Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Vampire Diaries -ion10 S01E02 in any Language
The Vampire Diaries -ion10 S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,127, Character said: NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
At 00:00:04,087, Character said: STEFAN: For over a century
I have lived in secret.
3
At 00:00:06,297, Character said: Until now.
I know the risk, but I had no choice.
4
At 00:00:09,676, Character said: I have to know her.
5
At 00:00:10,885, Character said: -l'm Elena.
-l'm Stefan.
6
At 00:00:12,762, Character said: I know. We have history together.
7
At 00:00:15,348, Character said: Last spring my parents' car
drove off of a bridge into the lake.
8
At 00:00:20,395, Character said: You won't be sad forever, Elena.
9
At 00:00:22,439, Character said: -l live with my uncle.
-Any siblings?
10
At 00:00:24,607, Character said: -None that l talk to.
-Hello, brother.
11
At 00:00:27,193, Character said: -Damon.
DAMON: Elena...
12
At 00:00:28,653, Character said: -...she's a dead ringer for Katherine.
-But wherever you go, people die.
13
At 00:00:31,823, Character said: My God, it's Vicki.
14
At 00:00:33,116, Character said: Something bit her.
She's losing a lot of blood.
15
At 00:00:35,535, Character said: Somebody help.
16
At 00:00:37,495, Character said: Vampire.
17
At 00:00:38,913, Character said: -Don't you crave?
-Stop it.
18
At 00:00:40,749, Character said: Let's go for Elena.
Imagine what her blood tastes like.
19
At 00:00:43,543, Character said: Stop.
20
At 00:00:47,297, Character said: Stay away from Elena.
21
At 00:00:49,799, Character said: I take that as an invitation.
22
At 00:01:05,774, Character said: -Hey, did you hear that?
-Hear what?
23
At 00:01:08,068, Character said: I heard thunder.
24
At 00:01:09,611, Character said: -There's no thunder.
-Are you sure?
25
At 00:01:12,155, Character said: Because if it rains,
we won't be able to see the comet.
26
At 00:01:14,991, Character said: It's not gonna rain.
27
At 00:01:17,494, Character said: Listen, l g***t you a little something.
28
At 00:01:20,455, Character said: It's back in the car.
29
At 00:01:22,624, Character said: -Don't you move.
-Mm-mm.
30
At 00:01:28,880, Character said: [GRUNTS]
31
At 00:01:31,424, Character said: -Stay dry.
-lt's not gonna rain.
32
At 00:01:38,807, Character said: [SIGHS]
33
At 00:01:43,269, Character said: [PATTERlNG]
34
At 00:01:47,315, Character said: I knew it.
35
At 00:01:52,028, Character said: I told you it was gonna rain.
36
At 00:01:56,366, Character said: [DRIPPlNG]
37
At 00:02:13,133, Character said: [SCREAMlNG]
38
At 00:02:16,177, Character said: [CRYING AND PANTlNG]
39
At 00:02:30,692, Character said: Open. No.
40
At 00:02:33,486, Character said: Please.
41
At 00:02:35,196, Character said: [CAR ALARM CHlRPS]
42
At 00:02:37,115, Character said: [GASPS]
43
At 00:02:46,833, Character said: [SCREAMS]
44
At 00:03:03,224, Character said: ELENA:
Dear diary:
45
At 00:03:05,476, Character said: This morning is different.
46
At 00:03:08,104, Character said: There's change.
47
At 00:03:09,522, Character said: I can sense it. Feel it.
48
At 00:03:13,026, Character said: STEFAN:
I'm awake.
49
At 00:03:14,694, Character said: For the first time in a long time...
50
At 00:03:16,863, Character said: ...I feel completely
and undeniably wide awake.
51
At 00:03:21,492, Character said: ELENA: For once,
I don't regret the day before it begins.
52
At 00:03:25,163, Character said: STEFAN:
I welcome the day.
53
At 00:03:27,290, Character said: ELENA AND STEFAN [lN UNlSON]:
Because l know...
54
At 00:03:29,792, Character said: STEFAN:
...I will see her again.
55
At 00:03:31,294, Character said: ELENA:
...I will see him again.
56
At 00:03:34,255, Character said: For the first time in a long time,
I feel good.
57
At 00:03:43,014, Character said: Hold on. Do I look adult?
58
At 00:03:45,225, Character said: As in, respectfully parental?
59
At 00:03:47,143, Character said: Depends where you're going.
60
At 00:03:48,811, Character said: Jeremy's parent-teacher conference.
61
At 00:03:52,065, Character said: Hair up or down?
62
At 00:03:54,442, Character said: S***y stewardess.
63
At 00:03:56,778, Character said: -Boozy housewife.
-Up it is.
64
At 00:04:00,114, Character said: -You're feisty today.
-l feel good.
65
At 00:04:02,784, Character said: Which is rare,
so l've decided to go with it.
66
At 00:04:05,119, Character said: Fly free.
Walk on sunshine and all that stuff.
67
At 00:04:08,957, Character said: -Where is Jeremy?
-Oh, he left early.
68
At 00:04:11,251, Character said: Something about getting
to woodshop early to finish a birdhouse?
69
At 00:04:17,382, Character said: There is no woodshop, is there?
70
At 00:04:20,093, Character said: -No.
-Yeah.
71
At 00:04:28,977, Character said: You can't be in here, hon.
Visiting hours don't start till 9.
72
At 00:04:32,397, Character said: I just-- How is she?
73
At 00:04:35,441, Character said: She's lost a lot of blood.
74
At 00:04:37,735, Character said: Yeah, but she's gonna be okay, right?
75
At 00:04:40,780, Character said: She needs her rest.
So you come back later. Come on.
76
At 00:04:47,287, Character said: TANNER: Originally discovered
nearly five centuries ago...
77
At 00:04:50,498, Character said: ...it hasn't been over Mystic Falls
in over a 145 years.
78
At 00:04:54,752, Character said: Now, the comet will be its brightest...
79
At 00:04:57,255, Character said: ...right after dusk
during tomorrow's celebration.
80
At 00:04:59,966, Character said: Are we bothering you?
81
At 00:05:01,592, Character said: Mr. Salvatore?
82
At 00:05:04,721, Character said: Miss Gilbert.
83
At 00:05:07,849, Character said: [BELL RINGS]
84
At 00:05:09,642, Character said: STEFAN:
I brought it.
85
At 00:05:11,561, Character said: I told you.
86
At 00:05:13,062, Character said: "Wuthering Heights by Ellis Bell."
87
At 00:05:15,106, Character said: You know, I can't believe
she didn't use her real name.
88
At 00:05:18,568, Character said: All the Brontë sisters
used pseudonyms.
89
At 00:05:20,945, Character said: It was the time.
90
At 00:05:22,155, Character said: Female writers
weren't very accepted then.
91
At 00:05:24,741, Character said: Where did you get it?
92
At 00:05:27,618, Character said: Uh.... lt was passed down
through the family.
93
At 00:05:32,081, Character said: -Ah.
-l have lots of books. Go ahead.
94
At 00:05:34,876, Character said: -Keep it.
-Oh, no, I--
95
At 00:05:37,920, Character said: But l would like to read it again.
96
At 00:05:40,089, Character said: I promise l'll give it back.
97
At 00:05:42,091, Character said: Okay.
98
At 00:05:43,760, Character said: I'm confused.
Are you psychic or clairvoyant?
99
At 00:05:47,096, Character said: Technically, Grams says l'm a witch.
100
At 00:05:49,307, Character said: My ancestors were these really cool
Salem witch chicks or something.
101
At 00:05:52,769, Character said: Grams tried to explain it, but she was
looped on the liquor. l tuned out.
102
At 00:05:56,439, Character said: Crazy family, yes.
Witches, l don't think so.
103
At 00:05:59,359, Character said: Yeah, feel free to conjure up the name
and number of that guy from last night.
104
At 00:06:03,196, Character said: I didn't see him. You did.
105
At 00:06:05,740, Character said: Why didn't you just talk to him?
106
At 00:06:07,450, Character said: I don't know. l was drunk.
107
At 00:06:20,046, Character said: Hey, Tyler.
Hey, I'm sorry to interrupt.
108
At 00:06:22,090, Character said: Just wondering how Vicki is,
since you guys are close.
109
At 00:06:24,842, Character said: -ls she okay?
-She's fine.
110
At 00:06:27,387, Character said: -Now get out of here.
-How bad is she?
111
At 00:06:29,597, Character said: What attacked her? ls she gonna
recover? Was she happy to see you?
112
At 00:06:33,226, Character said: -What room was she in?
-l'm gonna kick your a***s.
113
At 00:06:35,770, Character said: Yeah, you keep saying that, but when
are you gonna actually do it? Huh?
114
At 00:06:39,107, Character said: Because I vote for right here
right now.
115
At 00:06:43,486, Character said: Walk away, Gilbert.
It's your final warning.
116
At 00:06:46,489, Character said: This is your final warning.
I'm sick of watching you play Vicki.
117
At 00:06:49,909, Character said: If you hurt her one more time,
I swear to God l will kill you.
118
At 00:06:55,957, Character said: D***n, that was like a death threat.
Did you hear that?
119
At 00:06:58,835, Character said: They're keeping her overnight, but she
should be able to come home tomorrow.
120
At 00:07:03,005, Character said: -That's good news.
-Yeah.
121
At 00:07:04,841, Character said: Did you get in touch with your mom?
122
At 00:07:06,884, Character said: Called and left a message.
123
At 00:07:08,553, Character said: She's in Virginia Beach
with her boyfriend.
124
At 00:07:11,222, Character said: So we'll see how long
it takes her to come rushing home.
125
At 00:07:14,976, Character said: -Vicki's lucky that she's okay.
MATT: I know.
126
At 00:07:17,186, Character said: And now there's talk
of some missing campers.
127
At 00:07:20,022, Character said: ELENA: Did she say what kind of animal
it was that attacked her?
128
At 00:07:23,276, Character said: -She said it was a vampire.
ELENA: What?
129
At 00:07:26,279, Character said: MATT: Yeah, she wakes up last night,
mutters, "Vampire," and passes out.
130
At 00:07:30,324, Character said: ELENA: Okay, that's weird.
MATT: Think she was drunk.
131
At 00:07:34,954, Character said: So, what's up with you
and the new guy?
132
At 00:07:41,419, Character said: Matt,
the last thing l wanna do is hurt you.
133
At 00:07:45,047, Character said: You know, I'm actually
gonna go back to the hospital.
134
At 00:07:47,884, Character said: I wanna be there when Vicki wakes up,
get the real story about last night.
135
At 00:07:53,264, Character said: Okay.
136
At 00:08:05,860, Character said: TANNER:
As Jeremy's teacher, I'm concerned.
137
At 00:08:08,446, Character said: All right, it's the third day of school,
and he's skipped six of his classes.
138
At 00:08:12,617, Character said: Mr. Tanner, are you aware
that Jeremy and Elena's parents died?
139
At 00:08:17,997, Character said: Four months ago, a great loss.
Car accident.
140
At 00:08:20,750, Character said: Wickery Bridge,
if l remember correctly....
Download Subtitles The Vampire Diaries -ion10 S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HUNTB-441uc
Queen.of.the.South.S03E08.El.Carro.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
BMF s04e10 Dreams Deferred.eng
JUL-999.zh
Arctic Apocalypse 2019
GVH-164 CN
Newhart s02e04 The Stratford Wives
The.Hunting.Wives.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Weightlifting Fairy Kim Bok Joo 16
Hounds of Love
The Vampire Diaries -ion10 S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Vampire Diaries -ion10 S01E02 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up