BMF s04e10 Dreams Deferred.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:44,578, Character said: [Terry]
Fuckin' federales!

2
At 00:00:47,006, Character said: [Meech]
God d***n it, Tee!

3
At 00:00:48,337, Character said: This what we get for you
letting that fuckin' kid go!

4
At 00:00:49,759, Character said: Would you stop blaming me
for fuckin' everything?

5
At 00:00:52,678, Character said: Loco's boss wants us
to meet him in Cali.

6
At 00:00:54,669, Character said: Remember, nigga, it's me and you
that started this business.

7
At 00:00:57,183, Character said: Loco trusts me more than you do,
and he g***t my back, unlike you.

8
At 00:01:01,479, Character said: Manuel.
Meech and Tee.

9
At 00:01:03,522, Character said: Loco has spoken very highly
of you.

10
At 00:01:05,317, Character said: Now, we always rise
to the occasion.

11
At 00:01:07,276, Character said: Loco can vouch for us.

12
At 00:01:08,736, Character said: Unfortunately, Loco is dead.

13
At 00:01:11,071, Character said: [explosion echoes]

14
At 00:01:13,825, Character said: You didn't happen to find

15
At 00:01:15,284, Character said: my baby shower gift
from Terry, did you?

16
At 00:01:16,952, Character said: Terry said he gave me cash,
and I haven't seen it.

17
At 00:01:20,080, Character said: My little Demetrius.

18
At 00:01:21,664, Character said: We know that your designer duds
and purses

19
At 00:01:24,794, Character said: are outside your budget.

20
At 00:01:26,087, Character said: I'm sure you can understand
folks' concerns.

21
At 00:01:28,297, Character said: [Meech]
I really want you to help build

22
At 00:01:30,049, Character said: our first state-of-the-art
studio.

23
At 00:01:31,509, Character said: I won't let you down.

24
At 00:01:32,719, Character said: Y'all really don't know
who y'all fuckin' with, do you?

25
At 00:01:34,595, Character said: [Terry]
Why is these niggas acting

26
At 00:01:35,805, Character said: like this the streets
or some s***t?

27
At 00:01:36,806, Character said: [gunshots]

28
At 00:01:38,598, Character said: -[screaming]
-[glass shattering]

29
At 00:01:40,935, Character said: Why do you make me do
crazy s***t like this?

30
At 00:01:43,187, Character said: [sobbing]
Help me.

31
At 00:01:44,605, Character said: [Bryant] That skinny
motherfucker is B-Mickie.

32
At 00:01:46,607, Character said: He's a BMF shooter from Detroit.

33
At 00:01:49,109, Character said: And him being here
ain't no fuckin' coincidence.

34
At 00:01:52,072, Character said: [Meech]
Hey, Pops just said

35
At 00:01:53,447, Character said: that B-Mick came to the house
in Atlanta.

36
At 00:01:55,491, Character said: A'ight, look.

37
At 00:01:56,542, Character said: A little while back, yes,
I let B-Mick back in.

38
At 00:01:58,828, Character said: Now, tell me why the f***k
would you do that s***t.

39
At 00:02:00,788, Character said: Yeah, because his daughter was
sick and he needed money.

40
At 00:02:02,665, Character said: Besides,
he proved his f***g loyalty

41
At 00:02:04,375, Character said: when he capped Lamar
and he ain't have to.

42
At 00:02:06,168, Character said: Now, B-Mickie, see, me and him,

43
At 00:02:08,378, Character said: we had a deal to ambush
Meech and Terry,

44
At 00:02:11,423, Character said: but your boy ambushed me.

45
At 00:02:12,716, Character said: Listen, I'ma ask you
one last fuckin' time.

46
At 00:02:16,512, Character said: Where he at?

47
At 00:02:17,888, Character said: ???

48
At 00:02:37,950, Character said: ???

49
At 00:02:40,411, Character said: [gunfire, indistinct shouting]

50
At 00:02:42,829, Character said: ???

51
At 00:02:48,002, Character said: [men shouting in Spanish]

52
At 00:02:51,672, Character said: [gunfire, shouting continue]

53
At 00:02:56,176, Character said: Man, f***k these assholes.

54
At 00:02:57,928, Character said: ???

55
At 00:03:03,392, Character said: S***t!
I'm out of fuckin' bullets!

56
At 00:03:06,061, Character said: [speaking Spanish]

57
At 00:03:07,826, Character said: [Terry]
Yo, how far is the helicopter?

58
At 00:03:11,442, Character said: [Loco]
I don't know! Demetri, hold on!

59
At 00:03:15,362, Character said: [Terry]
Oh, s***t! What the f***k?!

60
At 00:03:18,532, Character said: [bullets ricocheting]

61
At 00:03:20,993, Character said: ???

62
At 00:03:24,954, Character said: [men shouting in Spanish]

63
At 00:03:26,957, Character said: [Loco] Demetri! Demetri!
The door is stuck!

64
At 00:03:30,920, Character said: [groans]

65
At 00:03:32,464, Character said: We g***t to get the f***k out
of here.

66
At 00:03:33,672, Character said: Man, we g***t to make a run
for it.

67
At 00:03:35,007, Character said: -[Loco] I go first!
-Give me the shotgun, Tee.

68
At 00:03:36,966, Character said: I'll cover you.
Then Tee's next.

69
At 00:03:38,636, Character said: Yo, save some bullets
to cover my a***s, Meech!

70
At 00:03:41,472, Character said: [gunfire, shouting continue]

71
At 00:03:47,061, Character said: F***k! I'm out!
I'm out!

72
At 00:03:48,938, Character said: What the f***k, Meech?!
Now I'm a open target!

73
At 00:03:52,316, Character said: -[grunts]
-Loco!

74
At 00:03:54,027, Character said: -We g***t to help him.
-No! No, no, no.

75
At 00:03:56,403, Character said: You're gonna end up dead too!
Meech!

76
At 00:03:58,490, Character said: [older Terry] Meech might've
been willing to die

77
At 00:04:00,240, Character said: for the plug,
but I sure as f***k

78
At 00:04:01,909, Character said: wasn't willing to risk my dream
of making it home for Loco.

79
At 00:04:06,914, Character said: ? I g***t everything on the line ?

80
At 00:04:08,624, Character said: ? Out here I'm on the grind,
trying to get mine ?

81
At 00:04:11,294, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

82
At 00:04:13,087, Character said: ? A nigga movin' weight,
trying to get the cake ?

83
At 00:04:15,631, Character said: ? I'm in and out of state ?

84
At 00:04:16,883, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

85
At 00:04:18,550, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

86
At 00:04:20,970, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

87
At 00:04:22,638, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

88
At 00:04:24,139, Character said: ? I don't go hand to hand ,
it go gram after gram ?

89
At 00:04:26,725, Character said: ? Yeah, holla at me, man ?

90
At 00:04:28,061, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

91
At 00:04:29,728, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

92
At 00:04:32,199, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

93
At 00:04:33,691, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

94
At 00:04:35,192, Character said: ? The D's ain't that good,
these niggas is rattin' ?

95
At 00:04:37,653, Character said: ? They tell 'em
what's goin' on ?

96
At 00:04:39,154, Character said: ? That's how they know
what's happenin' ?

97
At 00:04:40,614, Character said: ? I'm ridin' with the top
down, trunk full of yola ?

98
At 00:04:43,242, Character said: ? Ghetto pharmaceutical,
I move that Coca-Cola ?

99
At 00:04:45,787, Character said: ? Thousand grams of pure though,
I f***k with the weirdos ?

100
At 00:04:48,622, Character said: ? They snort away the pain,
bang the dope in their vein ?

101
At 00:04:51,250, Character said: ? Shorty crying,
Christmas ain't coming ?

102
At 00:04:52,793, Character said: ? Her pops locked up
when it hurts the worst ?

103
At 00:04:55,130, Character said: ? Your ace find out
she knocked up ?

104
At 00:04:56,880, Character said: ? Welfare ain't an option
when the feds come knocking ?

105
At 00:04:59,967, Character said: ? It's all f***d up,
so wish me luck ?

106
At 00:05:02,845, Character said: ? A nigga movin' weight,
trying to get the cake ?

107
At 00:05:05,389, Character said: ? I'm in and out of state ?

108
At 00:05:06,590, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

109
At 00:05:08,225, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

110
At 00:05:10,729, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

111
At 00:05:12,396, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

112
At 00:05:13,772, Character said: ? I don't go hand to hand,
it go gram after gram ?

113
At 00:05:16,358, Character said: ? Yeah, holla at me, man ?

114
At 00:05:17,694, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

115
At 00:05:19,361, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

116
At 00:05:21,832, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

117
At 00:05:23,115, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

118
At 00:05:25,993, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

119
At 00:05:28,704, Character said: ? Oh, yeah, wish me luck ?

120
At 00:05:33,250, Character said: ? All you g***t to do
is wish me luck, yeah ?

121
At 00:05:38,255, Character said: So let me get this right.

122
At 00:05:39,758, Character said: Y'all think B-Mickie and Bryant

123
At 00:05:41,717, Character said: are working together
right here in Atlanta?

124
At 00:05:45,137, Character said: And we need to find out fast,
because the new plug in Cali

125
At 00:05:48,307, Character said: is holding the work until we get
s***t on lock out here.

126
At 00:05:50,976, Character said: Cali? What the f***k
happened with Loco?

127
At 00:05:56,106, Character said: It don't matter.
We g***t a new plug.

128
At 00:05:59,610, Character said: Now, Tina and Foley g***t
new drivers and stash houses.

129
At 00:06:02,529, Character said: We can't move s***t
till we know it's safe.

130
At 00:06:04,580, Character said: Look, I need you to hit B-Mickie
up and see where he stands.

131
At 00:06:07,367, Character said: -Alright?
-Alright.

132
At 00:06:09,245, Character said: Since...

Download Subtitles BMF s04e10 Dreams Deferred eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles