Swimfan.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:07,000 --> 00:00:12,*** Subtitles by dylux ***

00:02:06,360 --> 00:02:07,♪ All in all it was a good day ♪

00:02:07,661 --> 00:02:08,♪ I mean it could've been worse ♪

00:02:08,829 --> 00:02:10,♪ But I couldn't help
but curse my fate ♪

00:02:10,264 --> 00:02:11,Hey, Micky.

00:02:11,732 --> 00:02:13,♪ Once again my timing's all off ♪

00:02:13,401 --> 00:02:14,♪ Once again I'm a little
bit too late... ♪

00:02:15,936 --> 00:02:17,Don't tell mom.

00:02:17,571 --> 00:02:19,Tell me what?

00:02:19,072 --> 00:02:20,Nothing. I forgot to go to the store.

00:02:20,708 --> 00:02:22,No milk.

00:02:22,176 --> 00:02:25,There's a fresh gallon in the fridge.

00:02:25,179 --> 00:02:26,What's that you g***t behind your back?

00:02:26,414 --> 00:02:27,Mom, you should've seen his face.

00:02:27,981 --> 00:02:30,You're a pushover, young man.

00:02:30,284 --> 00:02:35,♪ This is all too much,
too soon for you ♪

00:02:35,356 --> 00:02:37,♪ In the middle of paradise ♪

00:02:37,491 --> 00:02:39,♪ I would still cry for the moon ♪

00:02:39,460 --> 00:02:43,♪ Too much, too soon for you ♪

00:02:43,397 --> 00:02:45,♪ But if i'd just let this one wait ♪

00:02:45,599 --> 00:02:47,♪ It'd be too little, too late ♪

00:02:47,635 --> 00:02:51,♪ Too much, too soon for you ♪

00:02:51,472 --> 00:02:53,♪ In the middle of paradise ♪

00:02:53,474 --> 00:02:55,♪ I would still cry for the moon ♪

00:02:55,509 --> 00:02:59,♪ Too much, too soon for you ♪

00:02:59,347 --> 00:03:01,♪ But if i'd just let this one wait ♪

00:03:01,482 --> 00:03:05,♪ It'd be too little, too late ♪

00:03:15,863 --> 00:03:17,How you doing?

00:03:19,267 --> 00:03:21,♪ Too much ♪

00:03:23,804 --> 00:03:27,♪ Too soon ♪

00:03:28,642 --> 00:03:30,Pick it up, Frank!

00:03:38,151 --> 00:03:39,Morning, sir.

00:03:39,453 --> 00:03:41,Hey, Ben.
Sit down.

00:03:42,022 --> 00:03:44,Sure.

00:03:44,792 --> 00:03:45,How you feel?

00:03:45,826 --> 00:03:46,Good.

00:03:46,727 --> 00:03:48,Good. Did you swim this morning?

00:03:48,329 --> 00:03:50,Oh, yeah.

00:03:50,230 --> 00:03:52,What were you holding for the 100's?

00:03:52,433 --> 00:03:53,Uh, 50 plus in a minute 30.

00:03:54,034 --> 00:03:56,Not bad.

00:03:56,537 --> 00:03:58,I can get it under 45, I think.

00:03:58,839 --> 00:04:00,Question is,

00:04:00,574 --> 00:04:02,can you do it in time
for the Fillmore meet?

00:04:02,175 --> 00:04:04,Why?

00:04:04,211 --> 00:04:06,Stanford scouts are flying down here

00:04:06,213 --> 00:04:08,a week from tomorrow.

00:04:08,949 --> 00:04:09,For the next 8 days,

00:04:10,050 --> 00:04:11,I want you living in that pool.

00:04:11,452 --> 00:04:12,And when you're not swimming,

00:04:12,853 --> 00:04:14,I want you thinking about swimming.

00:04:14,455 --> 00:04:16,I want you dreaming about it.

00:04:16,357 --> 00:04:17,You hear me?

00:04:17,391 --> 00:04:18,Yeah, yeah.

00:04:18,992 --> 00:04:22,I don't mean to put any undue
pressure on you, Benjamin.

00:04:23,631 --> 00:04:26,What are we talking about
here, your entire future?

00:04:26,133 --> 00:04:28,Right. Right.

00:04:28,736 --> 00:04:30,Go get changed.

00:04:30,070 --> 00:04:31,Okay. Thank you.

00:04:34,775 --> 00:04:37,Oh, there's the one!
Oh, California boy!

00:04:37,411 --> 00:04:38,Oh, can I have your autograph?

00:04:39,046 --> 00:04:41,Hey, congratulations, man.

00:04:41,649 --> 00:04:43,- Thanks, dude.
- Nervous?

00:04:43,317 --> 00:04:44,Yeah, a little bit.

00:04:44,552 --> 00:04:45,You're gonna kick a***s.

00:04:45,853 --> 00:04:46,I hope so.

00:04:46,854 --> 00:04:48,Well, yeah, that is until I out-swim

00:04:48,489 --> 00:04:50,your little punk a***s,
and those scouts forget

00:04:50,290 --> 00:04:51,they ever knew your name,

00:04:51,325 --> 00:04:52,and hand me the scholarship.

00:04:52,626 --> 00:04:53,I just remember why
We broke up, Josh.

00:04:53,861 --> 00:04:55,Because you couldn't
Handle me in bed or...

00:04:55,228 --> 00:04:56,No, because you're an a***e.

00:04:56,263 --> 00:04:57,Ouch.

00:04:57,465 --> 00:04:58,Ben just g***t good news.

00:04:58,732 --> 00:05:00,The correct response
is "Congratulations."

00:05:00,701 --> 00:05:01,You know what?
You're right.

00:05:01,969 --> 00:05:03,Mm-hmm.

00:05:03,203 --> 00:05:05,Congratulations, dickhead.

00:05:05,205 --> 00:05:06,Let's not try to be mature today.

00:05:07,007 --> 00:05:07,- Let's just not.
- Yeah.

00:05:08,008 --> 00:05:09,Whatever we do, let's
make it opposite day

00:05:09,877 --> 00:05:11,and everybody just be really immature.

00:05:13,614 --> 00:05:16,- What's weird is--
- No, I'm sitting there

00:05:16,450 --> 00:05:18,And she keeps talking
about the gerbils,

00:05:18,519 --> 00:05:21,And I'm like--

00:05:21,455 --> 00:05:24,Hey, watch it! Hey!

00:05:27,561 --> 00:05:29,Forget about it.

00:05:29,129 --> 00:05:30,Hey, Dante.

00:05:32,933 --> 00:05:36,Yo, he's crazy.
He's a freak, man.

00:05:36,537 --> 00:05:37,All right, dude.

00:05:37,971 --> 00:05:38,Hey, congrats.

00:05:39,006 --> 00:05:40,Thanks, man.

00:05:43,877 --> 00:05:46,- So.
- So.

00:05:48,348 --> 00:05:50,It might actually happen, huh?

00:05:50,451 --> 00:05:52,Yeah. Can you picture it...

00:05:52,920 --> 00:05:54,me in California?

00:05:54,221 --> 00:05:56,And me in Rhode Island.

00:06:01,261 --> 00:06:02,That's 3,000 miles, Ben.

00:06:02,930 --> 00:06:05,I know how many miles it is.
Come here.

00:06:06,033 --> 00:06:07,I love you.

00:06:07,234 --> 00:06:08,I love you, too.

00:06:08,669 --> 00:06:10,Okay?

00:06:10,303 --> 00:06:11,Nothing's gonna change that.

00:06:15,776 --> 00:06:18,And I've bought you something.

00:06:18,779 --> 00:06:19,What?

00:06:19,947 --> 00:06:21,what?

00:06:21,181 --> 00:06:22,Ohh!

00:06:22,850 --> 00:06:24,Open it first.

00:06:26,587 --> 00:06:29,Oh, wow.
That is so beautiful.

00:06:29,490 --> 00:06:31,You're beautiful.

00:06:31,091 --> 00:06:32,You're so beautiful.

00:06:32,159 --> 00:06:34,Oh, thank you.

00:06:34,628 --> 00:06:36,You know that...
I wouldn't even be here

00:06:36,730 --> 00:06:38,if it wasn't for you believing in me.

00:06:41,535 --> 00:06:44,This is a ploy to get laid.

00:06:44,371 --> 00:06:45,Is it working?

00:07:13,501 --> 00:07:15,Excuse me?

00:07:15,903 --> 00:07:18,I can't get this stupid thing to open,

00:07:18,839 --> 00:07:20,and I'm late for English.

00:07:20,841 --> 00:07:21,Do you think you could...

00:07:21,975 --> 00:07:25,Yeah, I can take a look, yeah.

00:07:25,378 --> 00:07:29,Um, they gave me
the combination, but--

00:07:29,182 --> 00:07:30,I don't need a combination.

00:07:30,383 --> 00:07:33,I just need a, uh, a, um...

00:07:33,420 --> 00:07:34,That right there.

00:07:34,421 --> 00:07:37,This? Okay.

00:07:37,991 --> 00:07:40,Thank you.

00:07:40,661 --> 00:07:42,Can't let you be late
on your first day, right?

00:07:42,730 --> 00:07:44,Is it that obvious?

00:07:44,397 --> 00:07:45,Well...

00:07:58,278 --> 00:08:00,Thank you so much.

00:08:00,981 --> 00:08:02,Here.

00:08:02,482 --> 00:08:05,Um, keep it.

00:08:05,285 --> 00:08:07,You never know when I
might need saving again.

00:08:07,354 --> 00:08:08,Okay.

00:08:08,656 --> 00:08:09,I'm Madison, by the way.

00:08:10,023 --> 00:08:11,Madison Bell.

00:08:11,091 --> 00:08:11,Ben Cronin. Hi.

00:08:12,059 --> 00:08:14,What's the letter for, Ben Cronin?

00:08:14,995 --> 00:08:17,The letter is for swimming, Madison Bell.

00:08:17,364 --> 00:08:19,Are you good?

00:08:19,399 --> 00:08:21,I'm okay, yeah.

00:08:25,305 --> 00:08:26,Uh, I'll see you around.

00:08:27,040 --> 00:08:27,See ya.

00:08:28,008 --> 00:08:29,Bye.

00:08:35,348 --> 00:08:37,Hey.

00:08:37,885 --> 00:08:40,There's my swim champ.

00:08:40,287 --> 00:08:42,Mom.

00:08:42,823 --> 00:08:44,Better get started with Mr. Tillman.

00:08:44,524 --> 00:08:45,He's been asking for you.

00:08:45,593 --> 00:08:47,Okay.

00:08:52,065 --> 00:08:55,Hey, Ben!
Give me some good news.

00:08:55,669 --> 00:08:57,Uh, scouts are coming next week.

00:08:57,137 --> 00:08:58,Girl scouts?

00:08:58,271 --> 00:09:00,No. Swim scouts

00:09:00,540 --> 00:09:01,from Stanford to see me.

158...

Download Subtitles Swimfan 2002 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles