The Flu (2013) 720p Blu-Ray-Ind Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,899, Character said: HONG KONG, APRIL2014

2
At 00:01:01,829, Character said: Kalian akan merasa kedinginan
dalam perjalanan,

3
At 00:01:04,825, Character said: Jika kalian tidak ingin mati
Tetaplah berdekatan.

4
At 00:01:08,571, Character said: Aku tahu kalian melakukan semua ini
demi mendapatkan uang

5
At 00:01:10,669, Character said: Kalian melakukan ini
semua untuk keluarga kalian

6
At 00:01:13,289, Character said: Hei...

7
At 00:01:15,313, Character said: apakah kau sakit?

8
At 00:01:17,859, Character said: Tidak, tidak,
bukan aku.

9
At 00:01:21,555, Character said: Aku baik-baik saja.

10
At 00:01:26,050, Character said: Semoga perjalanan kalian menyenangkan.

11
At 00:01:31,962, Character said: 9 Hari kemudian, pelabuhan Pyeongtaek.

12
At 00:01:37,955, Character said: THE FLU

13
At 00:01:47,693, Character said: Bundang, 1 Mei.

14
At 00:02:03,754, Character said: Tolong semuanya menyingkir...

15
At 00:02:05,751, Character said: Semuanya menyingkir...

16
At 00:02:06,750, Character said: Hei, bagaimana bisa kalian meletakan benda itu terbalik??!
Semuanya menyingkir...

17
At 00:02:09,497, Character said: Seharusnya diletakan dengan baik disini,

18
At 00:02:11,744, Character said: Dan disini ada penutupnya juga...

19
At 00:02:14,491, Character said: Jing Ye, kau disini bukan sebagai pengawas!

20
At 00:02:17,737, Character said: Aku sedang mempelajari situasinya dengan perlahan-lahan...

21
At 00:02:20,484, Character said: Mempelajari apa???

22
At 00:02:22,731, Character said: Hei, benda yang ada disana,

23
At 00:02:24,729, Character said: Bagaimana bisa
tidak ada orang yang melihatnya...

24
At 00:02:26,726, Character said: Yang benar saja...

25
At 00:02:30,222, Character said: Ji goo, kau akan turun kesana?

26
At 00:02:32,969, Character said: Hal ini sangat berbahaya,

27
At 00:02:34,217, Character said: Bawa sesuatu dari sana
dan langsung kembali.

28
At 00:02:35,715, Character said: Aku akan Bergegas
mengeluarkan mereka dari sana.

29
At 00:02:37,713, Character said: Hari ini, Kita tidak akan
punya waktu untuk istirahat.

30
At 00:02:41,708, Character said: Ji goo, kau yang akan turun?

31
At 00:02:45,453, Character said: Apa aku harus turun juga?

32
At 00:03:03,432, Character said: Aku dari Regu Penyelamat.

33
At 00:03:04,680, Character said: Apa ada orang disana?

34
At 00:03:06,178, Character said: Hanya aku sendiri.

35
At 00:03:10,423, Character said: Jangan khawatir.

36
At 00:03:15,417, Character said: Tuan, tolong aku...

37
At 00:03:19,412, Character said: Tuan anggota regu penyelamat,

38
At 00:03:20,661, Character said: Cepat tolong aku..

39
At 00:03:22,409, Character said: Selamatkan aku tuan.

40
At 00:03:24,656, Character said: Jangan khawatir.

41
At 00:03:26,154, Character said: Apa yang harus aku lakukan...

42
At 00:03:28,401, Character said: Aku akan menyelamatkanmu.

43
At 00:03:30,399, Character said: Jika kau terlalu bersemangat,

44
At 00:03:33,146, Character said: alat pengungkit ini ditambah ocehanmu

45
At 00:03:33,895, Character said: Akan menjadi sangat berbahaya...

46
At 00:03:35,143, Character said: Apa, apa, ahhh...

47
At 00:03:47,628, Character said: Aku tidak akan jatuh kan...

48
At 00:03:53,122, Character said: Tentu saja kau tidak akan jatuh,

49
At 00:03:56,118, Character said: Mulai saat ini...

50
At 00:03:57,117, Character said: Tatap mataku,

51
At 00:03:58,115, Character said: Jangan lihat ke tempat lain..

52
At 00:03:59,114, Character said: um, um

53
At 00:03:59,863, Character said: Lihat saja mataku.

54
At 00:04:00,862, Character said: Bagus.

55
At 00:04:01,611, Character said: Sekarang aku akan membopongmu keluar,

56
At 00:04:04,108, Character said: Tunggu, tunggu.

57
At 00:04:05,357, Character said: Aku harus membuka bagian ini dulu,

58
At 00:04:07,604, Character said: Biarkan aku melakukannya dulu..

59
At 00:04:08,353, Character said: Sabuknya harus dilepas dulu.

60
At 00:04:10,850, Character said: Yah sekarang,

61
At 00:04:12,099, Character said: Jangan dulu bergerak...

62
At 00:04:12,848, Character said: ah

63
At 00:04:15,345, Character said: Jangan khawatir,

64
At 00:04:16,843, Character said: Maaf...

65
At 00:04:17,842, Character said: Aku harus memegang pinggulmu.

66
At 00:04:20,588, Character said: Sekarang...sekarang...

67
At 00:04:21,587, Character said: Kita harus keluar dari sini.

68
At 00:04:22,836, Character said: 1..2..3..

69
At 00:04:26,331, Character said: Rokmu tersangkut dikursi...

70
At 00:04:27,829, Character said: Aku akan pelan-pelan menariknya.

71
At 00:04:29,827, Character said: Satu...

72
At 00:04:34,072, Character said: Rokku...

73
At 00:04:35,320, Character said: Tuan, kau benar-benar...

74
At 00:04:36,569, Character said: Rok tidak begitu penting saat ini.

75
At 00:04:38,067, Character said: Ayo kita harus keluar...

76
At 00:04:38,816, Character said: Tidak...

77
At 00:04:40,065, Character said: Sekarang bukan saatnya...

78
At 00:04:41,063, Character said: Yang benar saja...

79
At 00:04:43,810, Character said: Kalo begitu, pakai ini.

80
At 00:04:45,808, Character said: Berikan padaku.

81
At 00:04:47,805, Character said: Sial.

82
At 00:04:52,050, Character said: Orang ini benar-benar..

83
At 00:04:54,048, Character said: Tuan..tuan..

84
At 00:05:03,786, Character said: Ji goo...

85
At 00:05:04,785, Character said: Apa kau baik-baik saja?

86
At 00:05:07,032, Character said: Ji goo... Ji goo..

87
At 00:05:08,031, Character said: Apa kau baik-baik saja?

88
At 00:05:10,028, Character said: Ji goo...
kau tidak apa-apa?

89
At 00:05:12,276, Character said: Sudah berhasil diselamatkan.

90
At 00:05:13,524, Character said: Yeah.

91
At 00:05:14,523, Character said: Sekarang tarik kami keatas.

92
At 00:05:18,768, Character said: Jangan khawatir.

93
At 00:05:21,764, Character said: Aku sangat cemas.

94
At 00:05:23,262, Character said: Kami sangat khawatir tentangmu...

95
At 00:05:25,010, Character said: yang turun kesana,
awalnya semula berjalan baik

96
At 00:05:26,758, Character said: Tali itu bergerak, kemudian...

97
At 00:05:28,256, Character said: Ya..ya..

98
At 00:05:29,005, Character said: Aku mengerti perasaanmu...

99
At 00:05:30,004, Character said: Harus kau ingat

100
At 00:05:31,253, Character said: Ji goo

101
At 00:05:33,250, Character said: Aku sudah memberi tanda,

102
At 00:05:34,748, Character said: Aku yang menjadi korban disini,

103
At 00:05:35,747, Character said: Berapa nomor KTPmu?

104
At 00:05:36,496, Character said: Bukannya sudah kukatakan tadi?

105
At 00:05:38,244, Character said: ahh sudah ku isi.

106
At 00:05:40,741, Character said: Jadi,

107
At 00:05:41,490, Character said: Saat dipersimpangan itu,

108
At 00:05:43,238, Character said: Aku langsung lurus saja

109
At 00:05:44,736, Character said: Ini adalah kecelakaan mobil tiba-tiba

110
At 00:05:46,734, Character said: Pernyataanmu bisa kami konfirmasi
melalui rekaman video lalu lintas.

111
At 00:05:48,732, Character said: Nanti kami hubungi lagi.

112
At 00:05:49,730, Character said: Bukan seperti itu pak..pak..

113
At 00:05:52,477, Character said: Yang benar saja...

114
At 00:05:53,476, Character said: Tidak apa-apa?

115
At 00:05:55,473, Character said: Minumlah kopi ini.

116
At 00:05:57,221, Character said: Kau Kim ln hae kan?

117
At 00:05:58,719, Character said: AKu melakukan hal seperti ini tiap hari,

118
At 00:06:01,966, Character said: Tapi ini pertama kalinya
seseorang duduk disampingku,

119
At 00:06:04,213, Character said: Setelah hampir mati.

120
At 00:06:06,460, Character said: Jangan khawatir.

121
At 00:06:08,208, Character said: Percaya saja kami adalah tim penyelamat.

122
At 00:06:10,955, Character said: Jangan bicara terlalu berlebihan...

123
At 00:06:11,953, Character said: Ini semua pekerjaanmu.

124
At 00:06:15,449, Character said: err.. Ya...

125
At 00:06:16,448, Character said: Ahh.. jangan mengganggunya.

126
At 00:06:22,690, Character said: Pergi tanpa mengatakan apa-apa?

127
At 00:06:25,687, Character said: Setidaknya, katakan saja terima kasih.

128
At 00:06:27,185, Character said: Membuat kita terlihat ada gunanya.

129
At 00:06:27,934, Character said: Dia tidak mengatakan apa-apa
jadi apa yang harus aku lakukan...

130
At 00:06:29,682, Character said: Kau ini..

131
At 00:06:30,431, Character said: Kenapa kau tidak bertanya...

132
At 00:06:32,678, Character said: hei..hei..kau

133
At 00:06:34,177, Character said: Kau tertarik yah...

134
At 00:06:35,425, Character said: Apa kau sudah melihat wanita itu?

135
At 00:06:37,423, Character said: Mmm lumayan manis.

136
At 00:06:39,670, Character said: Iya sangat cantik,

137
At 00:06:41,418, Character said: Saat ia menatapku..

138
At 00:06:42,666, Character said: Dengan matanya...

139
At 00:06:46,911, Character said: Aku benar-benar menyesal...

140
At 00:06:48,409, Character said: Kau tidak mengatakan sesuatu padanya?

141
At 00:06:49,408, Character said: Bagaimana mungkin aku melakukannya.

142
At 00:06:50,407, Character said: aku malu...

143
At 00:06:51,406, Character said: Seharusnya kau mengatakan sesuatu...

144
At 00:06:53,154, Character said: Lagipula wanita itu
mengenakan jaketku

145
At 00:06:54,901, Character said: benarkah...

146
At 00:06:56,150, Character said: kenapa memangnya...

147
At 00:06:56,899, Character said: Jika kau meminjam baju kepada orang lain,
Apa yang akan kau lakukan?

148
At 00:06:58,647, Character said: Apa lagi...

149
At 00:06:59,396, Character said: Pasti kembali lagi setelah beberapa saat,

150
At 00:07:00,145, Character said: dengan baju yang sudah bersih.

151
At 00:07:01,144, Character said: Wanita itu pasti akan kembali.

152
At 00:07:03,891, Character said: Tentu saja akan kembali dan mengatakan,

153
At 00:07:05,888, Character said: - Oops
- terima kasih

154...

Download Subtitles The Flu (2013) 720p Blu-Ray-Ind in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles