Head Count 2018 1080p W Subtitles in Multiple Languages
Head.Count.2018.1080p.W Movie Subtitles
Download Head Count 2018 1080p W Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:56,317 --> 00:00:57,752
I'm comin', I'm comin'.
2
00:00:57,753 --> 00:00:59,362
- I'm comin'.
- Slowpoke, jeez.
3
00:00:59,363 --> 00:01:00,972
Oh!
4
00:01:00,973 --> 00:01:03,018
- Thanks for the ride, bud.
- Of course, man.
5
00:01:03,019 --> 00:01:04,889
Hey, uh, wish you were coming with.
6
00:01:04,890 --> 00:01:06,239
- Next year.
- Yeah.
7
00:01:06,240 --> 00:01:07,718
Good luck with your bro. Ha!
8
00:01:07,719 --> 00:01:09,242
- See ya.
- Bye, Evan!
9
00:01:09,243 --> 00:01:10,286
- Have a great break!
- See ya!
10
00:01:10,287 --> 00:01:11,635
- Thank you!
- Bye!
11
00:01:11,636 --> 00:01:12,724
Bye, guys!
12
00:01:23,909 --> 00:01:25,780
F***k me.
13
00:01:25,781 --> 00:01:28,565
I found out your dad
is definitely balding.
14
00:01:42,972 --> 00:01:44,755
Hey, it's Peyton.
15
00:01:44,756 --> 00:01:46,714
I don't answer my phone very often,
16
00:01:46,715 --> 00:01:49,804
because I ** enjoying life,
so leave me a message,
17
00:01:49,805 --> 00:01:52,285
and I'll probably call you back.
18
00:01:52,286 --> 00:01:54,243
Maybe.
19
00:01:54,244 --> 00:01:58,378
Hey, Peyton, it's your little brother.
20
00:01:58,379 --> 00:02:02,033
Um, I'm just calling to remind
you that I'm coming today,
21
00:02:02,034 --> 00:02:04,602
because, you know, dorms are closed.
22
00:02:06,430 --> 00:02:08,475
I know you don't normally
check your voicemail,
23
00:02:08,476 --> 00:02:13,567
but, um, just in case,
it'll be good to see you.
24
00:02:13,568 --> 00:02:16,136
Uh, you don't have
to call me back or anything.
25
00:02:18,007 --> 00:02:19,878
Anyway. Okay, um...
26
00:02:21,141 --> 00:02:24,144
see you soon, I guess. Bye.
27
00:03:08,100 --> 00:03:09,450
Peyton?
28
00:03:12,714 --> 00:03:14,542
Peyton?
29
00:03:33,648 --> 00:03:34,823
Peyton?
30
00:03:42,526 --> 00:03:44,571
Peyton, if you're in there
watching p***n again,
31
00:03:44,572 --> 00:03:46,182
I swear I'm leaving.
32
00:03:56,801 --> 00:03:59,325
You are of sound mind.
33
00:04:00,327 --> 00:04:03,459
Jesus, dude! Haah!
34
00:04:03,460 --> 00:04:06,157
You scared the s***t out of me, man!
35
00:04:06,158 --> 00:04:08,029
- I'm here.
- Ohh!
36
00:04:08,030 --> 00:04:12,076
Sorry, man. I... forgot
when you were coming.
37
00:04:12,077 --> 00:04:15,515
Um, go ahead and set your stuff
down wherever you want.
38
00:04:15,516 --> 00:04:17,996
- Way ahead of you.
- Great!
39
00:04:19,215 --> 00:04:20,260
It's good to see you, man.
40
00:04:21,696 --> 00:04:22,958
You too, Peyton.
41
00:04:26,614 --> 00:04:28,571
So what do you want to do?
42
00:04:28,572 --> 00:04:30,225
You want to hike into the park,
43
00:04:30,226 --> 00:04:32,359
or go to a sound bath?
44
00:04:34,404 --> 00:04:36,275
What the hell is a sound bath?
45
00:04:36,276 --> 00:04:38,494
It sounds like bullshit,
but it's actually really cool.
46
00:04:38,495 --> 00:04:39,887
Um...
47
00:04:39,888 --> 00:04:41,323
they play these crystal bowls,
48
00:04:41,324 --> 00:04:42,977
and the way the sound waves resonate,
49
00:04:42,978 --> 00:04:45,807
you feel totally f***d up afterward...
50
00:04:49,724 --> 00:04:51,420
in a good way.
51
00:04:51,421 --> 00:04:52,901
Hiking sounds great.
52
00:05:00,822 --> 00:05:03,214
Really glad
you came out here, man.
