my job.
00:06:27,217 --> 00:06:28,And I'm good at it.
00:06:28,787 --> 00:06:31,And, uh, the deceased teach you
00:06:31,125 --> 00:06:32,something new every day.
00:06:32,929 --> 00:06:34,DANI:
How?
00:06:34,532 --> 00:06:36,They're dead.
00:06:36,102 --> 00:06:38,(laughs)
00:06:38,239 --> 00:06:40,See, that's the secret.
00:06:40,110 --> 00:06:44,People are the most interesting
right after death.
00:06:44,051 --> 00:06:45,(woman moans)
00:06:45,755 --> 00:06:47,One time,
this woman started moaning.
00:06:48,026 --> 00:06:50,Was she still alive?
00:06:50,698 --> 00:06:52,Totally dead.
00:06:52,067 --> 00:06:53,Gases-- they can build up
during decomposition,
00:06:53,937 --> 00:06:55,and when they try to escape,
sometimes it hits
00:06:55,741 --> 00:06:57,vocal cords
on the way out of the mouth.
00:06:57,044 --> 00:06:58,Sometimes the blood
rushes all the way down.
00:06:58,981 --> 00:07:00,A decedent will come in
with a boner.
00:07:00,985 --> 00:07:02,-JULES: Ew! Sam.
-(laughing)
00:07:02,522 --> 00:07:04,SAM:
The human body is insane.
00:07:04,124 --> 00:07:05,And we only understand
a small blip of what's actually
00:07:05,961 --> 00:07:08,happening inside,
so there's always
00:07:08,634 --> 00:07:09,something new to discover.
00:07:09,936 --> 00:07:12,But, okay, beyond that,
00:07:12,608 --> 00:07:15,I... I help people.
00:07:15,180 --> 00:07:17,I get to bring
their loved ones back to them,
00:07:17,919 --> 00:07:19,just for a little while.
00:07:19,923 --> 00:07:22,What I do is...
it's important.
00:07:23,162 --> 00:07:26,You just g***t more excited
talking about dead people
00:07:26,202 --> 00:07:28,than you've ever been
talking about Jesse.
00:07:29,007 --> 00:07:31,Maybe he's not the problem.
00:07:31,847 --> 00:07:34,SAM:
Yikes. What happened to you?
00:07:34,218 --> 00:07:36,Reginald Glover, 55 years old.
00:07:36,923 --> 00:07:40,Cause of death:
gunshot wound to the head.
00:07:40,798 --> 00:07:42,No kidding.
00:07:44,672 --> 00:07:47,Hi, Mr. Glover. I'm Sam.
00:07:47,879 --> 00:07:49,I'll be taking care
of you today.
00:07:50,016 --> 00:07:53,Looks like your family wants you
to have an open casket,
00:07:53,857 --> 00:07:56,so, I'm gonna need you
to work with me
00:07:56,162 --> 00:07:59,so we can make you look
presentable for your big day.
00:07:59,836 --> 00:08:02,I see you had six kids. Nice.
00:08:02,340 --> 00:08:05,Looks like they g***t you
the mahogany casket.
00:08:05,046 --> 00:08:07,That's our most expensive one.
144...
Download Subtitles american horror stories s02e07 720p web h264-ggez Track03 in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Thunderstruck Cop
DANDY-978-MOSAIC
JUQ-126.en.whisperjav
JUQ-126-en Asami Mizuhata
NGOD-272.ja.whisperjav.en
Eterno.visionario.2024.1080p.WEB_ita
The Kid From Texas (Western 1950) Audie Murphy 720p
HTMS-113uc
Condors.Nest.2023.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP-HI
[Reducing Mosaic]MIDD-576 I Had Been Deprived Of A Virgin To The Big Mother Of A Friend. Miki Sato.ja
Download, translate and share american.horror.stories.s02e07.720p.web.h264-ggez_Track03 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up