Look Whos Talking 1 (1989) Movie Subtitles

Download Look Whos Talking 1 (1989) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:21,355 --> 00:00:27,442 ♪ I love you so ♪ 3 00:00:28,862 --> 00:00:34,607 ♪ I want you to know ♪ 4 00:00:36,036 --> 00:00:42,578 ♪ I'm telling you, darling ♪ 5 00:00:42,668 --> 00:00:48,959 ♪ I'll never let you go ♪ 6 00:00:50,133 --> 00:00:56,379 ♪ I need you true ♪ 7 00:00:57,099 --> 00:01:03,937 ♪ I hope you do too ♪ 8 00:01:04,022 --> 00:01:10,393 ♪ I'm telling you, darling ♪ 9 00:01:10,487 --> 00:01:17,484 ♪ I'll never let you go ♪ 10 00:01:19,037 --> 00:01:22,325 ♪ Well, you know ♪ 11 00:01:22,416 --> 00:01:26,159 ♪ How much I love you ♪ 12 00:01:26,253 --> 00:01:32,670 ♪ And that we'll never part ♪ 13 00:01:35,220 --> 00:01:37,764 I think your bookkeeper paid for the flatware twice. 14 00:01:37,848 --> 00:01:39,088 Hmm. 15 00:01:40,767 --> 00:01:43,349 Albert. Albert, stop. 16 00:01:43,770 --> 00:01:45,385 I can't do this anymore. 17 00:01:45,480 --> 00:01:48,313 Mollie, I love you, you love me. I know you do. 18 00:01:48,400 --> 00:01:51,312 Of course I love you. You're a wonderful father. 19 00:01:51,403 --> 00:01:54,770 You're great in bed. You're my biggest account. But you're married. 20 00:01:55,866 --> 00:01:59,529 I'll never fall in love with anyone else while I'm seeing you. 21 00:01:59,620 --> 00:02:02,362 You should work with a different accountant. 22 00:02:02,456 --> 00:02:04,367 You know I'm leaving Beth. 23 00:02:04,458 --> 00:02:06,119 It just takes time. 24 00:02:06,752 --> 00:02:09,038 We talked about it this weekend. 25 00:02:09,129 --> 00:02:13,088 Every time I even say the word "divorce," she loses 5 pounds. 26 00:02:13,175 --> 00:02:15,461 I'm sorry she's bulimic. 27 00:02:16,637 --> 00:02:19,128 But I can't spend my life waiting for you. 28 00:02:19,222 --> 00:02:23,841 It's gonna work out very soon. Her doctor prescribed mood elevators, 29 00:02:23,935 --> 00:02:26,597 and she's starting ballet classes. 30 00:02:28,065 --> 00:02:30,397 It'll be just like the playwriting. 31 00:02:30,484 --> 00:02:34,602 No, this is a commitment to something she knows can't make her fat. 32 00:02:34,696 --> 00:02:38,314 She said when she wrote, she could feel her a***s spreading. 33 00:02:38,408 --> 00:02:42,151 She's insane. She's g***t a great behind for a 40-year-old. 34 00:02:43,372 --> 00:02:47,536 Albert... I'm telling Mr. Ross to give your account to someone else. 35 00:02:47,626 --> 00:02:49,241 I won't let him. 36 00:02:49,336 --> 00:02:53,204 I'll never let anyone else touch my books. 37 00:02:53,298 --> 00:02:55,038 Oh, god... 38 00:02:58,887 --> 00:03:00,252 Oh, god, Mollie. 39 00:03:00,347 --> 00:03:03,339 I'm gonna burst if you don't kiss me soon. 40 00:03:03,433 --> 00:03:06,675 ♪ Round, round, get around I get around, yeah ♪ 41 00:03:06,770 --> 00:03:10,103 ♪ Get around, round, round, I get around I get around ♪ 42 00:03:10,190 --> 00:03:12,476 ♪ Get around, round, round, I get around ♪ 43 00:03:12,567 --> 00:03:15,403 ♪ From town to town get around, round, round, I get around ♪ 44 00:03:15,487 --> 00:03:18,197 ♪ I'm a real cool head get around, round, round, I get around ♪ 45 00:03:18,281 --> 00:03:22,615 ♪ I'm making real good bread get around, round, round, I get around ♪ 46 00:03:22,703 --> 00:03:25,747 ♪ I'm getting bugged driving up and down this same old strip ♪ 47 00:03:25,831 --> 00:03:29,323 ♪ I gotta find a new place where the kids are hip ♪ 48 00:03:32,963 --> 00:03:35,830 ♪ My buddies and me are getting real well-known ♪ 49 00:03:35,924 --> 00:03:39,382 ♪ Yeah, the bad guys know us and they leave us alone ♪ 50 00:03:39,469 --> 00:03:42,176 ♪ I get around get around, round, round, I get around ♪ 51 00:03:42,264 --> 00:03:45,756 ♪ From town to town get around, round, round, I get around ♪ 52 00:03:45,851 --> 00:03:48,092 Follow me. I know where I'm going. 53 00:03:48,186 --> 00:03:50,051 I've g***t the map. Come on. 54 00:03:50,147 --> 00:03:52,388 Right down here. Come on. 55 00:03:52,482 --> 00:03:56,771 Here we go. Keep up, you kids. Come on. Here we go. 56 00:03:56,862 --> 00:03:58,818 Here we go. There it is. Oh! 57 00:03:58,905 --> 00:04:02,944 Wait a minute, I think I see something. There it is! 58 00:04:03,034 --> 00:04:04,774 I think this is it. Right here. 59 00:04:05,704 --> 00:04:08,821 Yeah, this is definitely it. This is the place. 60 00:04:09,666 --> 00:04:13,124 Oh! Jackpot! 61 00:04:13,211 --> 00:04:15,668 Whoa! Come on, right down here, kids! 62 00:04:17,048 --> 00:04:18,288 Yee-haw! 63 00:04:18,383 --> 00:04:21,875 ♪ None of the guys go steady 'cause it wouldn't be right ♪ 64 00:04:22,387 --> 00:04:24,173 Come on, dig in, you kids. 65 00:04:25,182 --> 00:04:26,763 Here we go! 66 00:04:26,850 --> 00:04:28,886 Oh! Kind of tough here. 67 00:04:28,977 --> 00:04:31,184 ♪ Get around, round, round, I get around ♪ 68 00:04:32,147 --> 00:04:35,310 Oh, oh, oh! 69 00:04:35,400 --> 00:04:37,812 Oh! I'm in! Ha-ha! 70 00:04:37,903 --> 00:04:39,234 I'm in! Whoa! 71 00:04:43,408 --> 00:04:46,571 ♪ Round, round, get around, I get around, yeah ♪ 72 00:04:46,661 --> 00:04:49,949 ♪ Get around, round, round, I get around ♪ 73 00:04:50,040 --> 00:04:53,157 ♪ Get around, round, round, I get around ♪ 74 00:04:53,251 --> 00:04:56,288 ♪ Get around, round, round, I get around ♪ 75 00:04:56,379 --> 00:04:59,371 ♪ Get around, round, round, I get around♪. 76 00:05:07,349 --> 00:05:08,589 Are you okay? 77 00:05:09,518 --> 00:05:10,518 Mm-hm. 78 00:05:11,770 --> 00:05:13,635 I broke up with George last night. 79 00:05:13,730 --> 00:05:15,095 Who? Ugh! 80 00:05:15,440 --> 00:05:17,601 We met him in Joe Allen's. 81 00:05:17,692 --> 00:05:21,981 I thought, "I don't want to spend the rest of my life with someone stupid.” 82 00:05:27,953 --> 00:05:29,739 You look lousy, doll. 83 00:05:32,415 --> 00:05:35,077 I have that stomach flu that's going around. 84 00:05:35,168 --> 00:05:38,706 What stomach flu? Nobody has the stomach flu. 85 00:05:38,797 --> 00:05:40,913 - They don't? - No. Nobody's sick. 86 00:05:41,007 --> 00:05:42,838 Want to hear about Albert? 87 00:05:42,926 --> 00:05:44,962 - Listen to what... - I **. 88 00:05:45,053 --> 00:05:46,338 - Listen. - I **! 89 00:05:46,429 --> 00:05:50,672 Remember his shrink said Beth wouldn't get better if he kept seeing me? 90 00:05:50,767 --> 00:05:53,667 - Yeah, a million times. - Well, he's decided to leave her. 91 00:05:54,813 --> 00:05:56,724 Albert's leaving his wife? 92 00:05:57,065 --> 00:05:59,522 No, he's leaving his shrink. 93 00:05:59,609 --> 00:06:03,477 That's good. She was really starting to become an obstacle with us. 94 00:06:03,572 --> 00:06:07,736 Who cares if he's leaving his shrink” he's supposed to leave his wife. 95 00:06:07,826 --> 00:06:10,943 He's going to. He can't leave her while she's sick. 96 00:06:11,037 --> 00:06:12,152 What's wrong with her? 97 00:06:12,622 --> 00:06:13,953 She's bulimic. 98 00:06:15,333 --> 00:06:17,119 Don't give me that look. 99 00:06:17,210 --> 00:06:19,451 It's a very serious disease. 100 00:06:21,464 --> 00:06:24,422 ♪ When you hold ♪ 101 00:06:24,509 --> 00:06:29,253 ♪ A brand-new baby ♪ 102 00:06:30,724 --> 00:06:33,466 ♪ You need tender hands ♪ 103 00:06:33,560 --> 00:06:37,553 ♪ To guide them on their way♪. 104 00:06:39,900 --> 00:06:42,687 ♪ You need hands ♪ 105 00:06:42,777 --> 00:06:47,942 ♪ To thank the lord for living ♪ 106 00:06:49,159 --> 00:06:51,992 ♪ And for giving ♪ 107 00:06:52,078 --> 00:06:55,570 What in the...? Wait a minute. 108 00:06:55,665 --> 00:06:57,747 What do I do with these things? 109 00:06:57,834 --> 00:06:59,324 Look at that, they match! 110 00:07:00,545 --> 00:07:02,877 God! You ate all that already. 111 00:07:02,964 --> 00:07:05,171 It's weird I don't even like ice cream. 112 00:07:05,258 --> 00:07:06,589 Ah! There he is. 113 00:07:08,303 --> 00:07:10,134 This is so sick. 114 00:07:10,221 --> 00:07:13,008 Look how sweet he looks with the kids. 115 00:07:13,099 --> 00:07:15,590 If only Beth would stop throwing up. 116 00:07:15,685 --> 00:07:17,641 Miss popularity here. 117 00:07:17,729 --> 00:07:20,471 How can you find a husband if you never go out? 118 00:07:20,565 --> 00:07:22,556 I go out. Sure. 119 00:07:22,651 --> 00:07:24,983 I call your apartment any night, you're in. 120 00:07:25,070 --> 00:07:28,312 - Ma, it's tax season. - I know it's tax season. 121 00:07:28,406 --> 00:07:32,149 I was studying to pass a CPA when there were no women accountants. 122 00:07:32,243 --> 00:07:35,076 I still managed to dress nicely and catch your father. 123 00:07:36,164 --> 00:07:39,782 Ma, what would you have done if daddy was married when you met him? 124 00:07:41,211 --> 00:07:44,954 I wouldn't fall in love with him. You can't control that 125 00:07:45,048 --> 00:07:47,710 - why not? - You just can't. 126 00:07:47,801 --> 00:07:51,134 Listen. Take your father here. Hm? 127 00:07:51,221 --> 00:07:53,257 - What's his favorite food? - Cheesecake. 128 00:07:53,348 --> 00:07:56,431 - What did Dr. Shulkin say? - Cut back on cholesterol 129 00:07:56,518 --> 00:07:59,601 so now he doesn't eat cheesecake. It's the same exact thing. 130 00:08:00,814 --> 00:08:03,521 Ma, that doesn't make any sense. 131 00:08:04,859 --> 00:08:07,726 - You never liked my food...
Music ♫