Canary Black (2024)ind Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:50,000 --> 00:00:57,Translated By Dave Snow - The Legend

00:01:09,958 --> 00:01:12,{\an8}TOKYO, JEPANG

00:02:13,000 --> 00:02:15,Pengiriman dalam perjalanan.

00:02:16,375 --> 00:02:18,Membatalkan kesepakatan denganku?

00:02:18,500 --> 00:02:22,Anggap saja, hal itu mungkin memiliki
konsekuensi yang disesalkan.

00:02:32,583 --> 00:02:33,Saranku, jangan.

00:02:33,916 --> 00:02:35,Buka brankasmu.

00:02:40,041 --> 00:02:42,Akan kuberi banyak uang asal kau pergi.

00:02:42,208 --> 00:02:44,Diam. Buka brankasnya.

00:02:46,083 --> 00:02:48,Kau bekerja untuk siapa? CIA?

00:02:48,208 --> 00:02:49,Cepat.

00:06:12,125 --> 00:06:14,{\an8}ZAGREB, KROASIA

00:06:18,958 --> 00:06:21,Kita tahu hal ini bisa memakan waktu.

00:06:21,500 --> 00:06:24,Barang ini harus lolos Bea Cukai.

00:06:24,083 --> 00:06:25,Kuatur pengiriman lain,

00:06:25,583 --> 00:06:28,tetapi tanpa dukungan
dari konsulat di PBB,

00:06:28,875 --> 00:06:31,kita tidak bisa tepat waktu.

00:06:32,375 --> 00:06:34,Ya, tetapi tak ada waktu untuk itu.

00:06:34,666 --> 00:06:36,Mereka sedang dilanda wabah malaria.

00:06:37,291 --> 00:06:38,Kuusahakan pengiriman lain,

00:06:38,708 --> 00:06:41,tetapi itu harus lewat Bea Cukai sekarang.

00:06:42,833 --> 00:06:44,Nanti kuhubungi lagi.

00:06:45,541 --> 00:06:46,Hei, Kau.

00:06:49,458 --> 00:06:50,Kau pulang lebih cepat?

00:06:53,000 --> 00:06:53,Hei.

00:06:54,750 --> 00:06:56,- Aku merindukanmu.
- Aku juga.

00:06:57,833 --> 00:06:58,Selamat hari jadi.

00:06:59,416 --> 00:07:00,Selamat hari jadi.

00:07:00,583 --> 00:07:01,Ayo lihat.

00:07:15,208 --> 00:07:16,Ini berlebihan.

00:07:16,250 --> 00:07:18,Kubeli di sebelah toko anggur itu.

00:07:18,500 --> 00:07:19,Kau melihat tas ini.

00:07:21,541 --> 00:07:22,- Giliranku.
- Tidak.

00:07:22,875 --> 00:07:24,Mau ganti hadiah. Aku malu. Tidak.

00:07:24,750 --> 00:07:26,Hadiahku.

00:07:29,708 --> 00:07:30,{\an8}"Besar di Jepang."

00:07:32,000 --> 00:07:34,Aku suka. Dalaman favorit baruku.

00:07:34,916 --> 00:07:37,Kupikir tahun kedua berbahan katun.

00:07:37,625 --> 00:07:38,Tahun tiga kulit.

00:07:38,625 --> 00:07:40,Kau lebih mahir daripada aku.

00:07:41,583 --> 00:07:43,Coba ini.

00:07:46,458 --> 00:07:48,Kau beli anggur bagus.

00:07:50,041 --> 00:07:51,Kau terlalu baik bagiku.

00:07:54,833 --> 00:07:56,Nikmat, bukan?

00:07:56,041 --> 00:07:59,Lalu ini bagian terakhir.

00:08:00,791 --> 00:08:01,Menggemaskan.

00:08:02,375 --> 00:08:03,Ia butuh rumah.

00:08:03,750 --> 00:08:05,Pikirkan ekor kecil yang bergoyang,

00:08:05,875 --> 00:08:07,napas hangatnya pada pagi hari.

00:08:07,958 --> 00:08:12,Tidak, aku tak bisa dipercaya
untuk menjaga sesuatu tetap hidup.

00:08:13,125 --> 00:08:15,Telur dadar buatanku hampir membunuh kita.

00:08:15,583 --> 00:08:17,Ada makanan anjing,
jadi kau tak perlu repot.

00:08:19,750 --> 00:08:22,Jangan khawatir. Pelan-pelan saja.
Ayo kita makan.

00:08:22,458 --> 00:08:25,Tidak. Bisa makan malam di luar saja?

00:08:25,625 --> 00:08:26,Kutraktir.

00:08:27,083 --> 00:08:28,Gantinya hadiahku...

00:08:29,916 --> 00:08:30,Aku suka ini.

00:08:31,750 --> 00:08:33,Kupakai untuk makan malam.

00:08:33,083 --> 00:08:34,- Ya.
- Ayo.

00:08:37,333 --> 00:08:39,Ini rute menarik ke restoran.

00:08:39,541 --> 00:08:40,- Benarkah?
- Ya.

00:08:40,458 --> 00:08:42,Seakan kau sengaja lewat jalan lain.

00:08:42,541 --> 00:08:44,Itu hanya perasaanmu.

00:08:44,916 --> 00:08:47,Aku meragukannya.

00:08:48,875 --> 00:08:50,Baiklah. Aku paham niatmu.

00:08:50,958 --> 00:08:52,Jalan ke tempatmu melamarku.

00:08:52,625 --> 00:08:54,Jalan-jalan romantis.

00:08:54,958 --> 00:08:58,- Kau sungguh mau anak anjing itu?
- Entah apa maksudmu.

00:08:58,166 --> 00:09:01,- Aku benci semua tuduhan ini.
- Kau memang licik.

00:09:01,375 --> 00:09:04,Ingat makan malam dengan dokter Jerman
yang kita temui di Irak?

00:09:05,833 --> 00:09:07,Kami akan pergi ke New York

00:09:07,291 --> 00:09:09,untuk menggalang dana dan merekrut dokter.

00:09:09,958 --> 00:09:12,Kupikir, kau bisa ikut.

00:09:12,000 --> 00:09:14,Akhirnya berlibur dengan benar.

00:09:14,166 --> 00:09:16,Liburan sungguhan berdua?

00:09:16,166 --> 00:09:18,Sudah lama tak liburan. Aku suka itu.

00:09:18,375 --> 00:09:19,Bagus.

00:09:20,875 --> 00:09:24,Pasti asyik. Kau bisa tunjukkan
tempat menongkrong saat kuliah.

00:09:24,125 --> 00:09:26,Ciuman pertama. Segalanya yang pertama.

00:09:26,833 --> 00:09:28,Kita butuh liburan lebih lama.

00:09:30,916 --> 00:09:34,Selain masa kejayaanku,
apa lagi pilihan wisatanya?

00:09:34,416 --> 00:09:37,Aku masih mengurus beberapa hal kecil.

00:09:37,291 --> 00:09:38,Contohnya?

00:09:38,208 --> 00:09:42,Hotel Chelsea, sampanye,
boleh tanpa pakaian.

00:09:42,041 --> 00:09:44,Baiklah. Sekarang kau menarik minatku.

00:09:47,791 --> 00:09:49,Sayang, ponselku di sana?

00:09:49,375 --> 00:09:50,Ya.

00:09:53,833 --> 00:09:54,Kau tak apa?

00:09:54,958 --> 00:09:56,Aku lelah.

00:09:57,458 --> 00:09:58,Perjalanan membuatku lelah.

00:10:02,166 --> 00:10:04,Kenapa tak di rumah saja hari ini?

00:10:04,083 --> 00:10:05,Bekerja dari rumah?

00:10:05,375 --> 00:10:06,Maksudku, tidur.

00:10:06,458 --> 00:10:09,Maksudku, ayo kita kembali tidur.

00:10:09,791 --> 00:10:10,Ide menarik.

00:10:11,416 --> 00:10:12,Hampir terbujuk.

00:10:15,333 --> 00:10:16,Ada rencana akhir pekan?

00:10:16,916 --> 00:10:17,Belum ada.

00:10:18,500 --> 00:10:19,Baiklah.

00:10:20,000 --> 00:10:20,Kosongkan.

00:10:26,750 --> 00:10:28,- Dah.
- Dah.

00:10:35,791 --> 00:10:37,{\an8}AVENTURE
MANAJEMEN RISIKO

00:10:37,000 --> 00:10:38,{\an8}Aventure Manajemen Risiko. Ya...

00:10:48,625 --> 00:10:50,Hei, bagaimana perjalanannya?

00:10:50,500 --> 00:10:51,Pemandangan bagus.

00:10:51,583 --> 00:10:53,Beberapa orang bisa saja lebih ramah.

00:10:55,250 --> 00:10:56,Kliennya?

00:10:56,083 --> 00:10:57,Aku membuatnya terdiam.

00:11:03,041 --> 00:11:05,Hei, sebagai tanda penghargaanku.

00:11:06,416 --> 00:11:08,Atas semuanya.

00:11:08,000 --> 00:11:10,Ave, seharusnya tidak perlu.

00:11:10,208 --> 00:11:11,BUATAN SWISS

00:11:12,416 --> 00:11:14,Tenang. Itu tiruan.

00:11:14,041 --> 00:11:15,Indah sekali.

00:11:16,083 --> 00:11:16,Terima kasih.

00:11:17,416 --> 00:11:18,Terima kasih.

00:11:18,833 --> 00:11:19,Bagaimana Maggie?

00:11:19,833 --> 00:11:20,Rindu rumah.

00:11:20,833 --> 00:11:22,Untungnya suamimu orang Eropa.

00:11:23,000 --> 00:11:24,Apa kabarmu dan David?

00:11:25,208 --> 00:11:26,Baik.

00:11:26,625 --> 00:11:29,Kecuali hadiah dariku yang buruk.

00:11:29,875 --> 00:11:33,Kenapa kau tidak memberitahuku
ada semacam daftar hadiah?

00:11:34,041 --> 00:11:34,Ada daftarnya?

00:11:36,666 --> 00:11:37,Tahun depan buah.

00:11:38,625 --> 00:11:39,Jangan salahkan dirimu.

00:11:40,291 --> 00:11:41,Kau baik-baik saja.

00:11:41,541 --> 00:11:43,Pernikahan perlu usaha,
apalagi di dunia kita.

00:11:44,666 --> 00:11:46,Kau punya banyak waktu untuk mengatasinya.

00:11:46,916 --> 00:11:47,Begini saja.

00:11:47,916 --> 00:11:51,Bolehkah Dave dan aku
mengajakmu dan Maggie makan malam?

00:11:51,500 --> 00:11:53,Mungkin dia bisa berbagi kiat pernikahan.

00:11:55,166 --> 00:11:57,Aku yakin dia punya banyak kiat.

00:11:59,333 --> 00:12:00,Aku bangga kepadamu, Ave.

00:12:00,833 --> 00:12:02,Sejak Kandahar, situasi membaik.

00:12:07,166 --> 00:12:08,- Blake.
- Ya, Pak.

00:12:08,416 --> 00:12:10,Ada banyak pembahasan.

00:12:14,708 --> 00:12:17,- Siapkan fail yang Avery bawa dari Jepang.
- Baik.

00:12:17,208 --> 00:12:19,Kita rapat rahasia sekarang.

00:12:23,041 --> 00:12:25,Tampilkan info di data rahasia Kenji.

00:12:26,750 --> 00:12:29,Perusahaan bisnis guna memasok senjata,

00:12:29,083 --> 00:12:33,pejabat yang dia bayar,
jaringan teroris yang dia pasok.

00:12:33,333 --> 00:12:35,Peranti itu berisi lebih dari itu.

00:12:35,666 --> 00:12:38,Kali memenuhi kontrak untuknya.

00:12:38,250 --> 00:12:40,Dia menyimpang dari polanya setahun ini.

00:12:41,291 --> 00:12:42,Tampilkan fail Triad.

00:12:43,333 --> 00:12:46,Saat kau berada di Jepang,
ini terjadi di Kraków,

00:12:47,125 --> 00:12:48,milik Mafia Rusia.

00:12:48,375 --> 00:12:51,Sepertinya, Triad melanggar
batas pelanggan mereka.

00:12:52,625 --> 00:12:54,Tebak siapa pelakunya?

151...

Download Subtitles Canary Black (2024)ind in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles