Head.Count.2018.1080p.W Movie Subtitles

Download Head Count 2018 1080p W Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:56,317 --> 00:00:57,752 I'm comin', I'm comin'. 2 00:00:57,753 --> 00:00:59,362 - I'm comin'. - Slowpoke, jeez. 3 00:00:59,363 --> 00:01:00,972 Oh! 4 00:01:00,973 --> 00:01:03,018 - Thanks for the ride, bud. - Of course, man. 5 00:01:03,019 --> 00:01:04,889 Hey, uh, wish you were coming with. 6 00:01:04,890 --> 00:01:06,239 - Next year. - Yeah. 7 00:01:06,240 --> 00:01:07,718 Good luck with your bro. Ha! 8 00:01:07,719 --> 00:01:09,242 - See ya. - Bye, Evan! 9 00:01:09,243 --> 00:01:10,286 - Have a great break! - See ya! 10 00:01:10,287 --> 00:01:11,635 - Thank you! - Bye! 11 00:01:11,636 --> 00:01:12,724 Bye, guys! 12 00:01:23,909 --> 00:01:25,780 F***k me. 13 00:01:25,781 --> 00:01:28,565 I found out your dad is definitely balding. 14 00:01:42,972 --> 00:01:44,755 Hey, it's Peyton. 15 00:01:44,756 --> 00:01:46,714 I don't answer my phone very often, 16 00:01:46,715 --> 00:01:49,804 because I ** enjoying life, so leave me a message, 17 00:01:49,805 --> 00:01:52,285 and I'll probably call you back. 18 00:01:52,286 --> 00:01:54,243 Maybe. 19 00:01:54,244 --> 00:01:58,378 Hey, Peyton, it's your little brother. 20 00:01:58,379 --> 00:02:02,033 Um, I'm just calling to remind you that I'm coming today, 21 00:02:02,034 --> 00:02:04,602 because, you know, dorms are closed. 22 00:02:06,430 --> 00:02:08,475 I know you don't normally check your voicemail, 23 00:02:08,476 --> 00:02:13,567 but, um, just in case, it'll be good to see you. 24 00:02:13,568 --> 00:02:16,136 Uh, you don't have to call me back or anything. 25 00:02:18,007 --> 00:02:19,878 Anyway. Okay, um... 26 00:02:21,141 --> 00:02:24,144 see you soon, I guess. Bye. 27 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 Peyton? 28 00:03:12,714 --> 00:03:14,542 Peyton? 29 00:03:33,648 --> 00:03:34,823 Peyton? 30 00:03:42,526 --> 00:03:44,571 Peyton, if you're in there watching p***n again, 31 00:03:44,572 --> 00:03:46,182 I swear I'm leaving. 32 00:03:56,801 --> 00:03:59,325 You are of sound mind. 33 00:04:00,327 --> 00:04:03,459 Jesus, dude! Haah! 34 00:04:03,460 --> 00:04:06,157 You scared the s***t out of me, man! 35 00:04:06,158 --> 00:04:08,029 - I'm here. - Ohh! 36 00:04:08,030 --> 00:04:12,076 Sorry, man. I... forgot when you were coming. 37 00:04:12,077 --> 00:04:15,515 Um, go ahead and set your stuff down wherever you want. 38 00:04:15,516 --> 00:04:17,996 - Way ahead of you. - Great! 39 00:04:19,215 --> 00:04:20,260 It's good to see you, man. 40 00:04:21,696 --> 00:04:22,958 You too, Peyton. 41 00:04:26,614 --> 00:04:28,571 So what do you want to do? 42 00:04:28,572 --> 00:04:30,225 You want to hike into the park, 43 00:04:30,226 --> 00:04:32,359 or go to a sound bath? 44 00:04:34,404 --> 00:04:36,275 What the hell is a sound bath? 45 00:04:36,276 --> 00:04:38,494 It sounds like bullshit, but it's actually really cool. 46 00:04:38,495 --> 00:04:39,887 Um... 47 00:04:39,888 --> 00:04:41,323 they play these crystal bowls, 48 00:04:41,324 --> 00:04:42,977 and the way the sound waves resonate, 49 00:04:42,978 --> 00:04:45,807 you feel totally f***d up afterward... 50 00:04:49,724 --> 00:04:51,420 in a good way. 51 00:04:51,421 --> 00:04:52,901 Hiking sounds great. 52 00:05:00,822 --> 00:05:03,214 Really glad you came out here, man. 53 00:05:03,215 --> 00:05:07,393 I know it's not as fun as partying it up in the dorms. 54 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 The dorms are closed over break, so... 55 00:05:10,353 --> 00:05:11,920 Ah, of course. 56 00:05:15,402 --> 00:05:16,707 How your grades doing? 57 00:05:18,230 --> 00:05:20,319 Here comes the Dad phase. 58 00:05:20,320 --> 00:05:23,539 Coming up into the Mom phase, "Are you seeing anyone?" 59 00:05:23,540 --> 00:05:24,715 Well, are ya? 60 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 No. 61 00:05:27,501 --> 00:05:29,937 Life energy thrives 62 00:05:29,938 --> 00:05:31,504 when you're with someone, man. 63 00:05:31,505 --> 00:05:33,115 I'm playing the field. 64 00:05:34,116 --> 00:05:35,117 Okay. 65 00:05:36,684 --> 00:05:39,033 Well, generally, you're supposed to score 66 00:05:39,034 --> 00:05:41,252 - at some point while playing the field. - Okay, Jesus! 67 00:05:41,253 --> 00:05:43,211 Too far with the Mom phases, here. 68 00:05:43,212 --> 00:05:46,041 I'm your brother, and you need someone to take an interest. 69 00:05:47,477 --> 00:05:49,653 You still the slow one? Come on! 70 00:05:51,220 --> 00:05:53,177 Bet you I'll beat you to that rock! 71 00:05:53,178 --> 00:05:54,615 Come on, bro! 72 00:05:56,181 --> 00:05:58,182 Seriously? 73 00:06:03,101 --> 00:06:05,365 Peyton, wait up! 74 00:06:07,976 --> 00:06:11,240 God d***n it. Every time we go hiking. 75 00:06:29,476 --> 00:06:30,955 Ohh! 76 00:06:33,480 --> 00:06:35,306 See? It's an overhand knot, 77 00:06:35,307 --> 00:06:36,918 and you tie it with one loop. 78 00:06:38,615 --> 00:06:39,921 Gorgeous, huh? 79 00:06:43,925 --> 00:06:45,274 Yeah, it's something. 80 00:06:47,276 --> 00:06:49,060 Mmm. Come on. 81 00:06:50,061 --> 00:06:52,149 Come here. 82 00:06:52,150 --> 00:06:53,935 - Hold on, come on. - What? 83 00:06:54,979 --> 00:06:56,937 - Oh, God! - Yep. 84 00:06:56,938 --> 00:06:59,722 Ready? One, two, three. 85 00:07:01,072 --> 00:07:02,943 All right. Look like you like me. 86 00:07:02,944 --> 00:07:05,555 One, two, three. 87 00:07:07,078 --> 00:07:08,601 Kind of. 88 00:07:08,602 --> 00:07:11,082 Trying to improve my social media following. 89 00:07:15,043 --> 00:07:16,435 Which one? 90 00:07:16,436 --> 00:07:17,871 The one in the hat. 91 00:07:17,872 --> 00:07:20,221 What should I caption this? 92 00:07:20,222 --> 00:07:23,093 Uh, go talk to him. 93 00:07:23,094 --> 00:07:24,791 No. 94 00:07:24,792 --> 00:07:25,923 No. 95 00:07:27,229 --> 00:07:29,056 Camille! Camille! Camille! 96 00:07:29,057 --> 00:07:30,101 Hey, guys! 97 00:07:32,452 --> 00:07:34,714 - Hi, I'm Camille. - What are you doing? 98 00:07:34,715 --> 00:07:36,237 Oh, my God. 99 00:07:36,238 --> 00:07:38,282 Hey, I'm-- I'm Evan. 100 00:07:38,283 --> 00:07:40,154 - Peyton. - Cool. 101 00:07:40,155 --> 00:07:41,982 Oh, my God. 102 00:07:41,983 --> 00:07:43,810 You want to smoke with us? 103 00:07:43,811 --> 00:07:47,988 Uh, appreciate the offer, but I don't smoke. 104 00:07:47,989 --> 00:07:51,992 Okay. How about you? 105 00:07:51,993 --> 00:07:55,909 Yeah... if you're offering. 106 00:07:55,910 --> 00:07:57,954 We g***t other places to see, dude. 107 00:07:57,955 --> 00:07:59,390 Come on, Peyton. 