Free Solo-2018 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:13,866 --> 00:00:18,Subtitles by explosiveskull

00:01:23,507 --> 00:01:27,Our next guest is a free soloing
phenomenon, please welcome Alex Honnold.

00:01:31,781 --> 00:01:34,Here is what I
don't understand.

00:01:34,718 --> 00:01:38,One little mistake, one little
slip, and you fall and die.

00:01:40,090 --> 00:01:43,Yeah, I mean, uh, you
seem to understand it well...

00:01:43,727 --> 00:01:46,- Yeah.
- Yeah.

00:01:47,197 --> 00:01:50,And I feel like anybody could
conceivably die on any given day.

00:01:51,903 --> 00:01:56,Soloing makes it feel far more
immediate and much more present.

00:01:58,841 --> 00:02:02,Does it feel different
to be up there without a rope?

00:02:03,281 --> 00:02:05,When you're climbing without
a rope, it's obviously like

00:02:05,715 --> 00:02:08,much higher consequence, much,
much higher level of focus.

00:02:08,419 --> 00:02:11,You know, it's a whole
different experience.

00:02:12,823 --> 00:02:15,So it's not like I'm just
pushing and pushing and pushing

00:02:15,658 --> 00:02:17,until something
terrible happens.

00:02:17,561 --> 00:02:20,I don't look at it, like,
with that perspective.

00:02:21,431 --> 00:02:24,But maybe that's why
it's dangerous for me.

00:02:24,634 --> 00:02:28,Maybe I'm too close to it and I can't
tell that I'm speeding towards a cliff.

00:02:45,521 --> 00:02:47,Okay.

00:02:58,701 --> 00:03:01,I like to differentiate
between risk and consequence.

00:03:01,104 --> 00:03:04,You know, when I'm doing these hard free
solos I like to think that the risk,

00:03:04,140 --> 00:03:05,you know, the chance
of me falling off is

00:03:05,908 --> 00:03:08,quite low even though the
consequence is extremely high.

00:03:08,145 --> 00:03:10,And that's kind of like one of the
appeals of free soloing, you know,

00:03:10,681 --> 00:03:14,to take something that seems difficult
and dangerous and make it feel safe.

00:03:14,585 --> 00:03:18,So, do you think that, uh, being a rock
climber has been a positive or negative

00:03:18,655 --> 00:03:20,for your dating life?

00:03:20,456 --> 00:03:21,My dating life?

00:03:21,824 --> 00:03:22,Yeah.

00:03:22,960 --> 00:03:25,I think, uh, I think
overall it's been a negative.

00:03:25,829 --> 00:03:28,Um, I just travel too
much and I live in a car.

00:03:35,438 --> 00:03:38,Let's talk through some of
the climbing adventures you've had.

00:03:38,908 --> 00:03:41,The historic free solo
climb, Moonlight Buttress.

00:03:41,645 --> 00:03:44,When I did it, it was like,
"Oh," you know, kind of groundbreaking,

00:03:44,747 --> 00:03:46,kind of extreme.

00:03:46,783 --> 00:03:50,But for me it always felt
quite easy and pretty secure.

00:03:50,320 --> 00:03:53,Well, that wasn't where you
stopped, because that next challenge then

00:03:53,623 --> 00:03:55,was free soloing Half Dome.

00:03:56,593 --> 00:04:00,Half Dome was a huge step for me
because it was twice as big as anything

00:04:00,197 --> 00:04:02,I'd ever soloed.

00:04:03,332 --> 00:04:06,Free soloing is so
dangerous that less than 1% of people

00:04:06,870 --> 00:04:08,who climb attempt it.

00:04:09,439 --> 00:04:13,Alex has done more than 1,000 free solo
climbs, but none were tougher than this one.

00:04:16,547 --> 00:04:19,I g***t quite scared in some places,
and then you start to panic a little bit.

00:04:20,084 --> 00:04:23,And then you have to,
like, reel it all back in.

00:04:25,456 --> 00:04:28,What is next in
free solo climbing?

00:04:28,759 --> 00:04:30,Well, I don't know, I mean,
I've thought about El Cap, like,

00:04:30,994 --> 00:04:32,for years and every
year I look at it and I'm like,

00:04:32,995 --> 00:04:34,"That's really scary."

00:04:34,598 --> 00:04:37,Um, well, I've never even wanted to
really, or I've always wanted to but then

00:04:37,800 --> 00:04:40,I've always been like,
"That's too scary."

00:04:44,240 --> 00:04:48,I'm aiming towards the most
beautiful valley on earth.

00:04:48,913 --> 00:04:52,I remember coming to Yosemite as a little
kid and my dad would always have a little

00:04:52,615 --> 00:04:55,cooler in the back of the car, and
have our cookies in the cold milk,

00:04:55,485 --> 00:04:58,and we'd sit on these slabs above
Tunnel View, which is, like,

00:04:58,822 --> 00:05:01,the most epic
view of Yosemite.

00:05:01,891 --> 00:05:06,As soon as you see El Cap it's like,
"Oh, there it is, pretty exciting."

00:05:08,932 --> 00:05:13,El Cap is the most
impressive wall on earth.

00:05:55,812 --> 00:05:58,Yeah, I mean I love,
I love being in the van.

00:05:58,548 --> 00:06:01,I probably feel extra comfortable
in the van now because I've lived

00:06:01,017 --> 00:06:03,in it for nine years.

00:06:03,586 --> 00:06:06,My first van, well, I actually
stole the family minivan.

00:06:06,923 --> 00:06:10,My dad died when I was
19 and I, I quit school.

00:06:10,226 --> 00:06:12,There was some life insurance.

00:06:12,728 --> 00:06:15,I had just enough to dirt bag.

00:06:15,665 --> 00:06:19,Six years ago I was living in a Walmart
parking lot and spending eighty-eight cents

00:06:19,336 --> 00:06:22,on dinner every night.

00:06:22,473 --> 00:06:25,Living in a van is great but, you know,
at a certain point it'd be nice to have a

00:06:25,608 --> 00:06:29,bathroom and have,
like, a shower at least.

00:06:35,952 --> 00:06:37,So you have a
girlfriend now, I heard.

00:06:37,687 --> 00:06:39,- Hmm, trending towards one.
- Trending towards?

00:06:39,956 --> 00:06:44,Hmm, I mean, she's very supportive
about, like, you know, you have to do you.

00:06:45,295 --> 00:06:46,Yeah we'll, we'll see.

00:06:46,730 --> 00:06:50,But yeah, there probably will be
plenty of girlfriends in my life,

00:06:50,334 --> 00:06:52,you know, in terms of,
like, big climbing,

00:06:52,869 --> 00:06:56,lifetime achievement deals,
where you're just like, well,

00:06:56,305 --> 00:07:00,like I will always choose
climbing, over, over a lady.

00:07:00,110 --> 00:07:02,At least, you know, so far.

00:07:04,982 --> 00:07:07,How many times have
you climbed El Cap?

00:07:07,317 --> 00:07:08,Probably like something maybe.

00:07:08,819 --> 00:07:13,- You ever free solo? -No and nobody has.
- Why haven't you done it yet?

00:07:13,956 --> 00:07:17,Um, look at it, like, I mean, you know,
think about it, it's freaking scary.

00:07:18,228 --> 00:07:22,I don't know, so I mean I've thought about
this since 2009, like, each year since 2009,

00:07:22,331 --> 00:07:24,I've been like, "This is the year,"
and each year I climb it and I'm like,

00:07:24,901 --> 00:07:27,"This isn't the year, like,
this is f***d," you know.

00:07:27,670 --> 00:07:30,So I'm like, "Uh." But the
thing is I'll never be content,

00:07:30,173 --> 00:07:31,unless I at least
put in the effort.

00:07:31,740 --> 00:07:34,Because, like, if I do all the work and
I'm still like, "This is messed up,"

00:07:34,377 --> 00:07:37,then maybe it's just not for me,
maybe its future generation, you know.

00:07:37,980 --> 00:07:41,Or maybe just somebody who
has nothing to live for.

00:07:51,327 --> 00:07:55,When I thought about El Cap years ago, there
were question marks all over the walls.

00:07:55,932 --> 00:07:58,It's like I don't know about this
pitch, I don't know about that pitch,

00:07:58,267 --> 00:08:00,like I don't know about this particular
slab, there are all these things that

00:08:00,903 --> 00:08:04,seem pretty crazy to me.

00:08:04,107 --> 00:08:10,If the ultimate dream is to solo El Cap,
then I need a good map of what that will

00:08:10,047 --> 00:08:15,take, you know, like a, a mental image of
what the hard parts are, where they are,

00:08:15,151 --> 00:08:18,what they will entail.

00:08:18,555 --> 00:08:21,If I'm going to do it, Free
Rider seems like the best route.

00:08:27,129 --> 00:08:28,Oh, hi.

00:08:28,365 --> 00:08:30,What's up, dude?

00:08:30,233 --> 00:08:32,Oh, hey.

00:08:32,201 --> 00:08:35,Oh, actually, I might as well just
rack it straight onto my harness.

00:08:35,706 --> 00:08:37,So, do you wanna lead
the Freeblast or do I?

00:08:37,341 --> 00:08:41,I feel like we should do what we did
before which would be you lead the, yeah,

00:08:41,477 --> 00:08:43,you lead the Freeblast.

00:08:43,779 --> 00:08:45,So, basically I'll just try
to take it, like, as far as I can.

00:08:45,881 --> 00:08:47,Yeah.

00:08:52,456 --> 00:08:55,So Tommy just g***t here
and they're going up Freerider.

00:08:55,258 --> 00:08:56,Okay.

00:08:56,659 --> 00:08:59,I'm just gonna try to shoot this
pitch and the traverse pitch and then

00:08:59,895 --> 00:09:01,I'm gonna jug out
like a maniac.

00:09:02,365 --> 00:09:03,Okay.

00:09:03,365 --> 00:09:05,Do we...

Download Subtitles Free Solo-2018 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles