Ivy Rose - Free Use Family Movie Subtitles

Download Ivy Rose - Free Use Family Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:17,810 --> 00:00:19,710 Wow, still going up that homework. 2 00:00:20,070 --> 00:00:22,250 Yeah. What time do you have class today? 3 00:00:22,770 --> 00:00:24,050 I have it at 4. 4 00:00:25,430 --> 00:00:27,110 You have a little bit of time. 5 00:00:27,330 --> 00:00:28,330 Yeah, I do. 6 00:00:28,590 --> 00:00:31,390 I have to write this paper. I have quite a bit. 7 00:00:35,790 --> 00:00:37,110 You have a lot to do? 8 00:00:37,570 --> 00:00:38,830 Mm -hmm, quite a bit. 9 00:00:39,170 --> 00:00:42,690 I have to write this paper, and I'm going to read some stuff. 10 00:00:43,250 --> 00:00:44,530 What were you doing yesterday? 11 00:00:45,150 --> 00:00:48,320 Yesterday? I was trying to do some of this, but I g***t distracted. 12 00:00:48,600 --> 00:00:49,600 Oh. 13 00:00:51,140 --> 00:00:52,140 Was it your dad? 14 00:00:53,000 --> 00:00:54,640 Yeah, sometimes it's distracting. 15 00:00:55,200 --> 00:00:58,300 Oh, yeah, he can be a little distracting at times, can't he? 16 00:00:58,580 --> 00:00:59,580 Mm -hmm. 17 00:01:01,260 --> 00:01:03,120 But it's fun, isn't it? Mm -hmm. 18 00:01:07,620 --> 00:01:09,140 Any plans after class? 19 00:01:09,840 --> 00:01:11,760 I don't think so. I'm just going to come home. 20 00:01:12,160 --> 00:01:13,980 Okay. Maybe we can hang out. 21 00:01:14,220 --> 00:01:16,710 Yeah. Anything special you want for dinner? 22 00:01:17,790 --> 00:01:23,850 I'll just put something together that I have in the fridge. 23 00:01:29,530 --> 00:01:31,070 What's going on? 24 00:01:31,330 --> 00:01:32,470 Ivy's doing some homework. 25 00:01:33,010 --> 00:01:35,610 She has class later today. Her paper's due. 26 00:01:35,890 --> 00:01:36,890 Have a coffee. 27 00:01:37,470 --> 00:01:38,470 It's okay. 28 00:01:38,590 --> 00:01:40,430 Anything going on and exciting in the newspaper? 29 00:01:41,710 --> 00:01:42,710 Not really. 30 00:01:44,560 --> 00:01:45,740 What are you doing? 31 00:01:47,640 --> 00:01:53,120 What do you mean, what ** I doing? I know what you're doing, but I'm not 32 00:01:53,120 --> 00:01:54,120 it right now. 33 00:01:55,780 --> 00:01:56,780 Yeah, but I **. 34 00:01:57,780 --> 00:01:58,780 But I'm not. 35 00:01:59,760 --> 00:02:02,360 Why don't you use your daughter? 36 00:02:03,040 --> 00:02:04,040 She's available. 37 00:02:06,620 --> 00:02:08,180 She could just keep doing her homework, right? 38 00:02:09,320 --> 00:02:11,820 Yeah, but I don't want to do anything right now. 39 00:02:12,630 --> 00:02:13,950 Come on. Okay, okay. 40 00:02:14,170 --> 00:02:15,170 She's your daughter. 41 00:02:18,130 --> 00:02:20,090 I'm wondering what's the worst news. 42 00:02:22,570 --> 00:02:26,130 What are you doing, Daddy? I'm doing my homework. Don't mind me. 43 00:02:26,670 --> 00:02:28,890 Mom said it's okay to do this. 44 00:02:29,290 --> 00:02:31,610 Okay. Well, I just need to be doing this. 45 00:02:31,830 --> 00:02:34,750 I'm pretty sure you enjoy it a whole lot more than I do. 46 00:02:36,870 --> 00:02:37,870 So young. 47 00:02:38,910 --> 00:02:39,910 So pretty. 48 00:02:43,790 --> 00:02:44,790 So healthy. 49 00:02:46,450 --> 00:02:49,310 You want to go shopping later after class? 50 00:02:49,690 --> 00:02:51,190 Yeah, I would really like to. 51 00:02:51,630 --> 00:02:53,270 Maybe I can come pick you up. 52 00:02:53,510 --> 00:02:55,070 Okay, that sounds really fun. 53 00:02:55,290 --> 00:02:57,230 I think I need new bras and stuff. 54 00:02:57,470 --> 00:02:58,470 Okay. 55 00:03:00,270 --> 00:03:07,150 Let me just pull this bench out. 56 00:03:13,000 --> 00:03:15,860 I can say maybe you do need a bra. You're not wearing one, are you? 57 00:03:17,600 --> 00:03:20,380 I'm trying to read, but I don't know what Daddy's doing. 58 00:03:22,480 --> 00:03:23,760 Good thing we did last night. 59 00:03:31,200 --> 00:03:33,400 You two are so cute together. 60 00:03:54,890 --> 00:03:56,170 What are you doing this afternoon? 61 00:03:57,450 --> 00:03:59,570 After we go shopping, do you have any plans? 62 00:04:00,210 --> 00:04:02,150 Making dinner for you guys. 63 00:04:02,770 --> 00:04:06,850 Other than that, watching some TV. 64 00:04:07,290 --> 00:04:09,270 When was the last time you hung out with your friends? 65 00:04:10,390 --> 00:04:13,670 I don't know, sweetie. Are you trying to get me out of the house so you can have 66 00:04:13,670 --> 00:04:14,790 daddy all to yourself? 67 00:04:15,650 --> 00:04:16,649 No. No. 68 00:04:18,010 --> 00:04:23,020 Of course. Are you telling me I need to have a girl's night? 69 00:04:23,380 --> 00:04:28,300 Yes. I just think you're always cooking and cleaning after us and I just want 70 00:04:28,300 --> 00:04:29,300 you to enjoy yourself. 71 00:04:29,600 --> 00:04:33,040 Okay. Maybe I'll give my girlfriends a call later. 72 00:04:33,300 --> 00:04:34,300 Yeah. 73 00:04:36,000 --> 00:04:39,080 Maybe we can hang out all together. I'd love to meet your girlfriends. 74 00:04:39,540 --> 00:04:41,400 I don't think you've ever introduced me. 75 00:04:41,740 --> 00:04:42,960 They would love you. 76 00:04:43,220 --> 00:04:45,620 I've been talking a lot about you. Oh, okay. 77 00:04:46,560 --> 00:04:47,600 They would love you. 78 00:04:48,110 --> 00:04:50,090 They probably know more about you than I do. 79 00:04:50,990 --> 00:04:52,230 The other way around. 80 00:04:54,150 --> 00:04:56,930 Oh my goodness. I'm so glad I'm not in school. 81 00:04:57,450 --> 00:05:01,770 Yeah. There's a lot. I have to do like half of the book. I have like this much 82 00:05:01,770 --> 00:05:02,770 to read. 83 00:05:02,970 --> 00:05:04,390 Before four tonight. 84 00:05:05,650 --> 00:05:06,650 Yeah. 85 00:05:09,050 --> 00:05:13,630 Along with all those questions over there. Yeah. I've been writing down and 86 00:05:13,630 --> 00:05:14,630 answering them. 87 00:05:39,340 --> 00:05:42,980 Have you decided what you wanted to do once you get finished with college? 88 00:05:43,760 --> 00:05:45,220 I don't think so. 89 00:05:45,980 --> 00:05:48,140 Oh, thank you, Dad. My hair is in the way. 90 00:05:52,660 --> 00:05:54,180 What do you think I should do? 91 00:05:54,540 --> 00:06:00,280 I don't know. I was just looking at the appointment section of the classifieds 92 00:06:00,280 --> 00:06:01,280 here. 93 00:06:02,340 --> 00:06:04,400 There's a lot of IT positions available. 94 00:06:04,900 --> 00:06:05,900 Yeah. 95 00:06:14,420 --> 00:06:16,100 I don't know if I'm good at sales. 96 00:06:16,560 --> 00:06:20,340 No, I think you're very convincing. Really? 97 00:06:21,400 --> 00:06:26,280 Especially if we go out and buy you some new big push -up bras. 98 00:06:26,760 --> 00:06:29,220 Like your cleavage will just sell everything, right? 99 00:06:49,330 --> 00:06:55,670 Sweetie, I'm reading this, and did you know you need a permit to just 100 00:06:55,670 --> 00:06:58,130 breed dogs and cats? 101 00:06:58,450 --> 00:06:59,690 Really? Pets, yeah. 102 00:07:00,030 --> 00:07:01,170 That's actually pretty good. 103 00:07:02,430 --> 00:07:05,670 You think they'll ever put anything like that on people? 104 00:07:06,730 --> 00:07:10,650 I think you should have to take a test, personally, sometime. 105 00:07:11,150 --> 00:07:12,810 You should have to take a test to have a kid, too. 106 00:07:13,690 --> 00:07:17,870 I did not know that. 107 00:07:20,840 --> 00:07:21,860 Any kind of animal. 108 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 Weird. 109 00:07:46,400 --> 00:07:47,920 There's a house up for auction. 110 00:07:49,820 --> 00:07:52,000 Okay, Daddy, I need to finish my homework. 111 00:07:52,260 --> 00:07:53,260 Okay, let me help you. 112 00:07:57,560 --> 00:08:04,120 I have to get to work. 113 00:08:04,360 --> 00:08:05,960 Get that out of your system, sweetie. 114 00:08:06,440 --> 00:08:07,440 See you tomorrow. 115 00:08:07,480 --> 00:08:08,480 Or later today. 116 00:08:08,740 --> 00:08:09,740 Okay. 117 00:08:10,200 --> 00:08:11,760 Any requests for dinner? 118 00:08:12,520 --> 00:08:13,520 Something delicious. 119 00:08:14,040 --> 00:08:15,820 I can most certainly do that. 120 00:08:27,900 --> 00:08:29,260 Is my mouth better? 121 00:08:29,540 --> 00:08:30,540 Yeah, your mouth's warm. 122 00:09:03,000 --> 00:09:04,480 Are you okay, Heidi? 123 00:09:05,040 --> 00:09:06,040 No. 124 00:09:06,260 --> 00:09:07,600 What happened, sweetie? 125 00:09:08,580 --> 00:09:11,060 You just don't think Todd is into me anymore? 126 00:09:11,720 --> 00:09:14,320 What? Your boyfriend? Your boyfriend, Todd? 127 00:09:14,860 --> 00:09:16,400 He broke up with me. 128 00:09:16,720 --> 00:09:17,720 Oh my goodness. 129 00:09:18,900 --> 00:09:20,440 Well, he's such a loser. 130 00:09:22,240 --> 00:09:23,520 Why would he break up with you? 131 00:09:23,800 --> 00:09:24,800 I don't know. 132 00:09:26,060 --> 00:09:27,900 What did he say? Did he say anything? 133 00:09:28,380 --> 00:09:32,540 Uh -uh. I've been asking him. He just doesn't tell me. How did he break up 134 00:09:32,540 --> 00:09:35,540 you? He just told me he doesn't like me anymore. 135 00:09:36,260 --> 00:09:37,260 What? 136 00:09:38,100 --> 00:09:41,140 How does somebody not like my little girl? Come here. 137 00:09:41,340 --> 00:09:42,340 Give me a hug. 138 00:09:43,040 --> 00:09:44,280 Aw, sweetie. 139 00:09:44,480 --> 00:09:45,480 I'm so sorry. 140 00:09:46,320 --> 00:09:47,800 This happens in school. 141 00:09:48,820 --> 00:09:50,400 You know how boys change. 142 00:09:51,760 --> 00:09:53,600 They like seeing something... 143 00:09:53,980 --> 00:09:57,240 younger, maybe a little more sluttier. 144 00:09:58,060 --> 00:09:59,420 They can move on to that. 145 00:10:00,320 --> 00:10:02,160 Do you think he'll ever like me again? 146 00:10:03,400 --> 00:10:07,440 Sweetie, if he doesn't like you, you just don't need to be with him. 147 00:10:07,740 --> 00:10:09,040 Okay. You sure? 148 00:10:09,680 --> 00:10:15,600 Like, just forget...
Music ♫