108 00:07:59,391 --> 00:08:00,567 We can hang out up there for a sec. 109 00:08:02,743 --> 00:08:05,310 Fantastic. 110 00:08:07,748 --> 00:08:09,750 Thank you so much. 111 00:08:18,541 --> 00:08:21,501 Hey, Zoe, don't be antisocial. 112 00:08:23,764 --> 00:08:25,634 This is Evan. 113 00:08:25,635 --> 00:08:27,854 What up? Tori. 114 00:08:27,855 --> 00:08:29,986 Haley. Nice to meet ya. 115 00:08:29,987 --> 00:08:32,685 - I'm Vanessa. - Hey, man, I'm Bryan. 116 00:08:32,686 --> 00:08:35,209 - Tallyho! My name's Winston. - His name is Nico. 117 00:08:35,210 --> 00:08:37,385 - D***n it, Zoey. - Yo. 118 00:08:37,386 --> 00:08:39,082 That's Max. He's a d***k. 119 00:08:39,083 --> 00:08:41,520 - Sam, introduce yourself. - Pay him no mind. 120 00:08:41,521 --> 00:08:42,912 Hey, I'm Sam. 121 00:08:42,913 --> 00:08:44,393 What's up? 122 00:08:45,307 --> 00:08:47,135 Hi, I'm Zoe. 123 00:08:51,226 --> 00:08:53,445 I'll be right... 124 00:09:08,025 --> 00:09:09,635 Next Ansel Adams? 125 00:09:09,636 --> 00:09:12,594 Jesus, no. I just need something 126 00:09:12,595 --> 00:09:15,031 to put on the walls of my shitty apartment. 127 00:09:16,251 --> 00:09:17,339 Here you go, dude. 128 00:09:18,514 --> 00:09:19,602 Thanks, man. 129 00:09:21,473 --> 00:09:25,041 All right. Here we go. 130 00:09:25,042 --> 00:09:26,826 Okay. Okay. Hold out your wrist. 131 00:09:26,827 --> 00:09:29,002 If you wrap it around-- There you go. 132 00:09:29,003 --> 00:09:31,308 One friendship rabbit. 133 00:09:31,309 --> 00:09:33,354 It all looks good. They all look the same to me. 134 00:09:33,355 --> 00:09:36,966 Wait. Is that a race car lighter? 135 00:09:36,967 --> 00:09:40,100 Yeah. I promise you I'm not a redneck. 136 00:09:40,101 --> 00:09:41,797 - Right. - No, this is my brother's, 137 00:09:41,798 --> 00:09:43,190 - Right, right. - And, uh, 138 00:09:43,191 --> 00:09:44,713 he was really into race cars. 139 00:09:44,714 --> 00:09:45,628 - Your brother was? - When we were kids, yeah. 140 00:09:45,629 --> 00:09:46,976 Yeah. No, no, no. 141 00:09:46,977 --> 00:09:48,064 - I promise. I promise. - Yeah. 142 00:09:48,065 --> 00:09:49,239 I stole it from him 143 00:09:49,240 --> 00:09:51,720 when I was, like, 11 or 12. 144 00:09:51,721 --> 00:09:53,636 He just-- He let me keep it. 145 00:09:54,376 --> 00:09:55,985 Sure. 146 00:09:55,986 --> 00:09:57,858 After the bet on the race. 147 00:10:02,776 --> 00:10:05,561 Uh... is he okay? 148 00:10:06,823 --> 00:10:08,781 Yeah, he's fine. He just-- 149 00:10:08,782 --> 00:10:10,217 He doesn't like drugs. 150 00:10:10,218 --> 00:10:12,046 Ooh. 151 00:10:13,482 --> 00:10:15,135 That's funny. 152 00:10:15,136 --> 00:10:16,832 He looks like the kind of guy I buy s***t from. 153 00:10:16,833 --> 00:10:19,706 Yeah. Yes, he does. 154 00:10:21,098 --> 00:10:22,709 I don't know. He's, uh... 155 00:10:24,928 --> 00:10:30,064 He's just, like, high on life or something like that. 156 00:10:33,241 --> 00:10:34,634 Must be nice. 157 00:10:36,810 --> 00:10:37,898 Yeah. 158 00:10:41,118 --> 00:10:44,730 - ...but of lenses. - Do we have anymore weed? Ah. 159 00:10:44,731 --> 00:10:46,340 Fish-eye kind of thing? 160 00:10:46,341 --> 00:10:48,648 Yeah, it, like, works pretty amazing. 161 00:10:50,040 --> 00:10:51,737 Guys, it's late. 162 00:10:51,738 --> 00:10:53,652 Let's get the hell out of here. 163 00:10:56,612 -->...
Music ♫