Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dark Phoenix -rarbg (2019) in any Language
Dark Phoenix -rarbg (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:48,340, Character said: « Who are we? »
2
At 00:00:50,300, Character said: « Are we simply what others
want us to be? »
3
At 00:00:53,971, Character said: « Are we destined to a fate
beyond our control? »
4
At 00:00:59,226, Character said: « Or can we evolve? »
5
At 00:01:01,395, Character said: « Become... something more? »
6
At 00:01:05,774, Character said: ♪ She'll find the note ♪
7
At 00:01:07,025, Character said: ♪ I left hangin' on her door ♪
8
At 00:01:12,197, Character said: Can you change the station?
9
At 00:01:13,657, Character said: When the song's over, honey.
10
At 00:01:15,993, Character said: You said that two songs ago.
11
At 00:01:18,829, Character said: « You know this is a classic, right? »
12
At 00:01:21,456, Character said: « Okay, how about I make you a promise? »
13
At 00:01:23,750, Character said: When you're old enough to drive,
14
At 00:01:25,752, Character said: you can listen to whatever music you want.
Hmm?
15
At 00:01:28,630, Character said: That a deal?
16
At 00:01:34,136, Character said: - John.
- Wasn't me.
17
At 00:01:37,514, Character said: Jean, was that... Did you?
18
At 00:01:39,808, Character said: I didn't do anything.
19
At 00:01:43,395, Character said: ♪ ...give me a call ♪
20
At 00:01:49,985, Character said: - Jean, what are you...
- I... I don't know. It's not me.
21
At 00:01:59,369, Character said: Quiet.
22
At 00:02:03,582, Character said: Quiet.
23
At 00:02:08,170, Character said: Quiet!
24
At 00:03:05,800, Character said: FarangSiam thanks you. Enjoy!
25
At 00:03:14,861, Character said: « She doesn't have a scratch on her. »
26
At 00:03:16,988, Character said: « No internal injuries. »
27
At 00:03:20,784, Character said: « And you're sure she was in the car? »
28
At 00:03:23,203, Character said: « Yeah. »
29
At 00:03:25,330, Character said: « Who's gonna tell her? »
30
At 00:03:31,670, Character said: Thank you.
31
At 00:03:36,883, Character said: Hello.
32
At 00:03:38,009, Character said: Where are my parents?
33
At 00:03:42,889, Character said: My name's Charles Xavier, and...
34
At 00:03:44,391, Character said: They're dead.
35
At 00:03:46,184, Character said: Aren't they?
36
At 00:03:51,523, Character said: Yes, they are.
37
At 00:03:53,233, Character said: And I'm very sorry
to have to tell you that.
38
At 00:04:00,198, Character said: So what happens to me now?
39
At 00:04:05,954, Character said: Well, that's why I'm here, actually.
40
At 00:04:08,457, Character said: « You see, I have a school »
41
At 00:04:09,958, Character said: that is for young people,
who are like you.
42
At 00:04:13,378, Character said: Special.
43
At 00:04:14,671, Character said: Special is just a nice word for...
44
At 00:04:17,048, Character said: « Weird? Or crazy? »
45
At 00:04:20,051, Character said: Yep.
46
At 00:04:21,678, Character said: Yep, sometimes it is.
47
At 00:04:24,556, Character said: Ooh.
48
At 00:04:25,724, Character said: Sometimes, it can be a word
49
At 00:04:27,976, Character said: used to describe people
who are significant.
50
At 00:04:30,187, Character said: Or amazing. Or...
51
At 00:04:32,105, Character said: Or just... just really cool.
52
At 00:04:37,277, Character said: You've g***t gifts, Jean.
53
At 00:04:42,616, Character said: Do you know what?
54
At 00:04:46,411, Character said: Take this pen, right.
55
At 00:04:49,414, Character said: It's something that...
56
At 00:04:51,458, Character said: Well, actually, just take it.
57
At 00:04:54,669, Character said: It's a gift.
58
At 00:05:00,175, Character said: Now, you could choose to draw
59
At 00:05:02,594, Character said: a really good picture with that...
60
At 00:05:04,513, Character said: or you could use it
to poke someone's eyes out.
61
At 00:05:09,351, Character said: But either way, it's still just a pen.
62
At 00:05:12,729, Character said: It's just a gift.
63
At 00:05:15,524, Character said: And what you choose
to do with your gift,
64
At 00:05:17,984, Character said: well, that's entirely up to you.
65
At 00:05:21,947, Character said: But if you want to use it
to do good stuff...
66
At 00:05:25,575, Character said: well, I can help.
67
At 00:05:29,246, Character said: You're not like the other doctors.
68
At 00:05:34,209, Character said: No.
69
At 00:05:36,378, Character said: And you're not like the other patients.
70
At 00:06:05,782, Character said: What do you think?
71
At 00:06:09,995, Character said: I can't stay here.
72
At 00:06:13,290, Character said: Okay. Why not?
73
At 00:06:15,333, Character said: It's too nice.
74
At 00:06:17,836, Character said: I...
75
At 00:06:21,172, Character said: - I break things.
- Well, how does this sound:
76
At 00:06:24,092, Character said: If you break something,
anything, I can fix it.
77
At 00:06:27,387, Character said: Not anything.
78
At 00:06:29,973, Character said: I can help you.
79
At 00:06:33,101, Character said: I can help you so that you never
have to break things ever again.
80
At 00:06:36,897, Character said: You think you can fix me too.
81
At 00:06:39,024, Character said: No.
82
At 00:06:44,195, Character said: No, because you are not broken.
83
At 00:07:04,883, Character said: ¦ Ten, nine, eight, seven, ¦
84
At 00:07:08,428, Character said: ¦ six, five, four, three, two, one... ¦
85
At 00:07:38,416, Character said: ¦ Engines throttling up. ¦
86
At 00:07:39,542, Character said: ¦ Three engines now at 104%. ¦
87
At 00:07:43,380, Character said: Hey, I'm... I'm picking something up here.
88
At 00:07:47,425, Character said: Ma'**, I've g***t something on sat six.
89
At 00:07:53,139, Character said: ¦ Houston, we have a problem. ¦
90
At 00:07:58,353, Character said: ¦ Space Shuttle Endeavour has encountered
problems on its mission. ¦
91
At 00:08:01,198, Character said: - I know what you're thinking.
- That's my trick.
92
At 00:08:03,233, Character said: And the answer is no.
The jet can't get that high.
93
At 00:08:05,110, Character said: Even with the new booster rockets
and all your modifications?
94
At 00:08:07,821, Character said: They're built for acceleration,
not elevation, okay?
95
At 00:08:10,365, Character said: Not this. No.
96
At 00:08:13,326, Character said: ¦ They've lost thrust vector control. ¦
97
At 00:08:15,120, Character said: ¦ Trajectory settings are irregular, ¦
98
At 00:08:17,497, Character said: ¦ likely from the constant engine burn. ¦
99
At 00:08:20,166, Character said: ¦ Oxygen generation is down... ¦
100
At 00:08:22,460, Character said: Yes? Yes, this is he.
101
At 00:08:26,548, Character said: - Charles?
- Mr. President.
102
At 00:08:29,134, Character said: Are you seeing this on TV?
103
At 00:08:31,011, Character said: Yes, I'm watching now.
104
At 00:08:32,679, Character said: Hank?
105
At 00:08:37,934, Character said: Yeah.
106
At 00:08:44,899, Character said: It's a simple extraction.
107
At 00:08:46,317, Character said: We go into space,
108
At 00:08:47,610, Character said: we get the astronauts, we bring them home.
109
At 00:08:49,487, Character said: - Any questions?
- Yeah, like a thousand.
110
At 00:08:52,115, Character said: We don't have time for a thousand.
111
At 00:08:53,604, Character said: So we're going to space?
112
At 00:08:54,784, Character said: Yes, Kurt, we are going into space.
113
At 00:08:56,870, Character said: We're doing space missions now.
Cool.
114
At 00:08:59,456, Character said: Will the X-Jet even get that high?
115
At 00:09:00,999, Character said: - Well, technically, the...
- It will get us there.
116
At 00:09:03,543, Character said: Let's go.
117
At 00:09:09,507, Character said: Are you okay with this?
118
At 00:09:11,092, Character said: I forget sometimes you can read minds.
119
At 00:09:13,595, Character said: I didn't need to read your mind.
120
At 00:09:15,096, Character said: It's written all over your face.
121
At 00:09:17,515, Character said: You tell me it's good, it's good.
122
At 00:09:20,518, Character said: If anything goes wrong,
123
At 00:09:22,771, Character said: I'll turn us around in a heartbeat.
124
At 00:09:25,523, Character said: I know you well.
125
At 00:09:52,550, Character said: ¦ A second ship has been spotted
in the sky. ¦
126
At 00:09:56,930, Character said: ¦ We are being told the president ¦
127
At 00:09:58,556, Character said: ¦ has called in the aid of the X-Men. ¦
128
At 00:10:28,670, Character said: Ladies and gentlemen of NASA,
this is the voice of Charles Xavier.
129
At 00:10:31,580, Character said: Could somebody please
apprise me of the situation?
130
At 00:10:33,791, Character said: We were picking up solar flares.
131
At 00:10:35,802, Character said: We believe the heat
shorted out their electricity.
132
At 00:10:38,304, Character said: ¦ They lost control,
communication, orientation, ¦
133
At 00:10:40,682, Character said: ¦ pretty much everything. ¦
134
At 00:10:42,350, Character said: Not to worry, Mission Control.
Help is on the way.
135
At 00:10:56,781, Character said: I think this is not as much fun
as I thought it would be.
136
At 00:11:28,688, Character said: That's a solar flare?
137
At 00:11:30,940, Character said: I've never seen a reading like this.
138
At 00:11:53,463, Character said: « The orientation thruster's misfiring. »
139
At 00:11:56,049, Character said: - That cabin won't hold for long.
- Kurt, can you get in there?
140
At 00:11:59,010, Character said: It's spinning too fast.
I can't see inside the window.
141
At 00:12:01,721, Character said: Scott, I need you to blast that thruster,
142
At 00:12:03,932, Character said: « slow down the spin. »
143
At 00:12:25,203, Character said: « Kurt, take Peter. Go! »
144
At 00:12:32,919, Character said: « Storm, seal those cracks. »
145
At 00:12:41,844, Character said: Be right back.
146
At 00:12:50,270, Character said: « Oh, S***t. »
147
At 00:13:04,367, Character said: - Strap in, we're headed home.
- Wait.
148
At 00:13:06,202, Character said: Our commander, he's not here.
149
At 00:13:08,746, Character said: « He was in the airlock
working on the thruster. »
150
At 00:13:14,919, Character said: The heat signature's rising fast.
151
At 00:13:16,921, Character said: I can't hold it any longer.
152
At 00:13:19,132, Character said: We gotta get...
Download Subtitles Dark Phoenix -rarbg (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Amazing Big Asses Tru Kait Angel Youngs the Best Threesome of My Life.en.whisperjav
Newhart S02E09
Dune.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Rab Ne Bana Di Jodi 2008 Hindi 1080p Bluray x264 DTS HDMA...Hon3y
[SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E08.2160p.10bit.HDR.DV.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_track3_[eng]
The Flu (2013) 720p Blu-Ray-Ind
Head.Count.2018.1080p.W
Dont.Come.Home.S01E05.NF.WEBRip
Angel Youngs 28.01.2021_-226745569_456239095_144p
Mission Impossible - The Final Reckoning (2025).srt
Dark Phoenix -rarbg (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Dark Phoenix -rarbg (2019) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up