Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Theta Girl Usa (2017) in any Language
The Theta Girl Usa (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:03,720, Character said: God is my savior, my king.
2
At 00:01:05,660, Character said: God is my savior, my king.
3
At 00:01:08,960, Character said: You're my friend.
4
At 00:01:15,400, Character said: Show me the world beyond this world.
5
At 00:01:18,680, Character said: Show me the truth.
6
At 00:01:23,000, Character said: Please, please, please, please, please,
please,
7
At 00:01:29,940, Character said: please.
8
At 00:02:03,530, Character said: Thank you.
9
At 00:03:17,339, Character said: I'm going to be the mayor someday.
10
At 00:04:01,890, Character said: Redeem them from death.
11
At 00:04:05,910, Character said: Hey.
12
At 00:04:07,370, Character said: I know you.
13
At 00:04:08,670, Character said: That's nice.
14
At 00:04:09,670, Character said: F***k off.
15
At 00:04:11,030, Character said: Pardon.
16
At 00:04:15,230, Character said: Redeem them from death.
17
At 00:04:17,190, Character said: Death, where are your thorns?
18
At 00:04:18,870, Character said: Everywhere.
19
At 00:04:20,529, Character said: Peace, brother. I ** not your brother.
20
At 00:04:57,800, Character said: Jesus, Casey, the theta.
21
At 00:05:00,000, Character said: This is not how you do it, motherfucker.
22
At 00:05:02,920, Character said: Count it.
23
At 00:05:03,780, Character said: It's all there.
24
At 00:05:05,320, Character said: Of course it is.
25
At 00:05:07,080, Character said: You like me too much to rip me off.
Yeah, that's enough.
26
At 00:05:09,840, Character said: Do you have any idea what kind of people
I work for, Casey?
27
At 00:05:13,180, Character said: The amount of trouble we could get into
with this?
28
At 00:05:16,020, Character said: The kind of stuff my boss would get
tangled up in? And what would happen to
29
At 00:05:19,360, Character said: if anything happened to the theta?
30
At 00:05:22,360, Character said: I do.
31
At 00:05:23,820, Character said: The next time, don't sneak up on a girl.
Yeah, and next time, stop assuming
32
At 00:05:26,860, Character said: somebody's trying to hurt you.
33
At 00:05:28,380, Character said: Why would I take that chance?
34
At 00:05:30,900, Character said: Believe it or not, I'm trying to do
something important here.
35
At 00:05:35,320, Character said: Drugs. The drugs are besides the point.
36
At 00:05:38,800, Character said: There's a whole world we can't see.
37
At 00:05:42,180, Character said: It's where the human race is headed, and
Theta just... Theta just helps us get
38
At 00:05:46,700, Character said: there.
39
At 00:05:47,760, Character said: And it's how me and my friends pay rent.
40
At 00:06:00,910, Character said: not afraid of nor dismayed by their
looks rebellious. Hallelujah!
41
At 00:06:10,090, Character said: Come on.
42
At 00:06:11,430, Character said: What? Stop.
43
At 00:06:12,950, Character said: What? Where are you going? I hear a
calling. Why are you doing that?
44
At 00:06:17,290, Character said: Marcus, come back.
45
At 00:06:18,470, Character said: Guys! Brothers!
46
At 00:06:19,970, Character said: Come back!
47
At 00:07:04,020, Character said: Sometimes I wonder what the world looks
like to you, Anna.
48
At 00:07:11,370, Character said: You know you're my best f***g friend,
right?
49
At 00:07:24,030, Character said: Yeah.
50
At 00:07:26,190, Character said: I bore me, too.
51
At 00:07:30,930, Character said: I love you, Leonard.
52
At 00:07:33,550, Character said: I love you, too, Gacy.
53
At 00:07:41,790, Character said: Leonard, look at me.
54
At 00:07:44,150, Character said: Look at me.
55
At 00:07:45,850, Character said: I need you to nod, okay?
