Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks in any Language
UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,030 --> 00:00:06,先生、 結 構、 か わ い そう です よ。
00:00:08,850 --> 00:00:12,もう 少 し、 気 にな る こと が でき る よう にな って き ました。
00:00:14,730 --> 00:00:17,う ーん、 う そ く た ま ら ない ですね。
00:00:21,030 --> 00:00:24,僕、 う そ く た ま ら ない ですね。
00:00:27,390 --> 00:00:30,僕 は、 聞 いて なく て も 大丈夫 です。
00:00:31,540 --> 00:00:38,その 母 さん を す ぐ 奨 学 金
00:00:38,500 --> 00:00:45,そうですね 奨 学 金 の 方 とか も あります ので 奨 学 金 それは 助
か ります ね 僕
00:00:45,240 --> 00:00:48,の 方 で 手 を 挙 げ さ せて いただ きます
00:01:32,360 --> 00:01:39,う ちは 大 将 に 限 ら ず 万 筆 の 行 為 は 学 校
00:01:39,320 --> 00:01:42,や 職 場 に 連 絡 さ せて いただ いて いる んです だから
00:01:42,880 --> 00:01:48,そんな こと は う ち には 関 係 ない 話 です
00:01:50,240 --> 00:01:57,責 任 取 る って どう やって 責 任 取 る んです か いい から いい
から
00:01:57,020 --> 00:02:01,いい から いい から いい から いい から いい から いい から いい
から いい
00:02:01,320 --> 00:02:05,から
00:03:00,200 --> 00:03:07,声 の 声 とか ちょっと 言 ってる 意 味 が よ く 分 から ない な
カ メ ラ とか ビ デ
00:03:07,120 --> 00:03:13,オ 好 き です よね どう いうこと だ
00:03:13,580 --> 00:03:18,意 味 が 分 から ない 逃 走 って 犯 罪 です よね
00:03:18,000 --> 00:03:23,そうだ な そうですね
00:03:32,560 --> 00:03:39,僕 大 学 行 き たい んです よ で バ
00:03:39,260 --> 00:03:46,カ じゃない ですか だから 推 薦 枠 っていう の を も ら える かな
ー なん
00:03:46,220 --> 00:03:53,て 思 って 俺 を 脅 す つ も り か い え いや ただ 考 察
00:03:53,100 --> 00:03:54,の 犯 罪 かな
00:04:00,110 --> 00:04:03,推 薦 額 は、 俺 の 遺 族 だけ じゃ 決 め ら れない んだ よ。
00:04:05,290 --> 00:04:11,自 分 の 許 可 が 必 要 なんだ。 わか って ます、 わか って ます。
で、 そ こ で ご 冗 談 なんです けど、
00:04:12,470 --> 00:04:19,例えば ですね、 推 薦 額 いただ ける 代 わ り に、
00:04:19,290 --> 00:04:22,う ち の 母 さん を 好 き に して い った ら どう します?
00:04:37,160 --> 00:04:38,一 応 聖 職 者 だから な。
00:04:39,580 --> 00:04:41,いや、 例えば、 ス イ ング ですね。
00:04:42,760 --> 00:04:44,ス イ ング、 ス イ ング、 内 容 です けど ね。
00:04:52,000 --> 00:04:53,ね?
00:04:53,520 --> 00:04:54,本当 か。
00:04:54,920 --> 00:04:56,本当 に そんな こと でき る の か。 はい。
00:05:03,240 --> 00:05:04,大丈夫?
00:05:04,360 --> 00:05:06,ボ タ ン の 下 外 して た 方 が いい です よ。
00:05:07,600 --> 00:05:10,そう いう 女 性、 ア ナ ロ グ 好 き ですか ね?
00:05:12,420 --> 00:05:13,まあ、 嫌 い じゃない な。
00:05:15,060 --> 00:05:18,ト イ レ で 盗 撮 して た 時 も、 ア ナ ロ グ 撮 って ました
ね。
00:05:20,620 --> 00:05:21,そ こ だ な。
00:05:24,580 --> 00:05:25,この 話、 もう ちょっと し ません?
00:05:27,200 --> 00:05:30,行 き ましょう、 行 き ましょう。
00:05:38,990 --> 00:05:41,この 辺 に お 母 さん 突 然 お 邪 魔 し ちゃ って。 はい。
00:05:42,830 --> 00:05:47,それ に して も 素 敵 な お 家 ですね。 今日は どう した んです
か?
00:05:48,130 --> 00:05:55,実 は ですね、 結 城 の 推 薦 枠 の こと で ちょっと お 話 が
あり ま して。 推 薦? はい。 う ち の 子 推
00:05:55,130 --> 00:06:01,薦 さ せて も ら える んです か? そう なんです。 え、 すごい ね。
そう です。 その 東 高 の 推 薦 枠 が 一 つ 空 いて いる んです
00:06:01,390 --> 00:06:02,よ。 よ かった ね。
00:06:03,630 --> 00:06:04,ね。
00:06:06,050 --> 00:06:11,それで ですね。 本 人 に も 確 認 した ところ これ から 頑 張 って
勉 強 して
00:06:11,500 --> 00:06:18,や る 気 を 見 せ たい ということで 私 と して も 全 体 的 に バ
ック ア ップ して いき たい と思います はい、
00:06:18,040 --> 00:06:24,お願いします どう ですか? 息 子 さん 夜 とか は 勉 強 な
00:06:24,980 --> 00:06:26,さ って いる 感じ ですか? な さ って いる?
00:06:27,480 --> 00:06:33,あ、 いや いや 生 徒 なん て 聞 き つ かな く て いい です よ
そうだ な、
00:06:33,980 --> 00:06:34,お 前 は 黙 って ください
00:06:45,640 --> 00:06:52,テ レ ビ 見 た り する の でも バ ラ エ テ ィ 番 組 じゃ なく
て ニ ュ ー ス とか を 見て いる ように した 方 が いい ですね
00:06:52,120 --> 00:06:59,そうですね 経 済 とか ね そうですね 面 接 で 気 にな る ニ ュ ー
ス は あります か とか 聞 か れる こと も ある んです よね
00:06:59,020 --> 00:07:01,そう なん ですか 分 かった?
00:07:02,380 --> 00:07:06,そんな に 勉 強 し なく て いい か もし れない 勉 強 は し な き
ゃ ダ メ だ よ
00:07:07,940 --> 00:07:14,そんな に い ら ない かな って も そうだ な 大 学 って い って も
い ろ い ろ あります し
00:07:14,040 --> 00:07:20,体 育 大 学 から ちょっと まあ
00:07:20,420 --> 00:07:26,いい 大 学 とか も ある よね そうだ よ な ど んな 感じ なん
でしょう か 受 か り そう な 感じ?
00:07:27,060 --> 00:07:33,結 構 確 率 は 高 い んです か ね 大丈夫 です よ
00:07:33,020 --> 00:07:36,すごい じゃない そんな に 勉 強 して ちゃ う の?
00:07:38,360 --> 00:07:45,先生 の 力 が ね そ この が 非常 に よろ しい ので その
00:07:45,360 --> 00:07:51,辺 も ちょっと 押 して いき たい な と思います 先生 も そ こ はい
い から ね まあ
00:07:51,480 --> 00:07:55,喉 が 入 って き ちゃ う
00:07:55,940 --> 00:08:02,しか し 立 派 な お 住 ま い
00:08:02,920 --> 00:08:04,です よね ト イ レ も き れ い です よ
00:08:16,220 --> 00:08:19,あ、 ありがとうございます。
00:08:42,159 --> 00:08:48,睡 眠 薬 なん で 大丈夫
00:08:48,520 --> 00:08:53,大丈夫 です よ
00:09:35,810 --> 00:09:38,今 後 の 大 学 の 話 に つ いて 知 って ました ね
00:09:42,710 --> 00:09:44,ど んな 修 行 して みたい の?
00:09:45,710 --> 00:09:47,ど んな 大 学 な の?
00:09:49,470 --> 00:09:51,そ こ ま では 決 めて ない の?
00:09:53,810 --> 00:10:00,でも ね あ ん まり 大 き い 声 では 言 え ない んです けど う ち
だから いい です
00:10:00,750 --> 00:10:07,よ お 嬢 様 お 坊 ちゃん の 通 う よう な 大 学 の 推 薦 枠 が
一 つ
00:10:07,750 --> 00:10:08,置 いて ある んです よ
00:10:09,579 --> 00:10:16,そんな お 金 いつ に 払 える か し ら す ぐ 奨 学 金 も
そうですね 奨 学 金 の 方 とか も あります ので
00:10:16,120 --> 00:10:23,奨 学 金 それは 助 か ります ね 僕 の 方 で 手
00:10:23,080 --> 00:10:28,配 さ せて いただ きます ので 本当 ですか はい よ
00:10:28,960 --> 00:10:33,かった ね よ かった ね
00:10:43,310 --> 00:10:44,ん?
00:10:44,970 --> 00:10:49,なんか 変 だ よ 今日 変 じゃない よ 大丈夫?
00:10:49,550 --> 00:10:52,緊 張 して る? うん 全 然 趣 味 何 でした っ け?
00:10:54,050 --> 00:10:55,ゴ ル フ
00:11:09,100 --> 00:11:10,何 が?
00:11:10,760 --> 00:11:16,もし 変 な 事 件 とか にな って きた ら 言
00:11:16,400 --> 00:11:22,わ な き ゃ いい んです よね そうだ な 約 束 して も いい から ね
00:11:22,860 --> 00:11:29,そうだ な 好 き に して いい んです よ そうだ な
00:11:29,580 --> 00:11:33,でも 本当 に 起 き ない かな
00:11:43,460 --> 00:11:49,ちょっと 先生 も やって み よう かな しか し 綺 麗 な お 母 さん
だ な
00:11:49,800 --> 00:11:54,今
00:11:54,880 --> 00:12:01,起 き そう にな った ん じゃない の か
00:12:01,520 --> 00:12:08,大丈夫 です この ま ま に する と 落 ち ちゃ う か もし れない
んで レ ッ ド の 方 が いい ん じゃない
00:12:08,320 --> 00:12:10,ですか そう いうこと だ な
00:12:11,850 --> 00:12:13,ちょっと 手 伝 って ください。
00:13:11,550 --> 00:13:13,それでは、 カ バ ン。 ああ、 ありがとう。
00:13:14,590 --> 00:13:17,大 事 な もの が 入 って いる な。 持 って き ました?
00:13:18,510 --> 00:13:20,持 って きた よ。 カ バ ン の 中 に 入 って いる。
00:13:22,330 --> 00:13:23,ああ、
00:13:27,830 --> 00:13:28,いい 匂 い だ。
00:13:31,810 --> 00:13:34,パ ス パ ス さ せ ましょう か。 起 き る ん じゃない の?
00:13:34,930 --> 00:13:35,大丈夫 です よ、 これ。
00:13:37,730 --> 00:13:40,風 邪 も き て いる から、 匂 い が か み や す い です よ。
00:13:48,050 --> 00:13:54,思 って いい んです よ お
00:13:54,830 --> 00:14:01,尻 触 って も 起 き ない かな
00:14:01,650 --> 00:14:07,大丈夫 じゃない ですか 大丈夫 じゃない ですか
00:14:36,200 --> 00:14:37,大 好 き なん ですね。
00:14:38,560 --> 00:14:39,大 好 き だ。
00:14:40,560 --> 00:14:42,聞 きます? 僕 の 話。 うん、 聞 きます。
00:14:56,380 --> 00:14:57,大丈夫 です よ。
00:15:00,720 --> 00:15:04,ぐ ちゃ ぐ ちゃ にな って ます。 直 して て も 開 け ない です。
00:15:32,140 --> 00:15:33,先生、 その ま ま 寝 ちゃ うん じゃない ですか?
00:17:26,430 --> 00:17:29,先生 舐 め た ら 直接 舐 め れ ば いい の に
00:19:34,890 --> 00:19:36,先生、 や っぱ り そ こ 好 き なん ですか?
00:19:37,230 --> 00:19:40,おお、 大 好 き だ よ。 で、 ど こ?
00:19:42,270 --> 00:19:43,お 品 だ よ。
00:19:46,090 --> 00:19:49,推 薦 額、 ね? ね? ああ、 分 かった。 任 して お け。
00:19:52,070 --> 00:19:55,ところ で、 これ 何 に 入 ってる んです か?
00:19:57,890 --> 00:20:03,これ、 い っぱ い 持 って き て る ね。
00:20:06,129 --> 00:20:11,まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ
まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ
00:20:43,150 --> 00:20:46,よ かった ら あ げ ましょう か ありがとう
00:21:44,810 --> 00:21:46,すごい 綺 麗 な 形 の お 尻 の 穴
00:23:25,700 --> 00:23:27,指 入 れて み て、 大丈夫 かな?
00:23:28,280 --> 00:23:35,入 れ たい んです よね、 先生 どう ぞ 先生、
00:23:35,340 --> 00:23:36,好 き に して いい んです よ
00:24:03,630 --> 00:24:08,最 高 だ よ かった ですね
00:25:10,860 --> 00:25:13,ん ん ん ん
00:26:26,600 --> 00:26:27,ん ー
00:26:56,650 --> 00:26:57,ス ーパ ー サ イ ト に 出 て ね。
00:27:30,380 --> 00:27:35,さ っ き と 同 じ ボ ール だ
00:29:20,780 --> 00:29:21,これ 知
00:29:21,560 --> 00:29:28,ってる わ
00:29:28,540 --> 00:29:35,こう や った ら 空 気 が 出 る んだ
00:30:39,660 --> 00:30:40,ありがとうございました。
00:31:15,150 --> 00:31:22,空 気 じゃ なく て チ ュ ーチ ュ ー に 出 せ れ ば 大丈夫 かな
00:31:22,150 --> 00:31:26,冷 たい んで しょ そうだ な よ
00:31:26,010 --> 00:31:33,かった
00:31:33,110 --> 00:31:36,で しょ 分 か る 分 か る ご
00:31:36,030 --> 00:31:42,め ん ね
00:31:42,710 --> 00:31:43,母 さん
00:31:45,060 --> 00:31:48,大 学 簡 単 に 受 か っちゃ う から ね
00:31:48,040 --> 00:32:05,何
00:32:05,400 --> 00:32:06,やって る んです か?
00:32:07,320 --> 00:32:10,お 母 さん 起 き ちゃ った?
00:32:17,200 --> 00:32:23,見て く れる? 母 さん 先生 が あ
00:32:23,440 --> 00:32:29,なた 大 好 き で 入 れ さ せて く れた ら
00:32:29,580 --> 00:32:33,推 薦 も ら える の え?
00:32:33,940 --> 00:32:34,そう いうこと?
00:32:35,520 --> 00:32:36,何 それ?
00:32:37,500 --> 00:32:38,いい で しょ? いい で しょ?
00:32:40,440 --> 00:32:43,母 さん ちょっと だけ ね、 頑 張 って どう?
00:32:49,360 --> 00:32:54,本当 に 推 薦 枠 で 行 って も ら える の?
00:32:54,820 --> 00:33:01,推 薦 枠 の 方 は 間 違 い ない です 奨 学 金 の 方 も 間 違
い ない です 本当 です よ
00:33:01,800 --> 00:33:07,じゃあ お願いします いい ですか お 母 さん
00:33:07,800 --> 00:33:13,先生 分 かった よね お 母 さん も です けど
00:33:29,390 --> 00:33:30,あ、 気 持 ち いい。
00:33:32,710 --> 00:33:33,あ、
00:33:39,270 --> 00:33:41,あ まり 見 ない ね。 あ、
00:33:42,990 --> 00:33:44,僕、 こんな 興 味 ない から。
00:33:45,270 --> 00:33:46,あの、 あ んな の 見 ない?
00:33:48,850 --> 00:33:50,先生 どう? 先生 どう?
00:33:50,750 --> 00:33:53,すごい よ。 よ かった ね。 よ かった ね。
00:34:07,310 --> 00:34:08,最 高 です お 母 さん
00:35:14,149 --> 00:35:20,気 に し ない で 私 の 大 好 き な 四 つ ん 這 い にな って
いただ きます
00:36:00,270 --> 00:36:02,いつ も こんな こと して る んです か?...
Download Subtitles UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
A.Chinese.Torture.Chamber.Story.1994.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Didi.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].English
CITA - Viva Films 2024 720p PMH V2 SC ESubs no WM
NCIS S22E12 Fun and Games 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX
The.Green.Hornet.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Swimfan.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Kids.Vs..Aliens.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-ESub-English
DASS-573 [中文字幕].
The Chronicles of Riddick-English
Ballot.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-TeamSyndicate_tha
Download, translate and share UGUG-058 Its a mothers job to wipe her sons buttocks srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up