Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Green Hornet 2011 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language
The.Green.Hornet.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:56,181 --> 00:00:57,Daily Sentinel.
00:00:57,182 --> 00:00:58,One minute, please.
00:01:00,894 --> 00:01:04,The mayor doesn't want the article
to print until after the next quarter.
00:01:06,775 --> 00:01:09,Tell the mayor I'm insulted.
00:01:09,194 --> 00:01:12,I'd never jeopardize the journalistic
integrity of this newspaper...
00:01:12,781 --> 00:01:15,...for some rent-a-mayor's
political agenda.
00:01:15,325 --> 00:01:16,Very well, Mr.--
00:01:20,164 --> 00:01:21,So, Britt.
00:01:23,542 --> 00:01:24,Here we are again.
00:01:25,586 --> 00:01:28,Sent home after another
schoolyard fight.
00:01:29,465 --> 00:01:31,I know you miss your mother.
00:01:31,800 --> 00:01:33,So do l.
00:01:34,720 --> 00:01:37,But l have to take care
of 750 employees...
00:01:38,098 --> 00:01:40,...and you have to
take care of yourself.
00:01:41,477 --> 00:01:45,Still, that seems to be
asking too much.
00:01:45,939 --> 00:01:48,I was trying to stop some bullies
and the guy hit me.
00:01:48,567 --> 00:01:51,Trying doesn't matter
when you always fail.
00:01:53,530 --> 00:01:55,No! No!
00:01:59,703 --> 00:02:01,Do you think it makes
me happy to do this?
00:02:01,955 --> 00:02:03,-Yes!
-No, it doesn't.
00:02:04,583 --> 00:02:07,But not a week goes by without you
finding yourself in trouble.
00:02:08,295 --> 00:02:10,If you're doing this for attention...
00:02:10,214 --> 00:02:12,...you have all that l can
afford to give you.
00:02:12,716 --> 00:02:14,And you're wasting my time.
00:02:48,252 --> 00:02:49,Frank!
00:02:53,841 --> 00:02:55,No, no. Not you.
00:03:05,686 --> 00:03:06,Have a seat.
00:03:07,938 --> 00:03:10,Either one.
They're both very comfortable.
00:03:17,030 --> 00:03:18,So, what can l do for you?
00:03:18,407 --> 00:03:19,As you know...
00:03:19,741 --> 00:03:23,...l've worked my entire life,
very hard, to achieve one goal.
00:03:25,497 --> 00:03:26,And that goal...
00:03:26,790 --> 00:03:29,...which I have,
in fact, achieved...
00:03:29,459 --> 00:03:33,...was to be in charge of all the crime
in the city of Los Angeles.
00:03:34,256 --> 00:03:35,Therefore...
00:03:36,174 --> 00:03:38,...the fact that you assume
that you can...
00:03:38,468 --> 00:03:40,...open this establishment
without my permission...
00:03:41,054 --> 00:03:45,...without payment, and sell narcotics
out of it, is completely unacceptable.
00:03:45,726 --> 00:03:46,Really?
00:03:46,727 --> 00:03:47,And, to be honest...
00:03:48,145 --> 00:03:49,...quite insulting.
00:03:50,647 --> 00:03:53,Therefore, you must
sign over ownership...
00:03:53,233 --> 00:03:54,...of this establishment to me...
00:03:55,110 --> 00:03:57,...at which time,
you become my employees.
00:03:57,321 --> 00:03:58,We're your employees?
00:03:58,780 --> 00:04:00,Yeah. Or...
00:04:00,324 --> 00:04:01,...close down permanently.
00:04:02,117 --> 00:04:03,Choice is yours.
00:04:03,368 --> 00:04:05,Okay. How do l pronounce
your name?
00:04:05,954 --> 00:04:07,Tchaikovsky?
00:04:07,956 --> 00:04:09,Chudnofsky.
00:04:09,207 --> 00:04:10,Char-- Chudofsk--
00:04:10,959 --> 00:04:12,Chowdofsky?
00:04:15,797 --> 00:04:19,Chud-nof-sky.
00:04:19,801 --> 00:04:21,Chudnofsky?
00:04:21,553 --> 00:04:24,All right.
Chudnofsky, kiss my a***s.
00:04:25,515 --> 00:04:28,Put your lips to my a***s...
00:04:28,226 --> 00:04:30,...and kiss it. French kiss it.
00:04:30,562 --> 00:04:32,Tickle it with your gray whiskers.
00:04:33,065 --> 00:04:35,I g***t bittersweet news for you.
00:04:35,484 --> 00:04:37,You're washed-up.
00:04:37,194 --> 00:04:39,You're old. You're boring.
You're not scary.
00:04:40,113 --> 00:04:41,You dress like s***t.
00:04:42,032 --> 00:04:45,It's over for you, okay?
That's the bitter news.
00:04:45,285 --> 00:04:46,Now the sweet news is:
00:04:47,079 --> 00:04:48,You can retire.
00:04:48,747 --> 00:04:50,You can go play golf...
00:04:50,874 --> 00:04:54,...eat your dinners at 3:in the afternoon...
00:04:54,628 --> 00:04:59,...play with your grandkids,
drink Metamucil, old people s***t.
00:04:59,716 --> 00:05:01,Okay? Look at me.
00:05:02,302 --> 00:05:04,I g***t a name people can say.
00:05:04,554 --> 00:05:06,My name's Danny Clear.
00:05:06,598 --> 00:05:08,I deal crystal meth.
00:05:08,976 --> 00:05:11,People call me Crystal Clear.
It's easy.
00:05:12,270 --> 00:05:14,Check out my kick-a***s
hangout here.
00:05:14,564 --> 00:05:17,I g***t shitloads of glass
everywhere.
00:05:17,317 --> 00:05:18,I g***t a see-through piano.
00:05:19,611 --> 00:05:20,Look at my boys.
00:05:21,530 --> 00:05:22,They're pimped out.
00:05:23,073 --> 00:05:24,We g***t Gucci...
00:05:24,574 --> 00:05:25,...Armani...
00:05:26,076 --> 00:05:28,...another Gucci, tailor-made.
00:05:29,621 --> 00:05:33,This is what you need
to get to the top today.
00:05:33,291 --> 00:05:34,Not hard work.
00:05:34,918 --> 00:05:37,Not dressing like
Disco Santa Claus.
00:05:37,546 --> 00:05:39,You need charisma.
00:05:39,297 --> 00:05:40,You look like my Uncle Greg.
00:05:41,717 --> 00:05:45,A very nice guy, but, you know,
he's a dentist.
00:05:46,054 --> 00:05:48,Now consider this
your retirement letter.
00:05:51,143 --> 00:05:52,It's over.
00:05:53,520 --> 00:05:54,See your way out.
00:05:58,692 --> 00:06:01,What, you truly
don't think I'm scary?
00:06:03,780 --> 00:06:04,No.
00:06:07,492 --> 00:06:10,Okay, okay, you're scary.
00:06:10,704 --> 00:06:12,S***t, you're scary.
00:06:12,205 --> 00:06:13,You just said l'm not.
00:06:13,415 --> 00:06:14,No, no, you are. You are.
00:06:15,000 --> 00:06:16,What's a "Disco Santa"?
00:06:16,793 --> 00:06:18,"A Disco Sa--"? l don't know.
00:06:18,962 --> 00:06:19,Sorry.
00:06:20,130 --> 00:06:21,It was just something stupid.
00:06:21,631 --> 00:06:22,You said I'm boring.
00:06:23,050 --> 00:06:26,My gun has two barrels.
That's not boring.
00:06:26,178 --> 00:06:28,And it was very difficult to make.
00:06:30,140 --> 00:06:31,Answer me!
00:06:31,349 --> 00:06:32,What?
00:06:33,769 --> 00:06:35,What could l do
to be more scary?
00:06:36,521 --> 00:06:37,A better name?
00:06:37,564 --> 00:06:38,Cooler name?
00:06:38,482 --> 00:06:39,More color or something.