56
At 00:07:58,530, Character said: Check on you, Eddie.
57
At 00:08:02,410, Character said: All right, fit head.
58
At 00:08:06,920, Character said: Truth Foundation's here.
59
At 00:08:08,620, Character said: Oh, careful!
60
At 00:08:10,120, Character said: Where are your s***t?
61
At 00:08:11,640, Character said: Take it easy, girls.
62
At 00:08:13,620, Character said: Leave the ants.
63
At 00:08:15,240, Character said: Terry Ploss's stiletto's in there right
now, and they've g***t it coming.
64
At 00:08:20,320, Character said: Especially the egotistical a***e coin.
65
At 00:08:24,560, Character said: This is our crowd.
66
At 00:08:26,700, Character said: Our mere presence will shame them
offstage, and we'll just use their s***t.
67
At 00:08:31,760, Character said: Uh, you sure that's gonna work?
68
At 00:08:34,020, Character said: You think it's gonna work?
69
At 00:08:36,429, Character said: Oh, it's definitely going to work.
70
At 00:08:38,789, Character said: All right, ladies.
71
At 00:08:41,789, Character said: I'm sure it's going to make some hair
stick heads.
72
At 00:08:48,150, Character said: All right, let's close some f***g
minds.
73
At 00:08:51,290, Character said: If you didn't try so hard to change me,
I wouldn't try so hard to stay the same.
74
At 00:08:58,170, Character said: If you didn't try so hard to weaken me,
I wouldn't try so hard to be so hard.
75
At 00:09:05,390, Character said: If you didn't try so hard to hold me
back, I would have tried so hard to go
76
At 00:09:11,810, Character said: far. I'm done. I'm done.
77
At 00:09:15,650, Character said: I'm done.
78
At 00:09:16,590, Character said: I'm done.
79
At 00:09:36,300, Character said: Go out back into the room with the dog.
80
At 00:10:48,699, Character said: I'm going to tell you all a story right
now, and it's all about you. Yes, you.
81
At 00:10:55,200, Character said: It's all about you.
82
At 00:10:57,290, Character said: I woke up that morning and did the usual
stuff.
83
At 00:10:59,650, Character said: Fell out of bed, took a shower, g***t
dressed, went to the kitchen and ate
84
At 00:11:03,750, Character said: breakfast. And then you walk outside,
you realize, hey, this is real s***t.
85
At 00:11:12,550, Character said: The person in the front is shining. The
person in the front is shining. The
86
At 00:11:15,870, Character said: person in the front is shining.
87
At 00:11:17,510, Character said: Everything was great.
88
At 00:11:19,030, Character said: Everything was fine.
89
At 00:11:20,390, Character said: Everything was perfect.
90
At 00:11:21,830, Character said: Everything was PGT.
91
At 00:11:24,190, Character said: And then you're alive on the scene. You
take us around.
92
At 00:11:27,390, Character said: And then what do you do?
93
At 00:11:28,650, Character said: And then what do you do?
94
At 00:11:30,010, Character said: And then what the hell did you do?
95
At 00:11:33,910, Character said: You f***d it up.
96
At 00:11:36,690, Character said: You f***d it up.
97
At 00:11:39,010, Character said: Yeah, you f***d it up.
98
At 00:11:54,700, Character said: Thank you.
99
At 00:12:50,800, Character said: That's almost done anyway.
100
At 00:14:29,740, Character said: Come on, man.
101
At 00:14:31,060, Character said: Guys, guys.
102
At 00:14:33,940, Character said: Guys, come on.
103
At 00:14:35,500, Character said: You think this makes up for it?
104
At 00:14:39,900, Character said: You ever done theta?
105
At 00:14:41,780, Character said: I've never heard of it.
106
At 00:14:43,640, Character said: Then it just might.
107
At 00:14:49,620, Character said: Wait, how much do I... What's the
density?