53
00:05:03,215 --> 00:05:07,393
I know it's not as fun
as partying it up in the dorms.
54
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
The dorms are closed over break, so...
55
00:05:10,353 --> 00:05:11,920
Ah, of course.
56
00:05:15,402 --> 00:05:16,707
How your grades doing?
57
00:05:18,230 --> 00:05:20,319
Here comes the Dad phase.
58
00:05:20,320 --> 00:05:23,539
Coming up into the Mom phase,
"Are you seeing anyone?"
59
00:05:23,540 --> 00:05:24,715
Well, are ya?
60
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
No.
61
00:05:27,501 --> 00:05:29,937
Life energy thrives
62
00:05:29,938 --> 00:05:31,504
when you're with someone, man.
63
00:05:31,505 --> 00:05:33,115
I'm playing the field.
64
00:05:34,116 --> 00:05:35,117
Okay.
65
00:05:36,684 --> 00:05:39,033
Well, generally,
you're supposed to score
66
00:05:39,034 --> 00:05:41,252
- at some point while playing the field.
- Okay, Jesus!
67
00:05:41,253 --> 00:05:43,211
Too far with the Mom phases, here.
68
00:05:43,212 --> 00:05:46,041
I'm your brother, and you need
someone to take an interest.
69
00:05:47,477 --> 00:05:49,653
You still the slow one?
Come on!
70
00:05:51,220 --> 00:05:53,177
Bet you I'll beat you to that rock!
71
00:05:53,178 --> 00:05:54,615
Come on, bro!
72
00:05:56,181 --> 00:05:58,182
Seriously?
73
00:06:03,101 --> 00:06:05,365
Peyton, wait up!
74
00:06:07,976 --> 00:06:11,240
God d***n it.
Every time we go hiking.
75
00:06:29,476 --> 00:06:30,955
Ohh!
76
00:06:33,480 --> 00:06:35,306
See?
It's an overhand knot,
77
00:06:35,307 --> 00:06:36,918
and you tie it with one loop.
78
00:06:38,615 --> 00:06:39,921
Gorgeous, huh?
79
00:06:43,925 --> 00:06:45,274
Yeah, it's something.
80
00:06:47,276 --> 00:06:49,060
Mmm. Come on.
81
00:06:50,061 --> 00:06:52,149
Come here.
82
00:06:52,150 --> 00:06:53,935
- Hold on, come on.
- What?
83
00:06:54,979 --> 00:06:56,937
- Oh, God!
- Yep.
84
00:06:56,938 --> 00:06:59,722
Ready? One, two, three.
85
00:07:01,072 --> 00:07:02,943
All right.
Look like you like me.
86
00:07:02,944 --> 00:07:05,555
One, two, three.
87
00:07:07,078 --> 00:07:08,601
Kind of.
88
00:07:08,602 --> 00:07:11,082
Trying to improve
my social media following.
89
00:07:15,043 --> 00:07:16,435
Which one?
90
00:07:16,436 --> 00:07:17,871
The one in the hat.
91
00:07:17,872 --> 00:07:20,221
What should I caption this?
92
00:07:20,222 --> 00:07:23,093
Uh, go talk to him.
93
00:07:23,094 --> 00:07:24,791
No.
94
00:07:24,792 --> 00:07:25,923
No.
95
00:07:27,229 --> 00:07:29,056
Camille! Camille! Camille!
96
00:07:29,057 --> 00:07:30,101
Hey, guys!
97
00:07:32,452 --> 00:07:34,714
- Hi, I'm Camille.
- What are you doing?
98
00:07:34,715 --> 00:07:36,237
Oh, my God.
99
00:07:36,238 --> 00:07:38,282
Hey, I'm-- I'm Evan.
100
00:07:38,283 --> 00:07:40,154
- Peyton.
- Cool.
101
00:07:40,155 --> 00:07:41,982
Oh, my God.
102
00:07:41,983 --> 00:07:43,810
You want to smoke with us?
103
00:07:43,811 --> 00:07:47,988
Uh, appreciate the offer,
but I don't smoke.
104
00:07:47,989 --> 00:07:51,992
Okay. How about you?
105
00:07:51,993 --> 00:07:55,909
Yeah...
if you're offering.
106
00:07:55,910 --> 00:07:57,954
We g***t other places to see, dude.
107
00:07:57,955 --> 00:07:59,390
Come on, Peyton.
108
00:07:59,391 --> 00:08:00,567
We can hang out up there for a sec.
109
00:08:02,743 --> 00:08:05,310
Fantastic.
110
00:08:07,748 --> 00:08:09,750
Thank you so much.
111
00:08:18,541 --> 00:08:21,501
Hey, Zoe, don't be antisocial.
112
00:08:23,764 --> 00:08:25,634
This is Evan.
113
00:08:25,635 --> 00:08:27,854
What up? Tori.
114
00:08:27,855 --> 00:08:29,986
Haley. Nice to meet ya.
115
00:08:29,987 --> 00:08:32,685
- I'm Vanessa.
- Hey, man, I'm Bryan.
116
00:08:32,686 --> 00:08:35,209
- Tallyho! My name's Winston.
- His name is Nico.
117
00:08:35,210 --> 00:08:37,385
- D***n it, Zoey.
- Yo.
118
00:08:37,386 --> 00:08:39,082
That's Max.
He's a d***k.
119
00:08:39,083 --> 00:08:41,520
- Sam, introduce yourself.
- Pay him no mind.
120
00:08:41,521 --> 00:08:42,912
Hey, I'm Sam.
121
00:08:42,913 --> 00:08:44,393
What's up?
122
00:08:45,307 --> 00:08:47,135
Hi, I'm Zoe.
123
00:08:51,226 --> 00:08:53,445
I'll be right...
124
00:09:08,025 --> 00:09:09,635
Next Ansel Adams?
125
00:09:09,636 --> 00:09:12,594
Jesus, no.
I just need something
126
00:09:12,595 --> 00:09:15,031
to put on the walls
of my shitty apartment.
127
00:09:16,251 --> 00:09:17,339
Here you go, dude.
128
00:09:18,514 --> 00:09:19,602
Thanks, man.
129
00:09:21,473 --> 00:09:25,041
All right. Here we go.
130
00:09:25,042 --> 00:09:26,826
Okay. Okay.
Hold out your wrist.
131
00:09:26,827 --> 00:09:29,002
If you wrap it around--
There you go.
132
00:09:29,003 --> 00:09:31,308
One friendship rabbit.
133
00:09:31,309 --> 00:09:33,354
It all looks good.
They all look the same to me.
134
00:09:33,355 --> 00:09:36,966
Wait. Is that
a race car lighter?
135
00:09:36,967 --> 00:09:40,100
Yeah. I promise you
I'm not a redneck.
136
00:09:40,101 --> 00:09:41,797
- Right.
- No, this is my brother's,
137
00:09:41,798 --> 00:09:43,190
- Right, right.
- And, uh,
138
00:09:43,191 --> 00:09:44,713
he was really into race cars.
139
00:09:44,714 --> 00:09:45,628
- Your brother was?
- When we were kids, yeah.
140
00:09:45,629 --> 00:09:46,976
Yeah. No, no, no.
141
00:09:46,977 --> 00:09:48,064
- I promise. I promise.
- Yeah.
142
00:09:48,065 --> 00:09:49,239
I stole it from him
143
00:09:49,240 --> 00:09:51,720
when I was, like, 11 or 12.
144
00:09:51,721 --> 00:09:53,636
He just--
He let me keep it.
145
00:09:54,376 --> 00:09:55,985
Sure.
146
00:09:55,986 --> 00:09:57,858
After the bet on the race.
147
00:10:02,776 --> 00:10:05,561
Uh... is he okay?
148
00:10:06,823 --> 00:10:08,781
Yeah, he's fine.
He just--
149
00:10:08,782 --> 00:10:10,217
He doesn't like drugs.
150
00:10:10,218 --> 00:10:12,046
Ooh.
151
00:10:13,482 --> 00:10:15,135
That's funny.
152
00:10:15,136 --> 00:10:16,832
He looks like the kind of guy
I buy s***t from.
153
00:10:16,833 --> 00:10:19,706
Yeah. Yes, he does.
154
00:10:21,098 --> 00:10:22,709
I don't know. He's, uh...
155
00:10:24,928 --> 00:10:30,064
He's just, like, high on life
or something like that.
156
00:10:33,241 --> 00:10:34,634
Must be nice.
157
00:10:36,810 --> 00:10:37,898
Yeah.
158
00:10:41,118 --> 00:10:44,730
- ...but of lenses.
- Do we have anymore weed? Ah.
159
00:10:44,731 --> 00:10:46,340
Fish-eye kind of thing?
160
00:10:46,341 --> 00:10:48,648
Yeah, it,
like, works pretty amazing.
161
00:10:50,040 --> 00:10:51,737
Guys, it's late.
162
00:10:51,738 --> 00:10:53,652
Let's get the hell out of here.
163
00:10:56,612 -->...
Share and download Head.Count.2018.1080p.W subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.