00:06:41,610 --> 00:06:44,Maybe you could say
something to people...
00:06:44,279 --> 00:06:45,...before you kill them.
But not now.
00:06:46,156 --> 00:06:48,It's hard to think with this
double-barrel in my face.
00:06:49,117 --> 00:06:49,Sorry.
00:06:55,332 --> 00:06:57,You've given me
a lot to think about.
00:07:02,422 --> 00:07:04,You're not gonna kill me?
Oh, l get it.
00:07:04,966 --> 00:07:08,You keep me alive
so l can spread your legend.
00:07:08,553 --> 00:07:11,Okay, l'll do that, man.
I'll spread your legend.
00:07:12,349 --> 00:07:13,Hey, you forgot your briefcase.
00:07:44,297 --> 00:07:46,Let's get this party crazy!
00:08:29,217 --> 00:08:30,Behold, my lady.
00:09:29,569 --> 00:09:31,That's the good stuff.
00:09:32,864 --> 00:09:34,Oh, man.
00:09:37,786 --> 00:09:39,Good morning....
00:09:41,915 --> 00:09:42,Ana Lee.
00:09:42,832 --> 00:09:44,Ana Lee. That's what l meant.
00:09:46,211 --> 00:09:47,Oh, s***t.
00:09:50,840 --> 00:09:53,Son. This what you want
from your life?
00:09:56,888 --> 00:09:58,This....
00:09:59,182 --> 00:10:01,This gives you
a sense of fulfillment?
00:10:02,269 --> 00:10:04,Dad, I told you,
tomorrow l'm enrolling...
00:10:04,688 --> 00:10:06,...in lTT Technical Institute...
00:10:06,898 --> 00:10:09,...and l'm gonna fix computers
for a living, so--
00:10:11,152 --> 00:10:11,I spend...
00:10:11,945 --> 00:10:13,...all night writing an editorial...
00:10:13,822 --> 00:10:16,...about the nausea this town
has come to inspire.
00:10:16,574 --> 00:10:19,About the corruption, the violence
and the decadence...
00:10:19,953 --> 00:10:22,...that we've come to expect
as part of our daily life.
00:10:23,331 --> 00:10:25,Then l have to turn the page...
00:10:26,876 --> 00:10:29,...and see my own son's
contribution...
00:10:29,337 --> 00:10:30,...to this mayhem.
00:10:34,509 --> 00:10:35,Sweet! l'm in the paper?
00:10:35,969 --> 00:10:37,Now, you may think you're...
00:10:37,637 --> 00:10:38,...humiliating me...
00:10:38,847 --> 00:10:40,...but you're humiliating yourself.
00:10:40,974 --> 00:10:43,Sorry. lf you don't like it,
just ask them not to print it.
00:10:43,977 --> 00:10:44,It's your newspaper.
00:10:45,145 --> 00:10:47,I can't, because, unfortunately,
it's news.
00:10:47,605 --> 00:10:48,That's a good point.
00:10:49,065 --> 00:10:50,I kept myself out of
the papers for years.
00:10:51,109 --> 00:10:52,Now do me a favor
and do the same.
00:10:53,153 --> 00:10:54,And l told you...
00:10:54,863 --> 00:10:57,...stop taking girls
into my garage.
00:10:58,908 --> 00:11:01,You do it again,...
Download Subtitles The Green Hornet 2011 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Love.Hurts.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX_track3_[eng]
NSFS-410 I***t- Father And Daughter-in-law - A Rotten Relationship With Her Biological Father Continues Even After She Gets Married - Yukari Nono
WWE Rivals - Season 1 - EP-05 - WWE VS. WCW
Dark.Nuns.2025.iTunes.WEB-DL
ghosts.2021.s04e16.1080p.web.h264-successfulcrab
NCIS S22E12 Fun and Games 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX
CITA - Viva Films 2024 720p PMH V2 SC ESubs no WM
Didi.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].English
A.Chinese.Torture.Chamber.Story.1994.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks
Download, translate and share The.Green.Hornet.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up