108
At 00:15:19,870, Character said: Every girl in the world
109
At 00:16:12,280, Character said: What can I get for you, fella?
110
At 00:16:15,600, Character said: We don't drink.
111
At 00:16:17,000, Character said: We're in a bar.
112
At 00:16:18,700, Character said: Envy, drunkenness, orgies.
113
At 00:16:22,020, Character said: I warned you as I warned you before that
people who do these things will never
114
At 00:16:26,080, Character said: inherit the kingdom of God.
115
At 00:16:41,480, Character said: You do realize that there's illegal drug
activity going on in your
116
At 00:16:44,760, Character said: establishment, right?
117
At 00:16:50,720, Character said: For all things were created by Him in
heaven and on earth, visible and
118
At 00:16:57,120, Character said: invisible.
119
At 00:17:40,170, Character said: fingers together.
120
At 00:18:40,040, Character said: I'm pleased to see you again.
121
At 00:18:44,120, Character said: The same thing you want.
122
At 00:18:50,780, Character said: Same world.
123
At 00:18:52,200, Character said: Just a little different.
124
At 00:18:54,400, Character said: Or a lot.
125
At 00:18:59,320, Character said: So bill me.
126
At 00:19:18,130, Character said: What?
127
At 00:19:21,150, Character said: I know you.
128
At 00:19:22,970, Character said: I don't even know me.
129
At 00:20:23,920, Character said: Know you hey, hey, I know you
130
At 00:21:00,200, Character said: Good night, boys.
131
At 00:21:50,350, Character said: Great show tonight.
132
At 00:22:07,510, Character said: We had a great hall tonight. Must be a
fix.
133
At 00:22:20,030, Character said: Don't mind me.
134
At 00:23:10,670, Character said: Casualties, though.
135
At 00:23:11,670, Character said: And tell me about it.
136
At 00:23:12,950, Character said: He's out back.
137
At 00:23:14,450, Character said: Coins here?
138
At 00:23:15,850, Character said: Mikhail just banned Gacy. Where else is
he gonna go?
139
At 00:23:20,350, Character said: Isn't that Victoria's job? He's, uh,
busy.
140
At 00:23:25,770, Character said: F***k.
141
At 00:23:30,170, Character said: Victoria?
142
At 00:23:33,510, Character said: Yeah, baby?
143
At 00:23:35,610, Character said: Just checking.
144
At 00:23:36,990, Character said: Okay, stay right.
145
At 00:23:38,710, Character said: No coins here.
146
At 00:23:40,440, Character said: Yeah, we killed his band. He's on the
backcourt.
147
At 00:23:45,420, Character said: F***k.
148
At 00:24:00,800, Character said: You're going with the okay coin.
149
At 00:24:03,780, Character said: F***k, I **. What was that thing?
150
At 00:24:06,580, Character said: The entity?
151
At 00:24:10,200, Character said: Dimethyltryptamine. Mostly.
152
At 00:24:11,440, Character said: We were all there at the same time. We
saw the same thing.
153
At 00:24:14,700, Character said: Or we were all in our own minds, having,
like, similar hallucinations as
154
At 00:24:19,300, Character said: everyone else.
155
At 00:24:20,840, Character said: It wants things from...
Download Subtitles The Theta Girl Usa (2017) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Uncharted_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_65240028
City.on.Fire.1987.REPACK2.1080p.BluRay.FLAC.1.0.x264-c0kE_track6_[eng]
Bad Girls (1981) Anna Ventura & Lenora Bruce
Cup Of My Blood 2005 720p
T-34 2018-en
The Night Agent - 02x01 - Call Tracking.WEB-DL.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com
Kate England bro viagra problem
Itaewon.Class.S01E11.720p.HEVC.Hindi-Korean.x265-KatmovieHD.one
Maisie Raine s02e03 ID
The.Outsider.2020.S01E04.720p.WEBRip.x264-XLF
The Theta Girl Usa (2017) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Theta Girl Usa (2017) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up